
Онлайн книга «Корсары Южных морей»
![]() Опасливо оглядевшись вокруг и убедившись, что он в коридоре один, Оксфорд прильнул к двери и весь обратился в слух. – Ты уверен, что видел сигнальный огонь? – услышал он голос маркиза Галифакса. – Я видел его так же ясно, как вижу вас, – отвечал Дэвис. – Значит, скоро наши отряды будут здесь. – Они подойдут к замку не более чем через пару часов, как и было условлено. – Они окружат замок. – И мы захватим его. – Превосходно, – произнес маркиз. – Вместе с его обитателями. Хозяйская дочка – настоящее сокровище, которое, как я заметил, вы успели оценить. – Ни слова об этом, Дэвис! Мне нужна одна лишь Мэри Уэнтворт. – И вы ее получите. – Наконец-то! Кстати, об обитателях замка… Один из алгонкинов произвел на меня необыкновенное впечатление. – С чего бы это? – Глаза его необычайно походили на глаза моего секретаря. – Оксфорда? – Разумеется. – Да если корсары и пощадили этого простофилю, он наверняка помер со страху! Едва Дэвис произнес эти слова, как в комнату вошел индеец и, прижав палец к губам, призвал англичан молчать. ![]() Оба ошеломленно ахнули. – Кто вы такой? Что вам угодно? – подозрительно спросил маркиз Галифакс. – Милорд, разве вы меня не узнаете? – Оксфорд! Неужели это ты?.. – Конечно я, милорд. Мы одни? – Сам видишь. Но как ты… – Всему свое время. Скажу лишь, что всегда был предан вам одному. – И я должен тебе верить? – Милорд, я… – Не беспокойтесь, маркиз, этот трус не лжет, – ехидно перебил его Дэвис. – Он подслушивал наш разговор и, узнав, что мы вскоре захватим замок, конечно, виляя хвостом, прибежал к старому хозяину. Бросив на метиса полный ненависти взгляд, секретарь продолжил: – Милорд, прошу вас, не осуждайте меня. Я не рожден солдатом, неудивительно, что я предпочитаю стать на сторону победителя! К тому же я успел возненавидеть сэра Уильяма Маклеллана, ведь он презирает меня и даже не находит нужным скрывать свои подозрения. – Так, значит, мой брат и соперник и правда здесь? – Да, это так. – Он прячется? – Нет, он переодет в платье краснокожего. – Хорошо же… Где Мэри Уэнтворт? Она в замке? – Да, хозяева скрывают ее в потайной комнате. – Ну что я говорил! – потирая руки, воскликнул Дэвис. – А где остальные? – спросил Галифакс. – Каменная Башка далеко отсюда, он ушел на поиски Риберака. – Торговец переметнулся на сторону бунтовщиков? – Да, а с ним и канадец Джор. – Продолжай. – Малыш Флокко и наемники, как и я, переодеты алгонкинами. – Великолепно! Расскажи же, где те письма, что Каменная Башка должен был доставить в Тикондерогу? Злодей Оксфорд молча вынул из нагрудного кармана два письма с зелеными печатями – то были письма, которые потерял Каменная Башка. – Наконец-то! – пробормотал маркиз, вырвав бумаги из рук секретаря. – Как тебе удалось их добыть? – Случайно. Признаюсь, я искренне перешел на сторону ваших врагов, когда вы, милорд, меня покинули. Но однажды Каменная Башка выронил из кармана драгоценные письма, и я, как видите, не преминул их подобрать, надеясь, что они еще сослужат мне службу. Мы побывали в таких переделках, что боцман и думать забыл о письмах, а когда вспомнил, было уже слишком поздно. – Не поздно лишь покарать предателя! – прогремел за его спиной гневный голос. – Поплатись же за свою подлость! Раздался выстрел. Слабо вскрикнув, Оксфорд тяжело осел на пол. Побледнев, маркиз и Дэвис резко обернулись. На пороге потайной двери, которую они не заметили, стоял не кто иной, как сэр Уильям Маклеллан. Он был все так же одет в индейское платье, но голова его была не покрыта, а лицо искажено яростью. В руке он сжимал пистолет, из дула которого поднималась струйка дыма. На несколько секунд трое мужчин застыли, глядя друг на друга. Опомнившись, Галифакс и Дэвис схватились за шпаги и выхватили пистолеты. Несчастный секретарь, хрипя, корчился в агонии в луже собственной крови. Черты его уже застывали в маске смерти. Внезапно до врагов донеслись крики, шум торопливых шагов и эхо раздававшихся на английском, французском и алгонкинском языках приказов. В одну из дверей комнаты вбежали барон де Клермон с сыновьями, аббат Ривуар, Малыш Флокко, Вольф и вооруженные слуги-индейцы. В другую дверь ворвались английские солдаты и офицеры со шпагами наголо и взведенными курками ружей. Остановившись, представители обеих сторон с ненавистью глядели друг на друга. – Кто посмел нарушить покой моего замка? – угрожающе спросил барон. – Может быть, вы, маркиз? – По какому праву вы обвиняете меня? – отозвался Галифакс. – Благодарите за это своих друзей – заговорщиков, предателей родины и союзников американских революционеров! Вы укрыли их в своем доме, что делает вас их сообщником… – Милорд!.. – Да, я говорю об убийцах и подлых трусах, что скрывались под личиной индейцев, не смея… – Молчи, презренный лжец! – яростно закричал сэр Уильям. – Тебе ли не знать, что капитан корсаров Бермудских островов никогда не боялся встретиться с врагом лицом к лицу! Дайте мне шпагу! Я хочу вновь увидеть кровь этого мерзавца и посмотреть, насколько она отличается от моей. А потом я сломаю свой оскверненный клинок, чтобы не отравить никого его ядом. – Пустое бахвальство, бастард! – со злым сарказмом отвечал маркиз Галифакс. – Вы притаились, как трусы, узнав о моем прибытии. – Это я просил их об этом, – произнес благородный Клермон. – Вы несправедливы, милорд, и ваши поступки недостойны истинного джентльмена и честного солдата. – Ах так! – взорвался жестокий маркиз. – Вот вы и сбросили маску! Значит, вы признаёте, что переметнулись на сторону врагов короля? – А когда мы, канадские французы, были вашими друзьями? – воскликнул Анри. – Превосходно, вы устроили у себя пристанище революционеров и бунтовщиков! – закричал Галифакс. – Именем его величества короля Георга Второго я требую вашей капитуляции! А если вы осмелитесь сопротивляться, мы перестреляем вас всех, женщин и мужчин, европейцев и индейцев! |