
Онлайн книга «В добровольном плену соблазна»
– Расскажите ему об инфаркте отца и о том, что я разрушаю компанию. Ее слегка удивило последнее заявление. – Хотите, чтобы он вернулся домой наверняка. Я не стану лгать ради вас. – Никакой лжи. – Вы не разрушаете компанию. Конечно, управляете неумело, но сильно преувеличиваете. – Сколько вы хотите? – Он терял терпение. – Вы предлагаете мне взятку наличными? – Она смотрела на него с сомнением. – И мне придется сказать ему только о том, что у вашего отца инфаркт? – И что я разрушаю компанию. – Я так не скажу. – Тогда сообщите, что в следующем месяце компанию ждут убытки. – Лоуренс знал, что эта новость станет колоссальным шоком для Диксона и брат сразу примчится домой. Он заметил, что Амбер размышляет. – Сколько? – спросил он. – Вы снова примете меня на работу. Лоуренс не был готов к этому. – Вы хотите снова работать на меня? – Я хочу снова работать на Диксона. – Вы приняты. – Лоуренс обрадовался тому, что она вернется в компанию, и придвинулся к ней. – Можете попросить у меня что-нибудь еще. – Ладно. – Она развернула лист бумаги. – Если вы настаиваете. – Что это? – Лоуренс попытался прочесть, что написано на листе, но Амбер прижала его к груди. – Дайте мне премию за согласие заключить с вами сделку. – Сколько? – Двадцать восемь тысяч двести шестьдесят три доллара. Теперь она действительно его заинтриговала. – Откуда взялась такая сумма? – Не ваше дело. – Шутки в сторону. Что вы оплачиваете? – Шутки в сторону. Не ваше дело. Лоуренс решил отступить. – Итак, вы ему позвоните? Я имею в виду сейчас. – Прямо сейчас? Он резко кивнул. – Я полагаю, вы мне не доверяете. Она снова зашагала к входной двери. Лоуренс пошел следом. Амбер повернула голову, чтобы посмотреть на него. – Доверяю. Не доверяю. Я вам действительно доверяю, но хочу посмотреть, что произойдет. Она открыла входную дверь. – Не знаю точно, где он находится, в этой части я вам не лгала. Но он оставил телефонный номер для экстренного случая. Лоуренс промолчал. Амбер положила сумочку, достала телефон и набрала номер. – Он взял с собой специальный мобильный телефон? – удивился Лоуренс. Сев на кремовую кушетку, она скрестила ноги и покачала головой, слушая гудки. Лоуренс расположился на краю дивана напротив нее. – Здравствуйте! – сказала Амбер. – Соедините меня с номером Диксона Такера. Лоуренс решил, что брат в отеле. Жаль, что он не знает телефонного кода города. – Его нет на месте? – Она хмурилась. – Я не понимаю. Когда это произошло? Лоуренс не желал быть подозрительным, но не мог не задаться вопросом, не обманывает ли его Амбер. Неужели она собирается делать вид, что попыталась связаться с Диксоном, а у нее ничего не получилось? – Это меньше недели. Он не сказал, куда едет? – Она встретилась взглядом с Лоуренсом, выпрямилась и опустила ноги на ковер. – Да. Я понимаю. – Что? – спросил Лоуренс. – Спасибо, – сказала она в телефонную трубку. – До свидания. – Что вам сказали? Кто это был? Где Диксон? – Он уехал. – Куда? – В Скоттсдейл. – В Аризоне? – Это называется «Хайленд люминанс». Странное название. – Это отель? – Оздоровительное учреждение. – И что он там будет делать? – Поправлять здоровье. Там спа-центр, йога, свежий воздух и покой, органические продукты питания, эмоциональная и физическая терапия. – Вы пытаетесь намекнуть, будто мой брат поехал в Аризону ради органической еды и йоги? – Я ни на что не намекаю. Лоуренс старался найти разумное объяснение тому, что услышал. – Он ужасно устал и расстроился. – Да-да. Вы это уже говорили. Но не верю. Диксон умный, сильный и способный мужчина. Амбер повысила голос: – Вы загнали его на работе! – Я ничего не делал. – Вот именно. Он сердито посмотрел на нее: – По-вашему, я виноват? – Да. Вы, ваш отец, Кассандра. Все вы. Он открыл рот, чтобы ответить, но не смог придумать подходящего оправдания. Виноват ли он в усталости Диксона? Почему брат не обратился к нему? Они бы поговорили и все уладили. Лоуренс с радостью поддержал бы его. – Диксон очень закрытый человек, – заметил Лоуренс. – На вашем месте я бы перестала интересоваться, зачем он отправился в Аризону, а больше бы беспокоилась о том, куда он поехал оттуда. Достав телефон, Лоуренс позвонил Джексону. – Диксон уехал в Аризону, – сообщил он. – Ты уверен? – В Скоттсдейл. Он приехал туда примерно пять недель назад, но мы сможем отследить его перемещение. – Лоуренс взглянул на Амбер. – Мы едем в Скоттсдейл, там и увидимся. Округлив глаза, она покачала головой. – Я в Лос-Анджелесе, – сказал Джексон, – и буду в Скоттсдейле завтра утром. – Мы будем там сегодня. – Ни в коем случае, – заявила Амбер. Лоуренс закончил телефонный разговор. – Вы, очевидно, знаете моего брата лучше меня, однако снова работаете в компании и нужны мне в Скоттсдейле. – Я правда не могу с вами поехать. – Можете, – категорично парировал Лоуренс. Амбер тихо проскользнула в больничную палату Джейд, не желая беспокоить сестру, думая, что та спит. Джейд сидела в постели и читала учебник. Она улыбнулась Амбер. – Все в порядке? – спросила она. – Как ты себя чувствуешь? – Хорошо. Но я не хочу тут оставаться. – Твоя задача в том, чтобы оставаться здоровой и выносить ребенка оставшиеся несколько недель. Щеки Джейд были розовыми, лицо округлилось, хотя взгляд оставался ясным. Она прижала руку к животу. – Ребенок растет с каждым часом. – Так и должно быть. У меня хорошие новости. |