
Онлайн книга «Плененные страстью»
Эштон подошел к ним ближе. – Какая красивая заколка у тебя в волосах, Эмили. – Он поспешил догнать Седрика. Схватив Эмили за руку, его светлость повернул ее к себе. – На тебе не было гребня, когда мы выходили. Девушка опустила глаза. – Либба сказала, он не подходит к моему наряду, но я подумала, что будет ветер, поэтому взяла его с собой. Годрик улыбнулся с такой теплотой и гордостью, что Эмили смутилась. Он снова взял ее за талию, притянул к себе, прижал к своему телу, теплому и упругому, в отличие от прохладного ветра, танцевавшего, кружившего и резвившегося вокруг них. Она вовсе не возражала. – Ты действительно находишь способы получить то, чего желаешь, хотя и ведешь себя, будто это не так. – Он рассмеялся. – Это минимальные победы, ваша светлость, не стоит их даже брать во внимание. – Все, что касается тебя, достойно того, чтобы это подсчитывать. Он не наклонился поцеловать ее, как она того ожидала. Лишь гладил ее спину поверх свободного охотничьего плаща. Она вздрогнула от его прикосновений. – Тебе не холодно, дорогая? – Мне всегда тепло от твоих прикосновений. – Осознав, что во многом ему призналась, поспешно добавила: – Но только тогда, когда мне хочется, чтобы ты прикасался, вот в чем загвоздка. – Хм, я запомню это. Он убрал руку с ее талии и обнял за плечи, так они и пошли за остальными. Эмили заметила, что у Годрика нет ружья. – Ты не будешь сегодня стрелять? – Мне не нужно охотиться. Я уже поймал тебя. – Он поцеловал ее в макушку. – Как несправедливо, Пенелопа свободно бегает вокруг, тогда как я на поводке. Годрик задумался. – Ты права. Седрик, привяжи щенка, чтобы он не мог далеко уйти. – Герцог взглянул на Эмили. – Вот так, моя дорогая, справедливость восторжествовала. – Не могли бы вы двое перестать ворковать как пара голубков? – проворчал Седрик. – Вы распугиваете фазанов. – Завидуешь, Шеридан? Эмили впервые услышала, как один из пятерых парней называл другого по фамилии. Это прозвучало словно мальчишеский вызов, поэтому она едва не рассмеялась. Мужчины всегда остаются мальчишками и мало в чем меняются. – Завидую тебе? – фыркнул Седрик. – Ты думаешь, мне хочется постоянно преследовать и привязывать лисят, вроде нее? Ни за что на свете, Сен-Лоран. Слишком много чести. Ни одна женщина не стоит того. Эмили подняла юбки, переступая через большой камень. – Даже Анна Чессли? Седрик остановился и наступил ногой на бревно, наблюдая за собакой. Пенелопа обнюхала дерево, а затем нырнула внутрь. – Пенни, сюда! – скомандовал Седрик, дернув за поводок. Маленькая гончая выползла из бревна, глядя настороженно и ожидающе. – Пенни, сидеть! Она села, хвостик завилял по траве, поднимая листья. – Хорошая девочка, – парень вытащил из кармана печенье и бросил ей кусочек. Пенелопа поймала его налету и облизнулась. – Она быстро учится. У тебя не возникнет с ней проблем, Эмили. – Ты не ответил на мой вопрос, Седрик. – Я и не планировал отвечать. – Но… – Нет, Эмили. Он сделал вид, будто проверяет свое ружье, затем перепрыгнул через бревно и отошел от них. Эмили разочарованно смотрела на его удаляющуюся спину. Эштон, наклонившись, потрепал мордочку собаки. – Он становится немного упрямым, если дело касается женщин. – Правда? Когда он рассказывал мне, как познакомился с Годриком… Годрик и Эштон посмотрели на нее. – Он рассказал тебе эту историю? – Герцог покраснел. Эмили не смогла сдержать ухмылки. Приятно было видеть, как он заволновался. – О да. Он рассказал мне, что вы устроили драку со старшекурсником из-за девушки. Годрик отступил на шаг. – Правда? Эмили вспомнила о парне с тростью. – Вы хорошо знали Уэверли? – Хьюго был старшекурсником и, мягко говоря, неприятным типом, – сказал Эштон. – Он доставил нам много неприятностей, но не будь его, мы бы не познакомились с Чарльзом. – Как вы свели знакомство с ним? Годрик и Эштон рассмеялись. Однако на самом деле им не было смешно, в их смехе чувствовалась странная холодность. Эштон туманно ответил: – Что это была за ночь! Достаточно сказать, что мы вытащили его из довольно щекотливой ситуации, в которую втянул его Уэверли. Спасение Чарльза стало началом образования Лиги. – О, но ты должен подробнее рассказать мне об этом, Эштон! – Эмили дернула барона за рукав, расстроившись, что он лишает ее чудесной сказки, как ей казалось. – Возможно, за обедом. Лучше рассказывать в присутствии Чарльза. Это скорее его история, чем наша. Впереди лежало еще одно бревно. Эштон спокойно перешагнул через него. Эмили попробовала было собрать свои юбки, но Годрик просто поднял ее и переступил через бревно, а потом снова поставил на ноги. Она поправила юбки, пытаясь сохранить невозмутимый вид, однако никто ничего не заметил. Мужчины относились к охоте очень серьезно. Далеко впереди послышался ружейный выстрел. Это Седрик выстрелил в фазана. Девушка вздрогнула от резкого звука и сделала шаг навстречу Годрику. Она не боялась оружия, но стрелявший был вне поля зрения и первые несколько выстрелов взволновали ее. – Все-таки не можешь без меня, да? – Вообще-то, твой рост и телосложение – прекрасное укрытие. Эштон хихикнул, но Годрик быстро собрался и, снова обняв ее за плечи, прижал к себе. – Седрик – отличный стрелок. Он не выстрелит в меня, хотя ты, возможно, и желала бы, чтобы он прострелил мое черное сердце. Она одарила его озорной улыбкой. – Если бы у него получилось подстрелить тебе бок, меня бы это устроило. – Осторожно, дорогая, моему терпению сегодня уже пришел конец. Она готова была возразить ему, но решила все же промолчать. – Посмотрите туда, – Эштон указал на Пенелопу. Будучи слишком маленькой, чтобы нести свою добычу, та волочила фазана, рыча от приложенных усилий. Седрик следовал за щенком, бросая недовольные взгляды на Эмили. – Сюда, Пенелопа, – девушка похлопала по ноге. Собачка бросила птицу и побежала к ней, не сводя с Эмили светящихся глаз. Казалось, она даже улыбается, высунув свой крошечный розовый язычок между белыми маленькими зубками. |