
Онлайн книга «Работа над ошибками»
Джули покачала головой: — Лиц там практически не видно. — Вы сказали «картинки». Это фотографии? — Снимки, вырезанные из эротичеких журналов — тех, что относятся к так называемому мягкому порно. Как подумаешь, что кто‑то это вырезал и прятал, жалость берет. — Каждый развлекается по‑своему, — философски заметил Питер. — Мне показалось, что все это грустно. — И кого же вы жалеете — Биллингтона? — Женщин на снимках. — Поверьте, они не нуждаются в вашем сочувствии. Им платят больше, чем полицейским. — Я бы ни за какие деньги на такое не согласилась. Внезапно Даймонд вспомнил о полученном им предложении поработать натурщиком, но решил не упоминать о нем. В конце концов, в данном случае речь шла о живописи, то есть об искусстве, а не о порнографии. — В общем, вы ничего интересного не обнаружили? — Нет. — Может, письма, какой‑нибудь дневник? — Мы ведь искали нечто такое, что по форме и размеру напоминало бы аудиокассету, — напомнила Джули. — Времени было мало, не хотелось распыляться. — Понимаю, — кивнул Даймонд и рассказал ей о разговоре с Прю Шортер. Упомянул он и о том, что узнал на одной из фотографий, сделанных на Трим‑стрит, Уну Мун. Питер постарался сделать это таким образом, чтобы Джули не показалось, будто он хвалится своей проницательностью и цепкой памятью. — Удивительно, как все подходит одно к одному, — завершил он свой рассказ. — Я полагаю, это просто совпадение, — заметила Джули. — Черта с два! — резко возразил Даймонд. — Сейчас она обитает в стихийном поселении в Уидкомбе. Логично предположить, что ей и раньше приходилось проживать в брошеных домах. Я нисколько не удивился, узнав ее на одной из фотографий. Эти бродяги друг друга знают. Они представляют собой — как это сейчас говорят? — целую субкультуру. — Вы собираетесь допросить ее? — поинтересовалась Джули и, не дождавшись ответа, скорректировала вопрос: — Простите. Вы считаете, мне следует ее допросить? — Вы или я, неважно, но кто‑то из нас должен это сделать. Четыре года назад я совершил большую ошибку, не отработав все версии. — При расследовании убийства сложно глубоко проработать все возникающие версии. Тем труднее будет сделать это теперь, когда нас лишь двое. — Уна Мун может оказаться ключевым свидетелем, — сказал Питер. — Но если убийца — Уинстон Биллингтон, при чем здесь она? — Не уверен, что преступником является именно он. Во взгляде Джули мелькнул интерес — она явно ждала продолжения. Даймонд нечасто показывал, что в чем‑то сомневается. Однако его следующая реплика разочаровала ее: — Нам не следует рассчитывать, что, придя в себя, Биллингтон признается в убийстве. — Но ведь его видели входящим в дом! — Значит, вы верите показаниям Вэ Бэ? — А вы нет? — Вэ Бэ был торговцем наркотиками, а может, остается им и сейчас. Такие люди, как он, привыкли лгать. Слова Даймонда расстроили Джули. Она вдруг сообразила, что ее временный руководитель, готов перечеркнуть все то, чего им удалось достичь, и не понимала, чем вызвано подобное изменение его позиции. — Миссис Биллингтон подтвердила, что муж вернулся с Тенерифе раньше, чем она. Ее показания совпадают с показаниями Вэ Бэ. — Однако не подтверждают их. Джули не оценила лингвистическую тонкость, содержавшуюся в реплике Даймонда. — Мы точно знаем, что Биллингтон лжесвидетельствовал в суде. — Но нам неизвестно, почему он это сделал. — У меня голова кружится, — вздохнула Джули. — Ну, смотрите, — принялся объяснять Даймонд. — Биллингтон сократил свой отпуск и вернулся раньше, чем предполагалось. У нас пока нет стопроцентной уверенности, но это подтверждают два источника, поэтому мы можем предположить, что так оно и было. А теперь представьте, что Вэ Бэ узнал об этом — еще тогда, в 1990 году, или позднее. При желании он мог бы сочинить историю, которая свидетельствовала бы о причастности Биллингтона к убийству. — Но зачем? — Чтобы направить полицию по ложному следу. — И отвести подозрения от себя? — Или от кого‑то, кого он хотел бы защитить. — Но каким образом Вэ Бэ мог выяснить детали, касающиеся отпуска Биллингтонов? — Из‑за слухов, которые циркулировали среди бродяг, например. Все те, кто жил тогда в заброшенном доме на Трим‑стрит, хорошо запомнили визит Бритт в их берлогу, и новость о ее убийстве они наверняка обсуждали между собой. К тому же свидетельские показания Биллингтона опубликовали в прессе. Его фото многие местные газеты тоже напечатали. Так что нужен был человек, который вдруг вспомнил бы, что видел Биллингтона в Бате в то самое время, когда он должен был находиться на Тенерифе. — Но ведь мы исходили из того, что Биллингтон вернулся раньше времени, поскольку хотел приударить за Бритт. Вспомните, он купил цветы в аэропорту Тенерифе. — Так сообщила нам миссис Биллингтон. — Мы можем поднять данные по платежам с кредиток. — Да. — Вы хотите сказать, что этого могло и не быть? — Не исключено, что у этого имелось другое объяснение. — Своей жене он сказал, будто его вызвали на срочное деловое совещание в Лондоне. — Верно. Если верить ее словам. — А вы ей тоже не верите? — Нет — до тех пор, пока мы сами все не проверим. Я составил список того, чему мы должны найти четкое подтверждение. Одна из позиций — то самое совещание. Позвоните в головной офис фирмы, в которой работает Биллингтон, и выясните, могут ли они подтвердить, что оно действительно проводилось в интересующий нас день. Вдруг у них остались какие‑то записи. Еще я хочу знать, не проходила ли по нашим архивам Уна Мун. — Я пропущу ее имя через ОСКП — Общенациональную систему компьютерного поиска, — сказала Джули. — Разве в этом отделении не существует собственного архива? — неприязненно осведомился Питер. — Общая поисковая система выдаст результат быстрее. — Ладно, раз это так просто, займитесь и всеми остальными — я имею в виду Биллингтона, Маркуса Мартина, Джейка Пинкертона и Вэ Бэ. Джули не стала возражать. — У нас есть фамилия Вэ Бэ? Вопрос поставил Даймонда в затруднительное положение. Он хорошо помнил, как пытался выяснить у предводителя местных бродяг его настоящее имя, но так и не смог этого сделать. Злясь на себя, Даймонд, как и всегда в подобных случаях, выдал очередную нелицеприятную характеристику современного компьютеризированного общества: |