
Онлайн книга «Первое Правило Волшебника»
Кэлен взяла его руку в свою, разглядывая ее. — Ненавижу способность Даркена Рала держать нас на крючке. — Она сжала его руку. — Мы слишком быстро привязались к девочке. Ричард слегка обнял ее. — Это правда. Это правда. Она умненькая девочка. Надеюсь, она найдет то, что ищет, и будет в безопасности. — Отпустив Кэлен. Ричард пошел к сосне за вещами. — Пора идти. Не хотелось думать о том, в какой опасности они, возможно, оставляют Рэчел и насколько та беззащитна перед опасностью. Надо было поскорее уйти подальше. Они углубились в дремучий лес и из-за быстрой ходьбы не замечали холода. Прежде, когда Ричард был проводником, его раздражала паутина на лесных тропах. Сейчас он даже радовался ей, считая пауков своими защитниками и мысленно благодаря их каждый раз, когда на пути попадалась паутина. Около полудня они остановились на привал у камней, омываемых ледяным потоком. Ричард ополоснулся холодной водой, чтобы освежиться после трудного пути. Пообедали они всухомятку, наскоро, и продолжили путь. Он все старался не вспоминать о Рэчел и всякий раз ловил себя на том, что продолжает думать о ней. Он видел, что и Кэлен о чем-то напряженно думает, оглядываясь по сторонам. Один раз он спросил, как она считает, правильно ли они поступили? Кэлен не поинтересовалась, в чем именно, она только спросила, сколько времени, по его мнению, уйдет на то, чтобы догнать девочку. Ричард сказал, что дня два, в лучшем случае — один. Двух дней, по мнению Кэлен, они не могут себе позволить. Его это удовлетворило. Вечерело. Солнце село за дальней горой хребта Ранг-Шада. Наступили сумерки, и ветер улегся. Ричард отвлекся от мыслей о Рэчел, сосредоточившись на поисках безопасного пути в Тамаранг. — Помнишь, Кэлен, Зедд говорил, чтобы мы с тобой держались подальше от Даркена Рала, потому что бессильны против его власти? — Да, он так говорил, — отозвалась Кэлен. — А Шота говорила, что шкатулка недолго останется у королевы. — Ричард нахмурился. — Ну, может, она хотела сказать, что шкатулкой скоро завладеем мы. — Нет. Она предупреждала, что мы должны торопиться. Что, если Даркен Рал уже здесь? Кэлен обернулась и посмотрела на него, а потом подошла поближе. — Ну и что тогда? У нас все равно нет другого выхода. Я пойду в Тамаранг. Хочешь подождать меня здесь? — Конечно, нет! Я только хочу, чтобы мы понимали, на что идем: он может быть здесь. — Я сама давно думаю о том же. Он помолчал с минуту, потом спросил: — И что ты решила? Что будем делать, если Даркен Рал там? Кэлен посмотрела на дорогу. — Если он там, то мы скорее всего погибнем. Ричард замедлил шаг, а она пошла вперед, не поджидая его. В лесу становилось все темнее, закат догорал. Тропа вела теперь к реке Каллисидрин. Временами они теряли реку из вида, но слышали, как шумит ее бурая вода. Ричард все никак не мог отыскать приют-сосну. Уже стемнело, и он оставил надежду найти убежище до ночи. На безопасном расстоянии от дороги, у подножия холма, он обнаружил расколотый камень. Место это было со всех сторон окружено деревьями, и он счел убежище надежным, пусть и под открытым небом. Луна уже стояла высоко, когда Кэлен поставила на огонь мясо, а Ричард, к своему удивлению, обнаружил, что в ловушку раньше, чем он ожидал, попались два кролика, которые тоже пошли в котелок. — Ну, тут хватит еды, даже чтобы накормить Зедда, — заметила Кэлен. Не успела она это сказать, как в свете костра они увидели старика, который остановился рядом, подбоченясь. Волосы его были растрепаны, одежда местами порвана. — Я проголодался! — заявил он. — Давайте поедим. Ричард и Кэлен в изумлении вскочили на ноги. Старик с не меньшим удивлением увидел, что Ричард схватился за меч. Не отходя от костра, Ричард сделал выпад мечом в его сторону. — Что это значит? — спросил старик. — Отступи, — приказал Ричард. Он пошел на старика, держа в руке меч; оттесняя пришельца к деревьям, с которых Ричард не сводил глаз. — Могу я спросить, что это ты делаешь, мальчик мой? — Ты уже однажды звал меня, в другой раз я тебя видел, но оба раза это был не ты. Я не хочу, чтобы меня одурачили в третий раз. Пройди-ка между вон теми двумя деревьями. — С какой стати? — возмутился старик. — Вложи меч в ножны, мой мальчик. — Если ты не пройдешь между этими деревьями, меч вместо ножен пойдет в тебя, — ответил Ричард сквозь зубы. Старик, удивленно подняв брови, двинулся под конвоем Ричарда через кустарник. Бросив мгновенный взгляд назад, старик прошел между деревьями и паутина разорвалась. Ричард радостно улыбнулся. — Зедд, неужели ты? — Я, провалиться мне на этом самом месте, — ответил Зедд, уставясь на него одним глазом. Ричард вложил меч в ножны и бросился обнимать старого друга, едва не задушив его. — Зедд! Я так рад тебя видеть! Зедд едва дышал. Ричард отпустил старика, поглядел на него, сияя, и стиснул снова. — Страшно подумать, — заметил Зедд, — что было бы, если бы, увидев меня, ты обрадовался еще больше. Ричард подвел его к костру, обнимая за плечи. — Извини, мне надо было убедиться наверняка. Я не мог поверить, что ты появился здесь. Но я счастлив, что с тобой все хорошо. Нам много о чем надо поговорить. — Да, конечно. Можем мы сначала поесть? Кэлен также обняла Волшебника. — Мы так о тебе беспокоились! Пока его обнимали, Зедд с вожделением посматривал на котелок. — Это все так. Но беседовать лучше на полный желудок. — Но у меня еще не готово, — улыбнулась Кэлен. Зедд разочарованно посмотрел на нее. — Не готово? Ты уверена? Сейчас проверим. — Конечно. Мы только начали. — Не готово, — бормотал он, — не готово... Ладно, посмотрим. Отойдите-ка оба... Зедд посмотрел на огонь так, словно перед ним был непослушный ребенок, и простер к нему тощие руки. Огонь зашипел, набирая силу. Взметнувшийся язык синего пламени лизнул котелок так, что тот подпрыгнул. Варево забулькало и захлюпало. Синий огонь покачивал котелок, поглаживая его, словно лаская. Волшебник убрал руки, и синее пламя погасло. Зедд довольно улыбнулся. — Ну вот, теперь готово. Давайте есть. Кэлен стала перед огнем на колени и попробовала деревянной ложкой варево. — Да, уже готово, — подтвердила она. — Ну, нечего стоять и глазеть, мальчик мой, — сказал Зедд Ричарду. — Доставай миски. |