
Онлайн книга «Безликий»
![]() Большой Джузеппе развалился в глубоком кресле, его подручный стоял у выходившего на улицу окна. Дорогие костюмы обоих были пошиты на заказ, заколки для галстуков и запонки сверкали благородным золотом. Так и не скажешь, что перед тобой головорезы, но взгляни в глаза – и не ошибешься, они самые. На меня сицилийцы посмотрели мрачно и даже недобро. Предупреждая вопросы, Софи с улыбкой произнесла: – Позвольте представить, мой кузен Жан-Пьер. Большой Джузеппе задумчиво потер черневший бритой щетиной подбородок и нахмурился. – Мы о делах говорим – нет? Не о твоей семье, правильно? Софи беспечно рассмеялась. – Продолжай, Джузеппе, прошу тебя. У меня нет секретов от кузена. Я прикрыл за собой дверь и прислонился плечом к стене, не став проходить вглубь комнаты. Сицилиец взглянул на меня еще пристальней прежнего и усмехнулся. – Вижу, ты поняла наконец, что клуб нуждается в твердой мужской руке? Снисходительность головореза покоробила меня, но я не стал возмущаться или выказывать недовольство и лишь широко улыбнулся. – Нет, вовсе нет, – поправил я Джузеппе. – Просто присматриваю, чтобы здесь никто больше не умер. – И после едва заметной паузы добавил: – Случайно. Эннио напрягся и отступил от окна, его лицо перекосила нехорошая ухмылка. А вот Большой Джузеппе лишь кивнул, принимая мои слова к сведению. Он закурил, кинул прогоревшую спичку на пол и перешел к делу. – Ты вся в долгах, дорогуша, – прямо заявил сицилиец. – Клуб прогорает. Я предлагаю выход. Софи поморщилась. – Торговать наркотиками? Нет, это не для меня. – Наркотиками? – возмутился Джузеппе. – Это просто кокаин! Он белый как снег и такой же безобидный! Половина твоих завсегдатаев будет просто счастлива разнообразить им свою скучную никчемную жизнь! – Нет, – твердо ответила Софи и скрестила руки, давая понять, что разговор окончен. Сицилиец подался вперед, и кресло жалобно скрипнуло под его весом. – Готова лишиться клуба из-за своей принципиальности? – спросил бандит. – Вылетишь из бизнеса – и ты никто! О тебе не вспомнят уже на следующий день после закрытия «Сирены»! – Не все так плохо, как это видится со стороны. Джузеппе развел руками и поднялся на ноги. – Советую прислушаться к голосу разума. Время еще есть. Немного, но есть, – заявил он напоследок и направился к выходу, явно намереваясь оттереть меня в сторону плечом, но я вовремя посторонился и распахнул дверь. Большой Джузеппе кинул на меня недобрый взгляд исподлобья и вышел в коридор. Подручный молча последовал за ним. Насколько знаю эту публику, сильнее давить на Софи сицилийцы не стали только из-за моего присутствия. Пока что я был для них темной лошадкой, но они еще вернутся со своим предложением, и вернутся скорее рано, чем поздно. Выглянув в коридор, я кивком отправил вышибал проводить незваных гостей, а сам вернулся в кабинет и прикрыл за собой дверь. – И что это было? – поинтересовался после этого у кузины. – Ты же слышал! – всплеснула та руками. – Хотят втравить нас в свои грязные делишки. Я хмыкнул. – Это они подослали к тебе легавых? – Что? – удивилась Софи. – Нет! Конечно же нет! Будь у Джузеппе выход на Ньютон-Маркт, он бы вел себя совсем иначе! Просто решил воспользоваться ситуацией. Эта сволочь не упустит возможности половить рыбку в мутной воде! Я кивнул и прошелся по кабинету, разглядывая обстановку. Письменный стол, напротив – пара удобных кресел, камин с бронзовыми часами на полке, диванчик у стены, занавешенные плотным тюлем окна, из которых просматривался весь перекресток. Сбоку от камина висел портрет графа Гетти – мужа Софи. Он был той еще сволочью, и я – а точнее конечно же Пьетро! – не раз и не два предлагал повесить на это место одну из собственных работ, но Софи всякий раз отвечала отказом. А просто снять портрет не было никакой возможности, поскольку за ним скрывалась дверца вмурованного в стену сейфа. – Что-то не так? – присмотрелась ко мне хозяйка кабинета. Я уселся в кресло и забарабанил пальцами по полированным подлокотникам. – Если не Джузеппе прислал легавых, тогда кто? Что им было нужно? – Да какое это сейчас имеет значение? – В следующий раз меня может не быть рядом. Ты точно хочешь вновь оказаться с задранной юбкой? Софи слегка покраснела, скорее не от смущения, а от злости, и положила руку на грудь, словно пыталась отгородиться от неприятного воспоминания. Сегодня она надела скромное серое платье без декольте, но его покрой лишь подчеркивал стройную фигуру. – Софи! – повторил я. – Такого больше не повторится! – ответила кузина после явственной заминки. – Почему нет? – Им просто были нужны деньги. – В самом деле? Что за вздор?! Всем известно, что ты на мели! Софи отошла к буфету и налила себе шерри. – Будешь? – предложила она и мне. – Нет, – отказался я. – Так чего они хотели от тебя? Что точно сказали? Софи отпила шерри и отрешенно посмотрела в окно. – Они потребовали открыть сейф, – сообщила кузина после долгой паузы. Я обернулся, и Марко Гетти посмотрел на меня с портрета с нескрываемой укоризной. У него были на то причины. – Сейф? – Да, сейф. Я поднялся на ноги, взял Софи за руку и развернул к себе. – Так почему ты его просто не открыла? Никаких денег там и в помине нет, мне ли не знать! Кузина высвободилась и попросила: – Не дави на меня, Жан-Пьер! Но я поступил ровно наоборот. – Почему ты не отперла сейф, прежде чем тебя разложили на столе? – Все случилось слишком быстро! – Вздор! – Это не твое дело! Я указал на пол. – Два трупа, Софи! На моих руках – два дохлых флика! Я должен знать, что происходит! Кузина выпила остатки шерри и вновь отвернулась к окну. – Нельзя было открывать сейф. Просто нельзя. Я подступил к ней со спины и обнял за плечи. – Почему? Что там хранилось такого страшного? – Фотографии. – Какие фотографии, Софи? – Из кабинетов третьего этажа. Хозяйка клуба резким движением высвободилась, отошла к бару и вновь налила в стакан шерри, на этот раз – куда больше прежнего. – Не будем об этом! – потребовала она. |