
Онлайн книга «Работа над ошибками»
— Сейчас кругом одни инициалы и аббревиатуры. Слова, похоже, людям уже не нужны. ОСКП, Вэ Бэ… Черт знает что такое! Я в Бате всего три дня, а у меня уже мозг кипит от этих бесконечных сокращений. — Так что же мне делать? — С чем — с вашей Общенациональной системой компьютерного поиска? — Я имею в виду Вэ Бэ, — едва заметно улыбнулась Джули. Когда его загоняли в угол, Питер Даймонд иногда обнаруживал недюжинные способности извлекать полезную информацию из закоулков своей памяти. — Вот что, на время летнего фестиваля в отделении создается временное подразделение, сотрудники которого обязаны осуществлять контроль за местными бродягами. Кажется, это называется «Операция „Стоунхендж“». Впрочем, название наверняка сократили до ОС. Те, кого обычно включают в состав этого подразделения, должны знать, как на самом деле зовут этого Вэ Бэ. — Хорошо, обращусь к ним. А Прю Шортер мне тоже проверить? — С помощью вашей поисковой системы? Да. — Она все еще входит в число подозреваемых? Даймонд кивнул. — Я думала, вы уже исключили ее из списка. — С какой стати? — Ну, вы поначалу считали, что она лесбиянка и могла испытывать ревность из‑за того, что у Бритт были любовники‑мужчины. Но теперь мы знаем, что у нее была дочь. Получается, Прю не имела мотива для убийства. — Не вижу логики в ваших словах, — желчно заявил Питер. — Неужели сексуальная революция обошла вас стороной, Джули? Множество лесбиянок имеют детей. — Вы правы. Что ж, проверю и ее тоже. Даймонд допил свой чай и поставил чашку на блюдце. — А я, пока вы подвергаете свой организм воздействию гамма‑радиации, поищу Джона Уигфулла. Хочу узнать, предъявили ли уже обвинение миссис Биллингтон. Уигфулл находился в кабинете, где располагался главный оперативный штаб. Он разговаривал с кем‑то по телефону. В помещении сидели еще несколько сотрудников. Все они были в наушниках и тихо говорили в микрофоны. Похоже, чрезвычайный режим продолжал действовать. Увидев Даймонда, Уигфулл отнял трубку от уха и прижал к груди. — Вы слышали? — обратился он к Питеру. — Похоже, мы вот‑вот выйдем на Маунтджоя. — Где вы его обнаружили? Не ответив Даймонду, Уигфулл снова приложил трубку к уху и продолжил разговор с невидимым собеседником: — Послушайте, мы здесь находимся в полной боевой готовности. Если мне в ближайшее время не удастся выяснить кое‑какие важные детали, я прибегну к помощи Уилтса. — Это что, конспиративное прозвище Уоррилоу? — поинтересовался Даймонд. Уигфулл покачал головой и сказал в трубку: — Спасибо. Только, пожалуйста, как можно скорее. — Маунтджой в Бате? — спросил Даймонд, когда Уигфулл положил трубку. — В отеле «Эмпайр». Даймонд немного помолчал, а затем щелкнул пальцами: — Это огромное здание неподалеку от Гилдхолла, которое уже несколько лет пустует? — Они в номере на одном из верхних этажей. Окна выходят на Ориндж‑Гроув. Сорок минут назад Саманту видели на балконе — она пыталась привлечь к себе внимание. — Вы уверены, что это была именно она? — Абсолютно. Голая по пояс, размахивала футболкой, как флагом. — Не думал, что вы настолько хорошо с ней знакомы. — Говорю вам, это она! — крикнул Уигфулл, покраснев. — Какой‑то японский турист снимал видео с верхнего этажа высотной парковки в Хэм‑Гарденс. Он принес свою камеру сюда. Если увеличить изображение, видно, что это Саманта, хотя волосы ее окрашены в другой цвет. — А Маунтджой? — Его нигде нет. — А что происходит сейчас? — Уоррилоу уже на месте. Готовит операцию по освобождению заложницы. — Предупредите его, что Маунтджой вооружен. — Что? — вскинулся Уигфулл. — Что вы сказали? — Я сказал, что у Маунтджоя есть оружие — пистолет. Если речь идет о штурме, нужно, чтобы участники операции об этом знали. Уигфулл рванул трубку с телефона. — Соедините меня с Уоррилоу, срочно! — выкрикнул он, после чего бросил полный бешенства взгляд на Даймонда. — Черт побери! Почему вы не сообщили мне об этом раньше? Питер не стал торопиться с ответом, рассудив, что в данный момент важнее всего, чтобы информация как можно быстрее была донесена до адресата. — Да, это я. Он вооружен… пистолетом, — произнес Уигфулл, обращаясь к взявшему трубку на другом конце провода Уоррилоу. — Мне об этом только что сказал Питер Даймонд. Я не знаю, сэр… Я просто не имел возможности его спросить. Простите, может, вы, пока есть время… Да, думаю, это самое главное. Положив трубку, Уигфулл снова устремил неприязненный взгляд на Даймонда: — У меня просто нет слов. Могли погибнуть люди! — Что решил Уоррилоу? Он отзывает штурмовую группу? — Разумеется. Питер, расскажите мне все, что вам известно. Даймонд объяснил, как Маунтджой застал его врасплох в отеле «Фрэнсис» и некоторое время держал на мушке. — Не спрашивайте меня, где Маунтджой взял пистолет, Джон, и заряжен ли он. Не знаю. В общем, мы с ним поговорили. Он сказал, что теряет терпение и ему нужны результаты. — И все это произошло вчера вечером? Подумать только, вчера вечером! Почему вы об этом не доложили? — Честно говоря, Джон, по одной простой причине. Мне казалось, если Уоррилоу узнает, что Маунтджой вооружен, он прикажет стрелять на поражение. Теперь, когда Уоррилоу в курсе, что у Маунтджоя есть пистолет, он имеет формальное право отдать такой приказ. Вы ведь знаете правила, Джон. И вам хорошо известно, чем заканчиваются в подобных случаях операции по захвату преступника. — Если Маунтджой будет представлять угрозу жизни наших сотрудников, мы его прикончим, — подтвердил Уигфулл. — Что ж, в этом есть своя логика. Уигфулл воспринял эту фразу Питера как своеобразную капитуляцию, поэтому раздражение его понемногу пошло на убыль. — Но ведь из‑за вас офицеры полиции могли оказаться под огнем, будучи неготовыми к этому! — Нет, не могли. Как только я услышал, что они готовятся к штурму, я сразу рассказал вам обо всем. — Но почему вы не сделали этого вчера вечером? — Я вам только что объяснил. — Что такого особенного в Маунтджое, что вы так печетесь о сохранении его жизни? — Джон, я почти уверен, что он невиновен. — Невиновен? Но он похитил дочь мистера Тотта. Это очень серьезное преступление. |