
Онлайн книга «Легион»
Она чувствовала приближение судна. В облаках появилась точка и понеслась над каменистой долиной, оставляя позади инверсионный след. Это был «Шакал». — Странно, что ему надо? — спросил Тче. Вертолет сделал два круга над позициями Джокеров, а затем, совершив вираж, зашел на посадку на плоской скале поблизости. Как только его когти вонзились в землю, кто-то выпрыгнул из бокового люка и побежал к роте. — Черные Люциферы? — нервно пробормотала My. Бронци ощутил дрожь паники. — Нет… нет… Три Люцифера, вооруженные и закованные в броню, уверенно спустились на поверхность и подошли к Джокерам. Они остановились на полпути, и им были явно безразличны подозрительные взгляды сотен геносолдат. — Гетман Бронци, — сказал один из них. — Гетман, выйдите. По роте пронесся ропот. Бронци понял, что его трясет. Не было никакой возможности спрятаться или убежать. Он сделал единственную вещь, которая ему оставалась. — Это я, — сказал он, выйдя навстречу Люциферам. Один из них немедленно выступил вперед и обезоружил его. Бронци не сопротивлялся. — Какого хрена вы делаете? — возмущенно крикнул Тче. — Гетман Бронци, — не обратил на пашу внимания Люцифер. — Вы задержаны по приказу лорда-командира. Следуйте за нами. Джокеры начали возмущенно кричать, берясь за лазганы. — Оставайтесь на местах! — заорал Бронци. — Это приказ! Всем оставаться на местах! Это всего лишь недоразумение, и мы его разрешим! — Следуйте за нами, — повторил Люцифер. — Нет, — отрезала Хонен My, встав рядом с Бронци. — Я этого не допущу. Вы не можете забрать моего старшего гетмана в разгар боевой операции. — Ваши возражения приняты во внимание, уксор. Но это нас не остановит. Отойдите. — Это оскорбление! — возмутилась My. — Отойдите, уксор, — повторил Люцифер. — Не надо провоцировать их, Хонен, — тихо сказал Бронци. — Я разберусь с этим и вернусь, как только смогу. — Гуртадо, что это значит? — испуганно спросила она. — Я не знаю. — Бронци, блудливый старый пес, что ты натворил? — Ничего. Я ничего не сделал. — Он взял ее руки в свои и посмотрел ей в глаза. — Я вернусь, Хонен. Присмотри за Джокерами, пока меня не будет, ладно? — Гуртадо… Он наклонился, поцеловал ее в щеку, а затем отпустил ее руки, позволяя Черным Люциферам отвести его к вертолету. Гуртадо Бронци не оглянулся. Хонен My смотрела вслед уходящим. Она была уверена, что никогда больше не увидит своего гетмана. — Все пошло не так! — взревел Грамматикус. — Потише, — сказал Альфарий. — Нет! — сплюнул Грамматикус, повернувшись к примарху. — Это именно то недопонимание, которого я хотел избежать. Так не ведут дела с Кабалом. Вы не можете просто наставить на них свои пушки и… — Я могу делать все, что хочу, — перебил Альфарий. — А я хочу полностью контролировать ситуацию. Кабал тайно и тонко пытался управлять действиями Легиона Альфа. Это не основа для доверия. Я выслушаю их, но не позволю использовать мой Легион или завести нас в ловушку. — Но это не ловушка! — крикнул Грамматикус. — Теперь нет, — согласился Омегон. Грамматикус схватился руками за голову и отвернулся. Он поднял глаза и увидел Сонеку и Рахсану. — Вы использовали меня?.. — удивленно произнес он. — Не больше, чем ты использовал нас, Джон, — ответил Сонека. — И ты очень настойчиво пытался это сделать. — Но… — начал Грамматикус. — Это то, чего хотел мой повелитель, и я это сделал для него. Он хотел узнать, как ты поступишь, если получишь шанс, — ответил Сонека. — И ты тоже, — прошептал Грамматикус, взглянув на Рахсану. — Все было обманом. Она расстегнула ворот защитного костюма и достала из-за пазухи кулон. — Из-за него мой разум казался тебе поврежденным. — Но почему, Рахсана? Она продолжила кокетливо расстегивать одежду, чтобы показать верх своей правой груди. Знак гидры прекрасно смотрелся на ее бледной коже. Грамматикус отвернулся и опустился на колени. — Кто будет говорить от имени Кабала? — спросил подошедший к ним Альфарий. — Все будут говорить через меня, — щелкнул Г'Латрро. — Лорд Альфарий, а наш агент прав. Это неправильно. Кабал сожалеет о вашей агрессии. — Но они хотели говорить со мной, так что пусть воспользуются случаем и начинают, — ответил Альфарий. — Мое терпение небезгранично. Что насколько важно, что вы приложили такие усилия лишь для того, чтобы привести меня сюда? Переводчик Кабала не ответил. Позади него члены Кабала разговаривали друг с другом странными, низкими голосами. — Будь бдителен, — сказал Ширу Пек, нацелив болтер на ксеносов. — Любой намек на вероломство… Шир кивнул: — Здесь есть психическая активность, но это просто разговоры. Никто из них ничего не замышляет. — Сообщи мне о любых изменениях. Жужжащий и бормочущий гул чужих голосов стих. Г'Латрро посмотрел на Альфария. — Кабал будет говорить, хотя возмущен занятой вами позицией, — сказал он. — Но для людей такая подозрительность и агрессивность типичны. — Начинай, — сказал Альфарий. — Кабал будет говорить только напрямую с примархом Легиона Альфа, — заявил Г'Латрро. — Я — примарх. — С целым примархом, — сказал инсектоид. Альфарий запнулся. — Возможно, проявление доверия с вашей стороны будет полезно, учитывая, что вы делаете из нас мишени? — спросил Г'Латрро. — Это будет залогом того, что вам могут быть раскрыты по-настоящему важные секреты. Альфарий сердито посмотрел на него и кивнул. Омегон, в своей мерцающей темной броне, медленно прошел вперед и встал рядом с Альфарием. Сонека и Рахсана обменялись непонимающими взглядами. Грамматикус заинтересованно смотрел. — Отруби гидре голову, и две появятся на ее месте, — сказал Г'Латрро. — Среди генетических сынов Императора вы — единственные близнецы. Вы оба — примарх, одна душа в двух телах. — Это факт, неизвестный вне нашего легиона, — сказал Омегон. — Наш самый охраняемый секрет, — добавил Альфарий. — Как вы это узнали? — спросил Омегон. Жвала инсектоида дернулись. — Путем осторожного изучения и сравнения известных примархов, длившегося десятки лет. Нам стало ясно, что самый старший и самые молодые — важнее всего. Из-за того, что сделает Хорус, из-за того, что предотвратите вы. |