
Онлайн книга «Нострадамус»
В число предвестников невзгод – войн, засухи, неурожая – входят и метеоры, как в катрене 4—67: L'an que Saturne & Mars esgaulx combust, L'air fort seiche, longue trajection: Par feux secretz, d'ardeur grand lieu adust, Peu pluye, vent, chault, guerres, incursions. В году, когда Сатурн и Марс оба [будут] сожжены, Сильно иссушен воздух, длинный метеор. Скрытыми огнями выжжено большое пространство, Мало дождя, горячий ветер, войны, вторжения. В астрологии планета считается «сожженной», когда находится в близком соединении с Солнцем. Влияние «сожженных» планет весьма неблагоприятно. Тесное соединение Солнца, Марса и Сатурна происходило в 1554, 1556 и 1558 годах. В том, что касается метеоров, Нострадамус повторяет классический астрологический трактат Псевдо-Птолемея «Сто афоризмов» (99): «Метеоры предрекают сухость воздуха; если они направляются с одной стороны, они предвещают ветер с этой стороны; если же они направляются из разных сторон, они предвещают редкость дождей, волнения в воздухе и военные вторжения». В первой части книги мы уже ознакомились с описанием яркого метеора, свидетелем падения которого был Нострадамус. В его личной переписке также встречаются свидетельства интереса предсказателя к небесным феноменам: «Недавно в Арле видели род огненной стрелы или падучей звезды; иные сообщают, что ее видели также в Лионе и Дофине. Она сулит многие несчастья и различные мучения нашим соотечественникам. [На них] восстанет иноземная раса, будет великая сушь в воздухе: почти полностью иссохнут деревья и урожаи, колодцы и фонтаны не иссякнут лишь в немногих местах, а уровень воды в реках понизится; наконец, нависнет угроза голода, как мы отмечали в нашем предсказании на 1564 год». [150] В катрене 5—59 метеор или комета предупреждает о войне («Марсе»): Au chef Anglois a Nymes trop sejour, Devers l'Espaigne au secours Aenobarbe: Plusieurs mourront par Mars ouvert ce jour, Quant en Artoys faillir estoille en barbe. Английский вождь слишком задержится в Ниме, В сторону Испании [придет] на помощь Агенобарб. Многие умрут из-за Марса, начатого в тот день, Когда в Артуа упадет бородатая звезда. Агенобарб (лат.: «Меднобородый») – Хайраддин Барбаросса, правитель пиратского государства в Алжире, тогдашний союзник Франции. Артуа – графство на границе Франции и Нидерландов, ставшее в XVI веке ареной франко-имперских войн. Из первых двух строк трудно уяснить характер отношений «английского вождя» с Барбароссой; неясно также, что он делает в Ниме, городе на юге Франции. О метеорах и кометах как провозвестниках катаклизмов и войн Нострадамус писал и в альманахах: «Следует более всего опасаться землетрясения, которое случится с жителями Востока и южанами одновременно. Косматая звезда, которая произведет это землетрясение, прострется до наших пределов, не без большого похода людей войны» (Alm. 1561, preface). В катрене 5—81 появление королевской птицы (орла) над неким «городом Солнца» (возможно, Римом; Солнце у Нострадамуса выступает символом христианства) предвещает успешную атаку врагов: L'oiseau royal sur la cite solaire, Sept moys devant fera nocturne augure: Mur d'Orient cherra tonnairre, esclaire, Sept jours aux portes les ennemis a l'heure. Королевская птица над городом Солнца Семью месяцами ранее явит ночное знамение. Восточная стена обрушится, гром, молния. Ровно [через] семь дней враг [будет] у ворот. Кометы или «косматые звезды» с давних времен считались вестниками войн и прочих несчастий. У Нострадамуса комета, появившаяся на юге Европы, предвещает смерть римского папы (катрен 6–6): Apparoistra vers le Septentrion, Non loing de Cancer l'estoille chevelue: Suze, Sienne, Boece, Eretrion, Mourra de Rome grand, la nuict disperue. К северу появится Недалеко от [знака] Рака косматая звезда. Суза, Сиена, Беотия, Эретрия. Умрет великий из Рима, ночь исчезла. По-видимому, здесь Нострадамус имеет в виду событие, уже миновавшее к моменту публикации «Пророчеств». В июне—августе 1533 года в знаке Близнецов (предшествующем знаку Рака) появилась комета, имевшая к тому же северное склонение. Через год, в 1534 году, скончался римский папа Климент VII. В катрене 6—97 описано извержение вулкана: Cinq & quarante degres ciel bruslera, Feu approucher de la grand cite neufve, Instant grand flamme esparse saultera, Quant on voudra des Normans faire preuve. На 45-м градусе загорится небо, Огонь приблизится к большому новому городу. Мгновенно взовьется простертое пламя, Когда захотят испытать нормандцев. «Большой новый город» – Неаполь (греч:. «новый город»), близкий к 45-й параллели и находящийся в опасном соседстве с Везувием. Нострадамус знал о вулканической активности Везувия и не преминул предречь его новое извержение в альманахе на 1555 год: «В конце этого лунного месяца и в части следующего во многих странах устрашатся пожара, вызванного Везувием, как если бы вновь явился Фаэтон. Хотя большая часть его пламени неизбежно придет в 1607 году» (РР 367, 1555). Что здесь делают нормандцы – совершенно непонятно. В катрене 9—83 землетрясение и необычные явления в небе заставляют иноверцев принять христианство: Sol vingt de taurus si fort terre trembler, Le grand theatre rempli ruinera, L'air, ciel & terre obscurcir & troubler, Lors l'infidelle Dieu & sainctz voguera. Солнце в двадцатом [градусе] Тельца; земля содрогнется так сильно, Что обрушится большой полный [людей] театр. Воздух, небо и земля затемнятся и помутятся, Когда неверный призовет Бога и святых. В христианской житийной литературе упоминается немало случаев, когда молитвы святых вызывали разрушение языческих капищ, к которым христиане приравнивали и театры. Одно из таких событий связывается с именем святой Татианы и произошло в 227 году, когда страшное землетрясение потрясло все Восточное Средиземноморье и вызвало, в частности, обрушение знаменитого Колосса Родосского. Правда, ставший свидетелем этого император Александр Север не пожелал признать христианского Бога. Что ж, нечто подобное могло случиться в будущем. Ведь Нострадамус, как и многие его современники, верил в провозглашенную античными мудрецами цикличность истории – все, случившееся прежде, обречено повториться вновь, пускай и в другой форме. |