
Онлайн книга «Плененные страстью»
Она прошла с Эштоном в гостиную, где сидел только Седрик. Он поднялся, поклонился и снова сел, после того как она заняла свое место. – Люсьен и Чарльз уехали в Лондон около десяти минут назад. Думаю, они вернутся к вечеру, – сказал Эштон. – Годрик спустится? – Девушка не могла забыть о напряженности, возникшей между ними. У Эмили появилось неприятное чувство, что, возможно, он станет ее избегать. – Да, он пытается найти старый охотничий костюм. – Охотничий костюм? А разве у него нет этой вещи? У каждого нормального человека есть по меньшей мере один охотничий костюм. – Да, конечно есть, – сказал Седрик. – Он хочет найти какой-нибудь для тебя. – Для меня? – Эмили обрадовалась, что они возьмут ее с собой на прогулку в лес, на которую женщин обычно не берут. – Да, котенок. Ты сегодня пойдешь с нами. Думаешь, почему служанка подготовила для тебя саржевое платье и черные сапоги? – спросил Седрик с легкой улыбкой. Эмили опустила глаза и осмотрела себя. Больше не задавала вопросов, когда горничные приносили ей одежду. На ней был наряд для пешей прогулки, а не для верховой езды. – Значит, мы не будем охотиться на лис? Эштон засмеялся. – Бог мой, нет, ты единственная лиса, на которую мы охотились в последнее время. Нам хочется чего-нибудь менее хлопотного, поэтому нашей добычей будут фазаны. Эмили подвинулась на край стула. – Вы разрешите мне подстрелить одного? Седрик удивленно вскинул брови. – Ни за что бы не подумал, что ты охотница, Эмили. – Кажется, я никогда не перестану вас удивлять. Так мне разрешат стрелять? – Если ты считаешь, что мы настолько глупы, чтобы дать тебе оружие… – Я умею обращаться с ружьем и знаю, как стрелять! Эштон сложил пальцы домиком. – Мы боимся не того, что ты не умеешь обращаться с ружьем… Недосказанные слова намекали, что он и в самом деле беспокоился, но не о фазанах. Эмили укоризненно посмотрела на парней. – Вы правда считаете, будто я бы стреляла в вас? В кого-то конкретно? Ну, разве что в Чарльза, и то, если бы он снова попытался щекотать меня. Седрик, выровнявшись на стуле, слегка наклонился в ее сторону. – Ты займешься Пенелопой. Ее нужно обучить находить дичь, которую мы подстрелим. Ведь лучше всего начинать дрессировку с раннего возраста. – Я не против. – Эмили откусила лепешку. То, что они не дадут ей полностью насладиться охотой из-за какого-то глупого страха, будто она может в них выстрелить, возмутило ее. Хотя, вероятно, и не такого уж глупого. Она улыбнулась, представив, как пятеро парней выходят из лесу с поднятыми руками. Через несколько минут к ним присоединился Годрик. В охотничьей куртке и кожаных брюках герцог выглядел очень мужественно. Он протянул ей черный плащ. – Это мой старый плащ, Эмили. Давай мы наденем его на тебя. Девушка вышла из-за стола и просунула руки в предложенный им плащ, затем герцог повернул ее к себе лицом, чтобы застегнуть его. Она хотела оттолкнуть руки герцога и сделать все сама, но понимала, что проиграла бы этот поединок. – Вот так. Он с такой силой похлопал ее по плечам, что она пошатнулась. Плащ был слишком свободным и скрывал ее фигуру. Годрик снова усадил Эмили на стул и сел рядом. – А теперь заканчивай завтрак. Она хотела уже по-детски возразить, однако на сей раз сдержалась. После того, как все позавтракали, Эштон и Седрик пошли за ружьями, а Годрик и Эмили задержались в холле. Он, казалось, не решался заговорить, но все же наконец-то сказал: – Знаешь, по-моему, я не получил должного поцелуя сегодня утром. – Его светлость глядел на нее горящими глазами. – Ошибаешься. Ты получил от меня изрядное количество поцелуев нынче. Что-то в лице мужчины изменилось, как будто его темная сторона вернулась, а это означало, что Эмили может взять над ним верх. Девушка не могла позволить себе такого, ведь она хотела, чтобы он влюбился в нее. – Сегодняшнее утро было предисловием к другому виду удовольствия. – Не хочу тебя разочаровывать, Годрик, но ты упустил случай, – Эмили сделала большой шаг назад, чтобы герцог не схватил ее. Он шагнул вперед. – В том-то и прелесть держать тебя пленницей. Мне не нужно беспокоиться о благоприятных случаях. Ах так? Он думал, она не сможет парировать? Ну что ж, теперь будет зарабатывать поцелуи. Она подавила ухмылку и обвела взглядом холл. Может, побежать по лестнице в комнату? Нет, он поймает ее на полпути наверх. Эмили понеслась стрелой, думая лишь о том, как бы добраться до первой попавшейся комнаты – его кабинета. Она захлопнула дверь, повернула ключ в замке и прислонилась к ней. Годрик постучал с другой стороны. – Эмили, сейчас же открой! У меня нет настроения гоняться за тобой. Она тяжело дышала. – Но ведь это такой чудесный день для охоты, ты не находишь? – Симкинс, дай мне запасной ключ! – О, проклятие. Она изучала окно. Раздвижное. Оно выходило на небольшой сад в левой части поместья. Эмили подняла раму, пока окно наполовину не открылось. Собрав юбки одной рукой, перебросила ноги и спрыгнула на клумбу. Надежды девушки ускользнуть от Годрика незамеченной не оправдались. Потрясающе красивый молодой садовник лет двадцати с ножницами в руках подстригал кусты тиса. Он провел рукой по светло-русым волосам, отбрасывающим тень на его глаза, и внимательно посмотрел на подстриженные кусты. Надеясь прокрасться мимо него, Эмили двинулась с места, но садовник сразу же повернулся, не успела она поднять одну ногу. Их глаза встретились, и она мгновенно попала в чарующую изумрудную ловушку, с которой уже была тесно знакома. У нее свело живот и мелькнула мысль, что этот парень, должно быть, родственник Годрика. Молодой человек, стоявший перед ней, был златовласой копией герцога. Но его светлость являлся единственным ребенком… Парень, опустив ножницы, снял садовые перчатки. – Вам, я полагаю, не следует находиться здесь одной. Его светлость, должно быть, ищет вас. – Я… Мне нужно немного свежего воздуха. Он рассматривал ее с нескрываемым интересом… его глаза такие же чарующе зеленые. Может быть, дальний родственник? Сомнений нет, у них одна кровь. – Свежего воздуха, говорите? Разве нельзя было выйти через дверь, как приличествует юной леди? Перелезать через окна кабинета очень подозрительно. |