
Онлайн книга «Безликий»
![]() – Просто интересно, – мягко улыбнулся Бастиан Моран. – Скажите, когда вы покидали клуб, не заметили на улице никого подозрительного? – Нет. – Никто не стоял у входа? – Я никого не видел. – Хорошо, можете идти. Я выпустил буфетчика из кабинета, прикрыл за ним дверь и спросил: – Кого звать теперь? – Пожалуй, никого, – решил вдруг Моран. – Но у меня есть несколько вопросов к вам. – Задавайте, – разрешил я со спокойным сердцем, поскольку скрывать Жану-Пьеру от полицейских было нечего. И все же сыщик сумел удивить: он начал с того, что потребовал мой паспорт. Изучил его, уделяя особое внимание отметкам о пересечении границы, и как бы невзначай поинтересовался жизнью в колониальной Африке, а попутно что-то записал в блокнот. Затем Моран пожелал выяснить, чем я занимался два месяца, прошедшие с моего прибытия в Новый Вавилон. – Пил, гулял, искал работу, – пожал я плечами, разваливаясь в кресле. – Почему же не обратились к кузине? Я рассмеялся. – Мсье! У кузины своих забот полон рот. Она в долгах как в шелках, выручки едва хватает, чтобы платить по закладным. Так что еще неизвестно, кто кому оказывает услугу: Софи мне, принимая на работу, или я ей, соглашаясь помочь. Инспектор выгнул бровь. – Но клуб, кажется, процветает? – Дело в старых долгах. – В старых долгах? – В очень старых долгах. – Это как-то связано с ее пропавшим супругом? – предположил инспектор. Я почувствовал, что ступил на очень тонкий лед, и осторожно кивнул. – Да, граф был заядлым игроком. Слишком азартным и не очень удачливым. Моран покачал головой и вдруг спросил: – Вы встречались с ним? Студеный октябрьский ветер, плеск темной речной воды… Я беспечно улыбнулся и спокойно ответил: – Перекинулся как-то парой слов. Уже даже не помню когда. – Что вам известно о его исчезновении? – Только то, что писали в газетах. В то время я был на континенте. Граф Гетти бесследно исчез два года назад, в самом конце октября. После одной из шумных вечеринок он вдруг перестал появляться на людях, а несколько дней спустя вышел на яхте в море, и… больше его никто никогда не видел. – Есть предположения, что с ним могло стрястись? – полюбопытствовал инспектор. – Ни малейших, – ответил я и принялся выдвигать ящики письменного стола. В одном из них обнаружился выкидной стилет с накладками из леопардового дерева. Посередине рукояти была сделана серебряная вставка с гербом рода Гетти – мечи и щуки, разделенные восходящей диагональю, а на больстере сплелись в затейливый вензель буквы «М» и «Г». Судя по клейму мастера, нож изготовили в одной из многочисленных мастерских итальянского Маниаго. Я сдвинул кнопку, полюбовался разложившимся клинком, хищным и узким, потом сложил его обратно. Моран взглянул на меня с непонятной улыбкой и вновь спросил: – Могла госпожа Робер иметь отношение к исчезновению супруга? Студеный октябрьский ветер, плеск темной речной воды, щелчок предохранителя… – Разве есть основания подозревать в исчезновении графа убийство? – прищурился я. – Просто скажите, что вы об этом думаете. – Но какое… – Ответьте, прошу вас! Вот только сыщик не просил, а требовал. Я вздохнул и покачал головой. – Нет, мсье. Софи ни в чем таком не замешана, это ясно как белый день. В противном случае тело графа нашли бы очень и очень быстро. – Из-за страховки? Ни для кого не было секретом, что супруги Гетти застраховали свои жизни в пользу друг друга, но к тому времени, как появилась возможность признать пропавшего Марко умершим, срок действия страховки давно прошел. – Вижу, вы подняли материалы дела, – отметил я. – С чего бы это? Инспектор потер пальцами бледное лицо и ничего мне не ответил. Вместо этого задал очередной вопрос: – Так вы полагаете, граф наделал долгов и сбежал от кредиторов? Студеный октябрьский ветер, плеск темной речной воды, щелчок предохранителя… Вспышка! Я непроизвольно потер грудь, но сразу взял себя в руки и фыркнул. – Во-первых, мсье, я ничего об этом не думаю. Во-вторых, раз уж вы спрашиваете: нет, эта версия не кажется мне убедительной. Никто не отправляется на дно в одиночестве, все стараются утянуть за собой близких. Реши граф скрыться – он не оставил бы здесь Софи. Увез бы ее с собой. Скорее уж Марко сорвал куш и решил не отдавать долги, а начать новую жизнь. Инспектор закурил и кивнул. – Яхта, штормовой океан, крушение. И никакого криминала. – Послушайте, мсье! К чему эти расспросы? – не выдержал я. – Вы можете объяснить? На этот раз Моран уходить от прямого ответа не стал. – Детектив-сержант Льюис, которого вчера застрелили в клубе, расследовал обстоятельств исчезновения графа Гетти. Он опрашивал работников пристани, видевших графа на борту отплывавшей яхты. Именно эти показания послужили основанием для отказа в возбуждении уголовного дела. Но вдруг имел место подлог? Возможно, Льюис явился сюда с целью шантажа? – А что говорит его инспектор? Моран досадливо поморщился. – Инспектор Остридж предоставляет подчиненным излишнюю, на мой взгляд, самостоятельность. По его словам, сержант собирался проверить какую-то зацепку по одному из текущих расследований. Это все, что ему известно. – А констебль, которого оглушили? Я слышал, кто-то остался в живых. – Фредерик Гросс? Уверяет, что просто выполнял приказ сержанта. Но я еще поговорю с ним. И не только с ним. Прозвучало заявление инспектора на редкость многозначительно; я вновь щелкнул стилетом, затем сложил клинок и спрятал нож в карман. – Что-то еще? – спросил я, откидываясь на спинку кресла. – Нет, на этом все. Благодарю, Жан-Пьер, вы мне чрезвычайно помогли. Моран затушил сигарету и поднялся на ноги. Я выпустил его из кабинета, да и сам оставаться там не стал, вышел в коридор и запер дверь. Смотреть уже начавшееся представление не пошел, вместо этого отправился проверить охранников. У них все оказалось спокойно, поэтому я решил не раздражать вышибал назойливой опекой и заглянул на кухню. К счастью, шеф-повар был занят последними приготовлениями, и никто не помешал мне нагрузить поднос тарелками с мясными деликатесами, прихватить бутылку вина и вернуться в кабинет графа. |