
Онлайн книга «Библиотека на Обугленной горе»
Дженнифер взяла бутылочку. – Что это? – Набери немного в рот и как следует прополощи. Не глотай. Через несколько секунд выплюнь. Дженнифер с сомнением посмотрела на бутылочку, пытаясь понять, не смеются ли над ней. – Доверься мне, – сказала Кэролин. Секунду помедлив, Дженнифер сделала глоток. Ее глаза расширились. – Прополощи рот, – велела Кэролин, демонстративно надув сначала левую, потом правую щеку. Дженнифер подчинилась. – А теперь выплюнь. – Дженнифер выплюнула. – Ну как, лучше? – О-го-го! – сказала Дженнифер. – Это… – Она оглянулась на Дэвида. Тот не смотрел на них, но она все равно понизила голос. – Это потрясающе. Обычно у меня уходит несколько часов, чтобы избавиться от этого привкуса! – Я знаю, – ответила Кэролин. – Американская штука. Называется ополаскиватель для рта. На лице Дженнифер застыл детский восторг, она провела пальцами по этикетке. Потом, с очевидной неохотой, протянула бутылочку Кэролин. – Нет, – возразила та. – Оставь себе. Я достала ее для тебя. Дженнифер ничего не ответила, но улыбнулась. – Ты закончила? Она кивнула. – Думаю, да. В любом случае, с Маргарет все готово. Зов услышан. – Дженнифер повысила голос: – Дэвид? Что-нибудь еще нужно? Дэвид стоял к ним спиной на краю обрыва, глядя через шоссе 78 на въезд в Гаррисон-Оукс. Он рассеянно махнул рукой. Дженнифер дернула плечом. – Полагаю, это означает, что я тут больше не нужна. – Она повернулась к Кэролин: – Так что ты думаешь? – Точно не знаю, – сказала Кэролин. – Если Отец среди американцев, я его найти не могу. Вы что-нибудь выяснили? – Майкл говорит, его нет среди животных, живых или мертвых. – А другие? Дженнифер снова пожала плечами. – Пока нас только трое. Они придут через некоторое время. – Она растянулась на траве и положила голову на колени Кэролин. – Спасибо за… как ты это назвала? – Листерин. – Лис-те-рин, – повторила Дженнифер. – Спасибо. – И она закрыла глаза. Всю вторую половину дня прибывали библиотекари, по одному и парами. Не все пришли налегке. Алисия держала черную свечу, по-прежнему горевшую так же, как когда-то в золотых руинах на Краю Времени. Рейчел и ее призрачные дети шептались о будущем, которое никогда не наступит. Близнецы Питер и Ричард внимательно следили, как библиотекари занимали двенадцать точек грубого круга, и видели некий глубокий порядок, недоступный прочим. Пот на их черной как смоль коже блестел в пламени костра. Наконец незадолго до заката Маргарет протянула к свету дрожащую, бледную руку. – Она вернулась, – сказала Дженнифер, ни к кому не обращаясь. Дэвид с улыбкой подошел к могиле. Наклонился и взял Маргарет за руку. С его помощью она поднялась на трясущихся ногах, осыпая все вокруг комьями земли. Дэвид вытащил Маргарет из ямы. – Здравствуй, любимая! Она стояла перед ним и, откинув голову, улыбалась, ее макушка едва доставала до его груди. Дэвид счистил с Маргарет грязь, потом обхватил ее за бедра, поднял и поцеловал, глубоко, страстно. Маленькие ступни Маргарет вяло болтались в шести дюймах над влажной землей. Кэролин подумала, что не смогла бы назвать цвет ее одежды. Возможно, пепельно-серый или выцветший телесный, как у куклы, которая слишком долго пролежала на солнцепеке. Как бы то ни было, этот цвет прекрасно подходил Маргарет. Ее здесь почти нет. От нее остался лишь запах. Маргарет пошатнулась и опустилась на кучу мягкой земли рядом с могилой. Дэвид подмигнул ей и провел языком по зубам. Маргарет хихикнула. Дженнифер снова рыгнула. Дэвид сел на корточки рядом с Маргарет и взъерошил ее пыльные черные волосы. – Ну? – крикнул он Ричарду, Питеру и остальным. – Чего вы ждете? Теперь все в сборе. Займите свои места. Они встали неровным кругом. Кэролин внимательно наблюдала за Дэвидом. Тот встревоженно посмотрел на Быка и в конце концов разместился к нему спиной. Он до сих пор не любит на него глядеть. Не то чтобы она винила Дэвида. – Очень хорошо, – сказал он. – У каждого из вас был месяц на поиски. Кто даст мне ответ? Молчание. – Маргарет? Где Отец? – Я не знаю, – откликнулась она. – В Забытых Землях его нет. Он не блуждает во Внешней Тьме. – Значит, он не умер. – Возможно. – Возможно? Что это значит? Маргарет долго не отвечала. – Если бы он умер в Библиотеке, все было бы иначе. – Иначе? Он бы не отправился в Забытые Земли? – Нет. – А куда? Глаза Маргарет забегали. – Мне не следует говорить об этом. Дэвид потер виски. – Послушай, я не прошу рассказывать о твоем каталоге, но… его слишком давно нет. Мы должны рассмотреть все возможности. В общих чертах, что бы произошло, если бы он умер в Библиотеке? Он бы… – Не говори ерунды, – громко перебила Кэролин. Ее лицо покраснело. – Отец не мог умереть ни в Библиотеке, ни где-либо еще! – Другие согласно забормотали. – Он… он Отец. Дэвид нахмурился, но спустил ей это с рук. – Маргарет? Что ты думаешь? Маргарет равнодушно пожала плечами. – Наверное, Кэролин права. – М-м-м. – Дэвид не выглядел убежденным. – Рейчел? Где Отец? – Мы не знаем, – ответила Рейчел и раскинула руки, обводя молчаливые ряды призрачных детей за своей спиной. – Его нет ни в одном возможном будущем, что мы способны прозревать. – Алисия? Что насчет реального будущего? Он там? – Нет. – Алисия нервно запустила пальцы в свою прическу афро. – Я проверила до самой тепловой смерти нормального пространства. Ничего. – Его нет ни в одном будущем, но он не умер. Как такое возможно? Алисия и Рейчел переглянулись, пожали плечами. – Это действительно загадка, – сказала Рейчел. – У меня нет объяснения. – Это плохой ответ. – Возможно, ты задаешь плохие вопросы. – Правда? – Дэвид подошел к ней, кровожадно ухмыляясь, его желваки подергивались. – Неужели? Рейчел побледнела. – Я не имела в виду… Мгновение Дэвид наслаждался ее унижением, затем приложил палец к ее губам. – Позже. Рейчел осела на землю, в лунном свете было заметно, что она дрожит. |