
Онлайн книга «Небо слишком высоко»
— Как это — пятьдесят процентов акций? — взревел Делберт-младший. — Не может этого быть! Милена подошла к бару и плеснула себе на донышко бокала виски. Наверное, даже Жаклин в такой ситуации не отказалась бы от спиртного. Только, конечно, не в таких количествах, как Ясна. Она не стала прислушиваться к разборкам детишек Делберта, в которые вклинивались тонкий голосок Шэрон и басок пришедшей в себя при упоминании миллионов Ясны. — Как же вы омерзительны! — проговорила Милена тихо, залпом опрокидывая в себя спиртное, однако родственники, словно по команде, стихли и воззрились на нее. Хотя какие они ей родственники — стая гиен! — Где ты была в момент убийства папочки? — снова стала наседать на нее Злата, а Милена поинтересовалась: — А ты в курсе, когда точно имел место этот инцидент? Интересно знать, каким образом… Молчавший до той поры Джереми, хмуря идеальные брови, резко заявил: — Не смей клеветать на мою жену! Милена, одарив его пасторальной улыбкой, отметила: — Тогда пусть твоя жена не клевещет на меня. Супруг Златы, побледнев, произнес: — Ясно же, что никто из детей не мог поднять руку на своего отца! И что это дело кого-то пришлого, со стороны! Например, тебя, Милена! Милена, снова улыбаясь, парировала: — Ну, или тебя, Джереми. Ты ведь, как ни крути, тоже со стороны и пришлый. Как и я. — Это она, кто же еще! — подала с дивана голос Ясна, а Милена сказала: — Ну, или ты, моя дорогая. Ты ведь тоже пришлая! Не исключено, что вообще на югославскую разведку работала! Ясна, пытавшаяся привстать, охнула и полетела обратно на подушки. А Милена, поразившись ее реакции, вдруг подумала: а что, если… Если ее предположение верно? И Ясна, как и она сама, поставляла информацию в спецслужбы бывшего советского лагеря. — Оставь мамочку в покое! — снова закричала Злата. — Ты лишила меня папочки, хочешь забрать и мамочку! — Будь я убийцей, — подала вдруг голос Эйприл, — я бы тоже наседала на других, обвиняя их в том, что они виноваты. Это самый простой способ отвести подозрения от себя! Началась новая перепалка, в которую включились Ясна и Шэрон. Чувствуя, что голова опять начинает трещать, Милена подумала, что с такими родственниками никакие враги не нужны. Что не отменяло того факта, что, с большой долей вероятности, один из этих «милых родичей» убил Делберта. Вот только кто? — Тициан! — произнес вдруг Джереми, и Милене стало не по себе. Поставив пустой бокал обратно, она сказала: — Тициан в курсе. Он очень долго плакал, а потом наконец уснул. Я запрещаю его беспокоить. Джереми, мягко улыбаясь, продолжил: — Твой Тициан ведь обещал убить Делберта. Причем именно что застрелить. Мы все это слышали, ведь так? И у него был повод — вскрылось, что твой сыночек — извращенец! Милена задохнулась от такой наглости, а Ясна, цокая каблуками, направилась к выходу, твердя на ходу: — Ну конечно же, Тициан! Он и убил папочку! Если не эта стерва, то ее бастард! Господи, как все просто! * * * …Милена взглянула в лицо Грэгу и отчеканила: — Да, мой сын обещал убить Делберта, но поверьте, он делал это во время каждой крупной ссоры. Все же, как и все Грампы, он крайне несдержан на язык. Они находились в одном из пустых салонов, было почти четыре утра. — Предположим, мэм, я вам поверю, — нахмурившись, заметил Грэг, — однако мы не имеем права пренебрегать ни единой возможностью. Милена прошлась по слабо освещенному помещению и сказала: — Но это просто смешно! Неужели вы в самом деле считаете, что Тициан убил своего отца? Она обернулась, уставившись на непроницаемое лицо Грэга. Похоже, он в самом деле так думал. А она еще мечтала оказаться с ним в постели. И, что самое ужасное, до сих пор еще мечтает. От этого неприязнь к Грэгу усилилась. — Мэм, я всего лишь выполняю свою работу. И свой долг перед Родиной. И перед вами, кстати, тоже. Разве вас не интересует, кто убил вашего супруга? Подойдя к окну, за которым бесновалась стихия, Милена ответила: — Тот, у кого были причины. Грэг заметил: — Мэм, на вашем месте я бы не стал публично делать такие заявления. Хотя, безусловно, вы правы. Тот, кто убил вашего супруга, имел на то веские основания. Голос Грэга был глух и странен. Милена повернулась и уставилась на мужчину. Догг, словно спохватившись, заметил: — Во всяком случае, можно предположить, мэм… А ситуация следующая: по имеющимся у меня сведениям, которые сейчас, однако, уточняются моими людьми, никто «Зимний Белый дом» не покидал. Значит, убийца — один из тех, кто в нем находится. Новый президент, Фартинг, дал приказание до рассвета установить личность убийцы и изобличить его. Вашингтон в курсе, однако они не смогут прибыть к нам раньше, чем во второй половине дня, хотя и это маловероятно, так как «Хиллари» разбушевалась не на шутку. Но к тому времени, когда они смогут оказаться во Флориде, я намерен презентовать им убийцу президента — живого или мертвого! Милена холодно заметила: — Так ищите же его, Грэг! Но какое я имею к этому отношение? Ведь профессионал — это вы! Догг приблизился к ней, и Милена снова уловила тонкий аромат его одеколона. Яркие картинки невыразимого непотребства вдвоем с Грэгом на необитаемом острове снова промелькнули у нее в уме. — Да, мэм, это так. Я — профессионал. Как и мои люди, за каждого их которых я ручаюсь. На данный момент мы единственные, кто может вывести убийцу на чистую воду. Но не забывайте, что в Восточном крыле разместились китайцы — их посол уже оповещен о кончине президента, но не об обстоятельствах этого трагического события. И тем не менее китайцы наотрез отказались пускать нас в свои апартаменты, чтобы мои люди смогли их опросить. А если мы посмеем проникнуть туда силой, их посол грозит разрывом дипломатических отношений. А это, согласитесь, более чем странно: что китайцам скрывать, если они не причастны к убийству президента? У Милены вырвался вздох облегчения, и она сказала: — Ну, тогда все ясно! Его убили китайцы! Грэг прошелся по ковру, и Милена снова уловила аромат его парфюма. — Понимаю, это было бы проще всего. Хотя, признаюсь, не проще, а как раз сложнее. Понимаете, к какому дипломатическому кризису это приведет? И, не исключено, к самой настоящей Третьей мировой. — Он помолчал и добавил: — Но даже если это китайцы, то не понимаю, зачем им действовать так топорно? |