
Онлайн книга «Тайны магического следствия»
Я показал ему руки с «браслетами». — Бруковски, ты ничего не забыл? Он отрицательно помотал огромной башкой. — Никак нет, мистер Дональд. Я действую в соответствии с приказом. Сержант был малый тупой, но исполнительный. Если получит приказ — в лепешку разобьется, но выполнит. Хватило взгляда на его лицо, чтобы понять — он не врет. — Чьим, Бруковски? Перкинса? — Не только его, мистер Дональд. Еще и шеф звонил по вашему поводу, дал кое-какие инструкции. Он помялся: — Не обижайтесь на меня, Рик. Ничего личного, только приказ. Я к вам всегда с симпатией относился. Жаль, что все так получилось. — Ты о чем? — спросил я, догадываясь, что должно произойти после его слов. Он же не случайно оставил меня в наручниках. Не просто ради того, чтобы помучить. Мне будет сложнее защищаться, если… Додумать я не успел. Кулак Бруковски заехал мне в челюсть. Впечатление, будто кран лупанул в меня ядром, предназначенным для сноса зданий. Я врезался в стену и стек по ней студнем. — Еще раз простите, мистер Дональд, — тем же извиняющимся тоном прогудел Бруковски. — Я страшно сожалею о произошедшем. Если бы не шеф… — Он с шумом втянул воздух большими волосатыми ноздрями. — Ничего страшного, Бруковски. Я все понимаю, — сказал я и кинулся на него, метя головой в живот. Теперь кулак опустился мне на шею. Ноги подогнулись, и я уперся коленями в пол. — Не надо, мистер Дональд, — заканючил Бруковски. — Только себе хуже делаете. У меня ведь сердце переворачивается! Я упрямо поднялся. Голова кружилась, в ушах стоял свист спускающей шины, перед глазами мелькали звездочки. Посмотрел на правую руку, количество пальцев на ней удвоилось, если не утроилось. Но я все равно сложил ладонь в подобие кулака, размахнулся и ткнул им в плечо Бруковски с силой пятилетнего ребенка. Сержант даже не шелохнулся. — Эх, мистер Дональд! И в кого вы такой настырный? Зачем причиняете себе и другим боль? — Что тебе приказал шеф? — заплетающимся языком прошелестел я. — Отделать вас как Господь черепаху и оставить в таком виде до утра. Вы не волнуйтесь, — спохватился сержант. — Ничего ломать я не буду. Отделаетесь парой синяков и шишек. Доверьтесь профессионалу. Пожалуйста! — протянул он. — Хрен тебе! — сказал я и рухнул. Пробудило меня похлопывание по щекам. — Я убью тебя, Бруковски! — прохрипел я, не открывая глаз. — Он уже давно сменился, мистер Дональд, — радостно объявил кто-то невидимый. Я с трудом раздвинул свинцовые веки. На меня радостно скалилась рожа знакомого копа. К счастью, это и впрямь был не Бруковски. — Тебе повезло, — сказал я и закашлялся. — Попейте водички, — предложил коп. — Лучше кофе. — Сделаем! Он вернулся с пластиковым стаканчиком. — Из кофемата? — подозрительно спросил я. — Обижаете. Я специально за ним в кафешку напротив сбегал. Коп участливо склонился надо мной: — Вы как себя чувствуете? Бруковски не перестарался? — Чувствую, как будто заново родился. — Шутите? — обиженно произнес он. — Да уж какие тут шутки! — Я сделал глоток. Кофе и впрямь был что надо: бодрящий и в меру горький. Надо будет по случаю заглянуть в это кафе. — Ты мне лучше ответь — долго меня тут мариновать собираются? — Можете прямо сейчас домой ехать. У меня хорошие новости. — Коп прямо светился от радости. — Вы свободны, обвинения вам предъявлять не стали. Версия о самоубийстве подтверждена, дело возбуждаться не будет. Кстати, вас тут одна дамочка ищет. Ножки у нее… — Он мечтательно прищурился. — Где она? — Ждет в приемной. — Тогда мне пора. Загостился я тут. — И правильно! — с прежней радостью оскалился коп. — Нельзя заставлять ждать женщину. Особенно такую! Я взглянул на часы. Восемь утра. Однако же… долго я провалялся в отключке. Поднявшись, вышел из камеры. От резкого движения мозг взорвался страшной болью, меня повело в сторону. — Может, доктора? — Не надо. Сам справлюсь, — заявил я. Коп посеменил за мной по коридору. — Вы уж на Бруковски сильно не серчайте. Он ведь человек подневольный. Раз приказали, надо исполнять. Не обращая внимания на его слова, я пошагал к приемной. Бетти сидела на стареньком деревянном сиденье, покрытом лаком. У нее был усталый и встревоженный вид. Я улыбнулся: — Привет, Бетти! Она встала. Ее глаза смотрели на меня с тревогой и состраданием. — Рик… Тебя били? — Ерунда, — с преувеличенной бравурностью сказал я. — Давай поскорее выйдем отсюда. Я и раньше не любил это место, но за сегодняшнюю ночь просто возненавидел. Голова снова заболела, и я невольно приложил ладонь ко лбу. — Хорошо-хорошо, — захлопотала девушка, у нее это получилось так искренне и мило, что я вдруг захотел, чтобы она стала моей женой. — Но сначала заскочим в аптеку. Тебя явно понадобится препарат от головной боли. — Давай, — согласился я. Мы покинули стены полицейского участка. Мимо нас, обдав копотью, прокатил грузовик. Жизнь продолжается, впереди еще много дел. — Я приехала на твоей машине, — сказала Бетти. — Она припаркована неподалеку. Не переживай, с ней, в отличие от тебя, ничего не приключилось. Стоит целехонькая. — Раз так, тогда сегодня ты за рулем, — произнес я. — Стоп! — удивилась она. — Вместо того чтобы отдохнуть, ты собираешься колесить по городу? — Ну да, — кивнул я. — Боюсь, у меня не так много времени до того, как Жасмин объявят виновной. Но у нас фактически нет зацепок. Бетти села на место водителя, я разместился сбоку. — И какие у нас планы? — У тебя блокнот имеется? — вместо ответа спросил я. — У каждого уважающего себя репортера обязательно имеется блокнот. На, держи. — Она выудила из своей сумочки обтянутую в розовую кожу записную книжку. Я закрыл глаза, вспоминая рисунки, увиденные в доме Ларсена. Они прочно отпечатались в мозгу. Даже пудовые кулаки Бруковски не смогли лишить меня памяти. Набросав их на бумаге, вернул блокнот девушке. — Что это? — не поняла она. — Возможно, нечто важное, а может — какая-то ерунда. Короче, тебе нужно найти спеца по всей этой хрени: может, психиатра, может, оккультиста… В общем, не позднее завтра я должен знать, что могут значить эти рисунки. Доверяю эту честь тебе. |