
Онлайн книга «Одержимость»
Одно имя бросилось ей в глаза. Морган Форд. Она увидела его еще раз несколько страниц спустя, а потом еще; оно притягивало ее взгляд как магнитом. «Скромный медиум Морган Форд будет энергично отрицать, что часто устраивает сеансы в своей квартире на Корнуолл-Гарденс». «Скромный». Ей понравилось это определение. Она вытащила справочник с полки, открыла нужную страницу. Сняла трубку, прислушалась к потрескиванию, потом к гудению, ожидая щелчка снятой параллельной трубки. Смотрела на панель – не загорится ли на ней еще один огонек. Но ничего такого не случилось – никого на линии, кроме нее. Она набрала номер и замерла в ожидании. Тон ответившего голоса удивил ее. Она почему-то предполагала услышать добрый, теплый, открытый, а услышала холодный, раздраженный, что еще больше подчеркивал валлийский акцент. Она думала, он скажет: «Да, Алекс, я ждал вашего звонка. Знал, что вы позвоните, духи известили меня». Но вместо этого услышала: – Морган Форд. С кем я говорю? Имя. Не называй ему своего имени. Придумай какое-нибудь. – Я надеюсь, вы не возражаете, что я позвонила вам в такой поздний час, – нервно проговорила она, все время прислушиваясь – не снимут ли где-то рядом трубку. – Для меня это очень важно. – Кто вы, будьте добры? – Мне необходима помощь. Встреча с медиумом. Извините, вы медиум? – Да, – ответил он крайне раздраженным голосом. – Можно ли к вам подъехать? – Вы хотите провести сеанс? – Да. – У меня клиент отказался от сеанса в понедельник в десять утра, если вас это устроит. – А завтра у вас нет никакой возможности меня принять? – Завтра? – Его голос прозвучал негодующе. – Ни малейшей, к сожалению. В понедельник… а если нет… тогда только в мае, к сожалению. Дайте-ка я уточню. Четвертого мая. Четвертое мая… Алекс опять уставилась на календарь. Что это было? Что это было, черт побери? – Нет, давайте тогда в понедельник. Донесся звук подъезжающей на скорости машины. Она остановилась у здания. Раздался хлопок двери, собачий лай. – Позвольте узнать ваше имя? – Запишите… – Она помедлила. Как назваться? – Шуна Джонсон, – сказала она наугад. Ей показалось, он уловил обман в ее голосе, повторяя имя, словно почувствовал, что она лжет, и это смутило ее. – И позвольте номер телефона? – Я… Не давай ему номера, по которому он мог бы позвонить и узнать твое имя, подсказало чутье. Не нужно, чтобы у него были даже малейшие ниточки. Алекс посмотрела вокруг в поисках подсказки, прочла слова «Юго-восточные бизнес-системы» на подставке монитора и назвала ему номер, напечатанный под надписью. – До понедельника, – сказала она. – До свидания. Ей не понравился его голос – он, казалось, был вовсе не рад звонку. Алекс напомнила себе, что сегодня суббота, уже половина одиннадцатого вечера. Она бы тоже не порадовалась, если бы кто-нибудь позвонил ей в такое время и спросил, не примет ли она к рассмотрению рукопись. Послышалось резкое дребезжание. Господи боже, кто-то пытается открыть дверь. Алекс огляделась, ничего не увидела. Звук повторился, где-то далеко внизу. И снова лай собаки. Она подбежала к окну, посмотрела вниз. Какая-то машина наполовину заехала на тротуар, рядом стоял взволнованный Филип Мейн и смотрел вверх. Уже? Как он мог так быстро приехать? Повозившись с оконной защелкой, Алекс отперла ее, открыла окно, посмотрела вниз. Нет, он не смог бы приехать так быстро. Слишком уж быстро. – Алекс, что с тобой? Время исчезало куда-то целыми ломтями. Что происходит? Что, черт возьми, происходит? – Алекс? Мне сломать дверь? – Нет, – слабым голосом ответила она. – Я дам тебе ключи. Она бросила вниз ключи, увидела, как он отскочил в сторону, услышала звон металла об асфальт. Вздохнув с облегчением, она прошла по своему кабинету. За дверью раздалось рычание; открыв, Алекс увидела небольшого черного бультерьера. Пес стоял, агрессивно обнажив зубы, с его черных десен капала слюна. Он издавал глухой рык. По лестнице прозвучали быстрые шаги, и на площадке появился Мейн – растрепанный и тяжело дышащий. – Блэк! – крикнул он. – Фу! Пес злобным взглядом смотрел на Алекс, ожидая команды «Фас!». – Блэк! Пес неохотно отступил. Мейн протянул руки, положил ей на плечи: – Как ты? – Ничего, все в порядке. – Я решил приехать сам. Что с тобой? Что случилось? Алекс посмотрела на него, и слезы хлынули ручьем. – Не знаю, Филип, я не знаю, что происходит. – Господи. – Он порылся в кармане, вытащил носовой платок. – Ну, ты никуда не годишься. – По телефону… Я услышала кого-то по телефону. – Там? Она кивнула и взяла платок. – Извини, он немного несвежий. Она сжала платок в руке, промокнула глаза. Он подвел ее к дивану, и они оба сели. Порывшись в кармане, Филип вытащил пачку сигарет. Она посмотрела на собаку – та огляделась без всякого интереса, потом засеменила из комнаты. – Когда я тебе звонила, кто-то снял трубку. – Сейчас здесь никого нет – я осмотрел все, пока поднимался. Все окна заперты, насколько я вижу. Ты уверена? Она кивнула. – Это не могло быть какое-то ошибочное соединение, совсем с другого номера? Она уставилась на него. – Мне казалось, это где-то совсем рядом. – Что «это»? – Ну, человек, не знаю кто. Мейн предложил ей сигарету. – Что ты здесь делаешь в такой час в субботу? – Мне… мне понадобился твой телефон… дома его у меня нет. Извини… потревожила тебя? – Не больше, чем тот парень из Порлока потревожил Кольриджа. Ты, возможно, лишила человечество величайшей поэмы всех времен… я как раз собирался ее написать… [14] – Он улыбнулся. – Извини. Не понимаю, что происходит. |