
Онлайн книга «Человек в картинках (сборник)»
![]() Капитан тяжело вздохнул: – Ну же, Мартин, признайтесь, именно на такие гнусности и способен Бертон – запутать бедных туземцев да ощипать их дочиста, когда созреют. – Нет, – произнес Мартин, но уже задумчиво. Капитан вновь воздел руки к небу: – Да, клянусь, это был Бертон. Кто же еще? Его грязные, преступные методы. Да, конечно, можно и восхититься. Влетел к ним старый дракон в огне и пламени, окруженный сиянием, тут – доброе слово, там – любящее прикосновение, целительная мазь или заживляющий луч. Бертон, как есть он! – Нет! – У Мартина упал голос. Он закрыл глаза руками. – Не верю! – Вы просто не хотите поверить, – настаивал капитан. – Ну признайтесь же. Нечто подобное и способен выкинуть Бертон. Перестаньте видеть сны наяву, Мартин, проснитесь! Уже утро. Вокруг реальный мир, и мы – реальные люди, грязные, конечно, и Бертон грязнее всех! Мартин отвернулся. – Ну же, ну, Мартин. – Капитан Харт машинально похлопывал Мартина по спине. – Понимаю, для вас это шок. Стыд, позор и все такое прочее. Бертон – негодяй. Полегче, полегче, я справлюсь, положитесь на меня. Мартин медленно зашагал к ракете. Капитан Харт понаблюдал за ним, а потом, глубоко вздохнув, повернулся к женщине: – Ну расскажите мне еще что-нибудь об этом человеке. Так вы говорили, сударыня?.. Позднее, когда офицеры уселись за ужином вокруг маленьких столиков, поставленных на траву возле ракеты, капитан передал Мартину полученные сведения: – Опросил три дюжины, и все несут ту же белиберду. Работа Бертона, не иначе. Уверен. Через день-другой он свалится сюда, чтобы утвердить свои права и увести у нас из-под носа все контракты. Думаю, надо подождать и испортить ему удовольствие. Мартин, с красными глазами, мрачно взглянул на него. – Я убью его. – Ну-ну, Мартин, мой мальчик! – Я убью его, помоги мне Боже, убью. – Ничего, мы его притормозим. Но вы должны признать, что он хитер. Непорядочен, но хитер. – Негодяй! – Обещайте мне не предпринимать ничего необдуманного. – Капитан Харт сверился с записями. – Говорят, произошло тридцать чудесных исцелений, слепой стал зрячим, и еще он излечил прокаженного. Да уж, Бертон умеет обделывать свои делишки, в этом ему не откажешь! Раздался сигнал гонга, и через минуту к капитану подбежал член экипажа. – Капитан, докладываю! Корабль Бертона идет на посадку! И корабль Эшли, сэр! – Видите! – Капитан Харт стукнул кулаком по столу. – Вот они, шакалы, явились пожинать плоды! Дождаться не могут! Ну погодите, сейчас они у меня нарвутся! Однако им придется потесниться, чтобы пустить меня на свой пир, – я-то уж их заставлю! Казалось, Мартина стошнит. Он молча глядел на капитана. – Дело есть дело, мой милый, – сказал капитан. Все подняли глаза вверх. Из небес выпали две ракеты. Приземляясь, они едва не разбились. – Что там случилось у этих дураков? – вскричал, подпрыгивая, капитан. Люди уже бежали по дымящемуся лугу к ракетам. Подбежал и капитан. Люк корабля Бертона с треском раскрылся. Им на руки вывалился человек. – Что случилось? – вскричал Харт. Человек упал на землю. Они склонились над ним. Он был весь в ожогах. Все тело было покрыто шрамами, ранами и гнойной дымящейся кожей. Он поднял вверх опухшие глаза, и его вздувшийся язык с трудом шевельнулся в разбитых губах. – Что случилось? – кричал Харт, встав на колени перед умирающим и дергая его за руку. – Сэр, сэр, – шепнул тот. – Сорок восемь часов назад в секторе семьдесят девять, недалеко от первой планеты этой системы, наш корабль и корабль Эшли попали в космическую бурю, сэр. – Что-то серое потекло из носа умирающего, изо рта его сочилась кровь. – Все погибли. Вся команда. Бертон мертв. Эшли умер час назад. Трое уцелели. – Послушайте! – заорал Харт, наклоняясь над истекающим кровью человеком. – Вы впервые тут приземлились? Молчание. – Отвечайте! Умирающий произнес: – Да. Буря. Бертон умер два дня назад. Первая посадка за шесть месяцев. – Вы уверены? – орал Харт, тряся его изо всех сил, стискивая его руки в своих руках. – Уверены? – Да, – ответили губы умирающего. – Бертон умер два дня назад? Вы точно знаете? – Да, да, – прошептал человек. Голова его упала на грудь. Он был мертв. Капитан встал на колени возле тела. Лицо капитана скривилось, мышцы непроизвольно сокращались. Члены экипажа отошли в сторону, глядя на него. Мартин ждал. Капитан попросил, чтобы ему помогли встать, и ему помогли. Они повернулись к городу. – Это значит… – Это значит?.. – переспросил Мартин. – Это значит, что на эту планету прибыли только мы, – прошептал капитан. – И тот человек… – Тот человек? – спросил Мартин. Лицо капитана бессмысленно задергалось. Оно стало старым-престарым и совсем серым. Глаза его остекленели. Капитан сделал шаг вперед по сухой траве. – Идем, Мартин, идем. Поддержите меня, ради меня самого, поддержите, я боюсь упасть. Нельзя терять время… Спотыкаясь, они побрели к городу по высокой сухой траве, навстречу ветру. Через несколько часов они все еще продолжали сидеть в приемной мэра. Тысячи людей побывали здесь, чтобы поговорить с ними. Капитан продолжал сидеть, лицо у него было изможденное, но он все слушал, слушал. Столько света было в лицах тех, кто приходил, подтверждал, рассказывал, что он уже не мог смотреть на них. И все время руки его дергались и ерзали взад-вперед, по коленям, по ремню. Когда все кончилось, капитан Харт повернулся к мэру и произнес, глядя на него странными глазами: – Но вы же должны знать, куда он направился. – Он нам не сказал. – К какому-то из близлежащих миров? – добивался капитан. – Не знаю. – Вы должны знать! – Вы видите его? – Мэр указал на толпу. Капитан огляделся: – Нет. – Тогда он, наверное, ушел. – Наверное, наверное! – слабым голосом вскричал капитан. – Я допустил кошмарную ошибку, и я хочу видеть его – сейчас! До меня только теперь дошло, что произошло величайшее событие в истории. Подумать только, мы оказались причастны к такому! Существует один шанс из миллиардов, что мы прилетели на одну планету из миллионов через день после его посещения! Вы должны знать, куда он ушел. |