
Онлайн книга «Артемида»
![]() — Нет, — ответила Сара. — Все это может быть предлогом, чтобы выманить нас с поста. Мы останемся здесь. — Поняла. — Послушай, ты же еще ученица, — сказала Сара. — Ты не должна покидать город одна. С тобой есть кто–то из мастеров? — Тебя плохо слышно… что–то связь прерывается, — я переключила рацию на внутреннюю связь. — Тебе еще придется объясняться по этому поводу, — заметил Дейл. — Упремся — разберемся, — ответила я. — Поехали в Порт, посмотрим, что там происходит. — Да, поезд должен уже быть там, — согласилась Санчез, — и моя команда тоже должна быть там. Дейл вернулся в кресло водителя, и мы покатили дальше. Весь остаток пути мы с Лореттой сидели молча, стараясь не встречаться взглядами. Дейл вел машину к городу на сумасшедшей скорости. Подъезжая к Порту, мы увидели, что поезд стоит в своем шлюзе. Санчез слегка приободрилась: — А как мы попадем внутрь? — Обычно мы вызываем по рации кого–нибудь из РБП- специалистов, дежурящих в грузовом шлюзе, — ответил Дейл. — Но поскольку никто не отвечает, мне придется надеть скафандр, выйти из ровера и открыть шлюз снаружи. — Сперва проверь поезд, — посоветовала я. — Через окна вагона можно заглянуть на территорию Порта. Дейл кивнул и повел машину дальше. Мы миновали грузовой шлюз и остановились возле поезда, окна которого оказались значительно выше, чем окна ровера, так что единственное, что нам было видно, — это потолок вагона. — Ладно, держитесь, сейчас я организую вид получше. — Дейл проделал какие–то манипуляции с контрольной панелью, и кабина начала подниматься. Оказывается, ровер Боба был оснащен еще и ножным подъемником. Собственно, а почему бы и нет? У него и так были все дополнительные опции, какие только можно себе представить. Когда мы поравнялись с окнами поезда, Санчез ахнула. Я бы тоже ахнула, я просто не хотела, чтобы она меня слышала. По всему вагону в беспорядке лежали тела рабочих. Кто- то остался на своем месте, кто–то лежал вповалку в проходе. Возле одного из них была лужа рвоты. — Что за… — еле выдавил Дейл. — Это же мои люди! — Санчез отчаянно вертела головой, пытаясь заглянуть во все уголки вагона. Я прижалась носом к стеклу, стараясь разглядеть картину получше: — Они еще дышат. — Ты уверена? — спросила она. — Да, посмотри вон на того парня в синей рубашке. Видишь, живот движется. — Это Майкл Мендес, — она чуть расслабилась. — Да, я тоже вижу движение. — Похоже, они упали прямо там, где стояли, — заметила я. — Возле двери шлюза нет толпы. Дейл показал на люк поезда: — Дверь между шлюзом и Портом открыта. Я вижу Кенийский флаг на станции. Я задумчиво наморщила лоб: — Дело в воздухе. Они оба вопросительно посмотрели на меня. — Что–то не так с воздухом. Пассажиры поезда были в порядке, пока водитель не открыл дверь на станцию, после чего все они потеряли сознание. Дейл в отчаянии сцепил руки: — Как раз тогда, когда мы уничтожили плавильню. Это не может быть простым совпадением. — Само собой, это не совпадение! — заявила Санчез. — Кислород поступает по прямому трубопроводу из плавильного цеха в купол Армстронга. Откуда, по вашему мнению, город получает воздух? Я схватила ее за плечи: — Но у вас же должны быть установлены какие–то датчики безопасности? Вентили там или еще что–то? Она сбросила мои руки: — Они предназначены для того, чтобы устранять небольшие утечки, а не противостоять серьезному взрыву! Дейл принялся монотонно изрыгать ругательства: — Черт… черт… взрыв произошел в замкнутом пространстве купола. Ты слишком хорошо заварила швы на убежище и газам просто некуда было деваться. Единственным выходом для газа оказался кислородный трубопровод. Вот дерьмо! — Погоди, — торопливо сказала я, — это невозможно. Система жизнеобеспечения отслеживает состав поступающего в купола воздуха. Кислород же не закачивают напрямую в город? — Ты права, — Санчез немного успокоилась. — Они проверяют поступающий воздух на наличие углекислого газа и монооксида углерода. Они также отслеживают примеси метана и хлорина, просто на случай внезапной утечки в плавильном цехе. — А как они это проверяют? — спросила я. Она подошла к другому окну, стараясь получше разглядеть своих рабочих: — Проводят тесты с жидкими реагентами, которые меняют цвет в присутствии молекул нежелательных элементов. Плюс компьютерный мониторинг для мгновенной реакции. — Следовательно, все дело в химических соединениях, — задумалась я. — Ты же химик? Что, если при взрыве в плавильном цехе образовались какие–то новые соединения? Что–то, что Служба жизнеобеспечения не в состоянии была отследить? — Надо подумать, — сказала Санчез. — Там мог быть кальций, хлорин, алюминий, кремний… — Метан, — добавила я. — О’кей, если все это сложить, получаем хлорметан, дихлорметан, хлор… боже мой! — Что? Что?! Она схватилась за голову: — Метан и хлорин в сочетании с высокими температурами дают несколько производных, большинство из которых безвредны. Но они также образуют хлороформ. Дейл облегченно вздохнул: — Слава богу, ничего страшного. Но Санчез прижала ладонь к губам, пытаясь заглушить рыдания: — Они умрут. Они все умрут! — Что ты несешь? — спросила я. — Это же просто хлороформ. Сонный газ, вот и все, не так ли? Санчез покачала головой: — Это ты фильмов насмотрелась. Хлороформ вовсе не безвредный анестетик. Это смертельно опасный газ. — Но они же по–прежнему дышат. Она дрожащей рукой отерла слезы с лица: — Они потеряли сознание практически мгновенно, что означает, что концентрация газа в воздухе была не ниже пятнадцати тысяч единиц на миллион. При такой концентрации вещества в воздухе они все погибнут в течение часа. И это еще лучший вариант. Меня словно молотком ударили. Я застыла в кресле, не в силах двинуться. Я сидела, дрожа и пытаясь подавить подступившую тошноту. Мир вокруг посерел. Я попыталась глубоко вдохнуть, но мне удалось только всхлипнуть. Мой мозг заработал с бешеной скоростью. Так, в активе: я, Дейл и эта противная сучка. Луноход, два скафандра. Полные баллоны воздуха, которого, увы, недостаточно, чтобы заполнить весь город. Сварочное оборудование. Плюс к этому еще два РБП-специалиста (Сара и Арун), но они были слишком далеко, чтобы чем–то помочь. У нас имелся лишь один час, чтобы разрешить эту проблему, и они никак не успели бы вернуться до этого. |