
Онлайн книга «Рабыня»
— Майя, ты ведешь себя необычно. И принцессу назвала коротким именем. Что-то изменилось? — Так заметно, да? — Расстроилась Майя. — Нет. — Лера успокаивающе погладила по плечу свою подопечную. — Только если знать, на что обращать внимание. С именем вообще никто ничего не поймет. Но вот в кресле тебе наверно сидеть не стоит. Многие в курсе правил, которые тебя ограничивают и знают, что их исполнение контролируется ошейником. — Мегера, точно захочет разобраться. Как бы чего — Встревожилась Майя. — не вышло. — Так что вы сделали? Программу ЭДИ смогли блокировать? Майя счастливо рассмеялась. — Нет, конечно. Это оказалось слишком сложно. Иллис удалила шунт. Теперь это обычный ошейник, как описано в его инструкции. Может вибрировать, может иногда щелкать шокером, но очень слабо. Так что в кресле мне сидеть не получится, слишком раздражает вибрация. — Я думала это невозможно. — Лера озабочено нахмурилась. — У нас получилось. Правда, Иллис пришлось задействовать какое-то поле. Я не поняла. Такое, серебристой дымкой. — Регенерационное? Значит не все так гладко прошло, как ты говоришь. — Ой, Лера, ну ведь все нормально закончилось. Я живая и свободно двигаюсь. У меня даже ребра почти прошли. — Да, конечно, но все-таки. — Лера с сомнением смотрела на спокойную девочку. Майя же просто наслаждалась почти забытым ощущением покоя. Когда не надо все время помнить о противном шунте и его наказаниях. Вызов по браслету связи заставил Леру подобраться. Но ответила она незамедлительно. — Ваше величество? — Легкий, приветственный реверанс вышел на автомате. Лера успела ограничить видимость узким сектором, и императрица не могла видеть Майю с ее корявым поклоном. — Добрый день Лера. Раз уж ты теперь единственная служанка покоев моей дочери, приходится отвлекать тебя. — Я к вашим услугам, ваше величество. — В пять вечера будет официальный прием в нижнем зале. Иллис необходимо подготовить соответствующее платье. С шести начинается праздник в парке. Надеюсь костюмы для пикника получены? — Да, ваше величество. Правда, ваша дочь их еще не смотрела. Я подготовлю брючный костюм и закрытое платье на смену. В парке сегодня прохладно. — Хорошо. Иллис настаивает на сопровождении рабыни. Поэтому надо подготовить платье и для нее. — Конечно, ваше величество. — Лера постаралась скрыть недоумение. Такого, чтобы императрица лично раздавала поручения вместо церемониймейстера, никогда не было — Думаю это лучше сделать тебе. — Продолжала императрица. — Леди Мегерианна просила прислать рабыню в помощь по подготовке пикника. Она освободится только перед началом праздника. — Я подготовлю все в шатре принцессы, ваше величество. Но Майя еще не оправилась после операции. — Как же вы печетесь об этой девчонке! — Адила даже поморщилась с досады. — Леди Мегерианна в курсе. Иллис сейчас на встрече с отцом и не может с тобой связаться. Конечно, она не пришла в восторг от этой просьбы и пыталась возражать. Но сейчас действительно большая нужда в людях. И Майя может быть полезна в парке. — Я все поняла, ваше величество. Лера с Майей некоторое время, молча, смотрели друг на друга. Потом достала из ящика стола памятные остатки детского конструктора. — Давай-ка замаскируем то, что вы натворили с ошейником. Как бы леди Мегерианна не заметила. Майя угрюмо устроилась на пуфике и все время пока ошейник маскировался просидела молча. — Майя, Иллисия наверняка была против. — Заметив ее состояния, осторожно заговорила Лера. — Я знаю, Лера. Я же слышала твой разговор. Наверно поэтому с тобой и связалась сама императрица. Мегера решила, что ее могут и проигнорировать. Ты не беспокойся. Мне все время прятаться не удастся. Мегера найдет способ достать. Так что лучше уж так. — Ты только не замыкайся, пожалуйста. Хорошо? Просто помни, что тут есть как минимум двое, кто очень хотел бы тебе помочь. Кивнув, Майя нехотя поднялась и вышла в коридор. В парке вовсю кипела работа. На ухоженной его части, где Майя никогда не любила бывать из-за постоянно гуляющих гостей дворца. Праздник планировался на большой площадке, свободной от деревьев, на которой были разбиты красивые клумбы, проложены дорожки и обширные площадки. Всюду на этой площади были разбросаны ажурные беседки. На пересечениях дорожек били маленькие фонтаны. А на самом краю обустроен большой фонтан изображавший корабль, из трюмов которого била вода. Корабль был сделан так, как будто стоял около причала, А вместо моря ему служило небольшое озеро, скорее всего, обустроенное на месте когда-то существовавшего здесь естественного водоема. Сейчас, на том, что изображало причал, стояла Леди Мегерианна. Это была самая высокая площадка в округе и с нее хорошо было видно все, что происходит даже с другой стороны озера. А там, суетилась толпа народу из дворцовой прислуги. Кто-то расставлял небольшие столики, кто-то сервировал их. Где-то рабочие парка спешно заканчивали наводить порядок. На первый взгляд, казалось, что все происходит в суете и как-то само собой. Но за всеми передвижениями зорко следила управляющая замком. Заметив подошедшую Майю, Мегера недовольно скривилась от ее поклона, но промолчала. — Ты не больно-то спешила, рабыня. — Я пришла, как только получила сообщение ее величества. — Майя старалась говорить ровно. Фраза Мегеры напомнила ей другую, произнесенную когда-то давно, и другой женщиной. И эти воспоминания были неприятны — Дожили. — Мегера хмыкнула. — Рабов теперь на работу императрица приглашает. На меньшее, как я понимаю, ты не согласна. Не дождавшись реакции, Мегера зло сощурилась. — На сегодня, ты в моем полном распоряжении. Никакая принцесса мне здесь не указ. Так что советую не злить меня. Пойдешь к Наре, будешь выполнять ее поручения. — Мегера указала на служанку, в которой Майя узнала ту, из-за которой ей недавно делали повторную операцию. Нара распоряжалась в центре поляны около основного стола. Выслушав от подошедшей Майи приказ Мегеры, она буквально расцвела. Унижение, полученное в малой спальне, служанка не забыла. Да и другие забыть не давали. Ведь до сих пор из-за того скандала, ей, дочери семьи высшей аристократии, приходилось исполнять свои обязанности только на нижних этажах. Путь в крыло принцессы был заказан. К принцу сейчас стояла целая очередь из не менее знатных служанок. А покои императора и императрицы обслуживались постоянным составом, войти в который можно было только после одобрения службы безопасности и доверенных лиц. Как раз с этим и была проблема. Леди Цериандра, первая фрейлина императрицы и ее доверенная служанка в одном лице, на всякий случай, решила исключить возможность встречи принцессы с Нарой даже в покоях матери. Так что Нора решила не упускать своего шанса отыграться на наглой девчонке, из-за которой попала в такую немилость. |