
Онлайн книга «Полночный прилив»
– Я забрасывал сети. На теплых отмелях под желтым небом. Мы забрасываем сети. – Вы все? – Что это за война? Зачем я убит? Почему больше не увижу реку? Свою семью, детей? Мы хоть победили? – Подожди, я скоро вернусь, обещаю. – Встав, Трулл продолжил свой путь туда, где стоял Фир, а теперь и с десяток других. К’риснан был жив, вокруг сгрудились целительницы – но, похоже, никто из них не мог помочь корчащемуся в грязи молодому колдуну. Приблизившись, Трулл разглядел его получше. Тело колдуна было перекорежено, кожа отслаивалась влажными лоскутами. Шагнув навстречу, Фир преградил Труллу дорогу. – Это – магия меча. Идущая через оружие от дарителя к Руладу, а от него – тем, кого он избрал. Вот только… – Фир мгновение поколебался, – тело не в состоянии ее выдержать. Уничтожая врагов, магия меняет и ее носителя. Так сказали мне женщины. Лицо брата побелело; ни триумфа, ни удовлетворения от одержанной сегодня победы Трулл разглядеть на нем не смог. – Он выживет? – Женщины полагают, что да. По крайней мере, в этот раз. Однако повреждения необратимы. Сын Ханради мертв. – Из-за этого же? – спросил Трулл. – От магии меча? – Частично. По большей же части, судя по тому, как он обгорел, – от удара летерийских магов. Они сопротивлялись дольше, чем мы рассчитывали. Трулл обернулся к Высокому форту. – Летерийцы сдались? – Буквально только что. Прислали депутацию. Гарнизон сейчас разоружают. Я думаю оставить Ханради командовать фортом. Он сильно пал духом. Ничего не ответив, Трулл обогнул Фира и подошел к собравшимся вокруг к’риснана женщинам. – Кто-то из вас, будьте добры… У меня есть работа для целительницы. – Раненые воины, – кивнула одна из женщин, арапайка. – Да, там от меня будет больше пользы. Я иду с тобой. – Это не эдур. Демон. Женщина застыла на месте. – Что еще за дурь? Моя помощь нужна эдур, у меня нет времени на демонов. Пусть подыхает, всегда можно призвать новых. Внутри Трулла что-то надломилось. Не успел он ничего понять, как тыльную сторону правой ладони уже пронзила острая боль, а женщина оказалась перед ним на земле, на изумленном лице – кровь. Потом в ее глазах вскипела ярость. Фир оттолкнул Трулла в сторону: – Что… ты… творишь?! – Я хочу, чтобы демона исцелили. – Трулл весь трясся, в то же время поражаясь, что не чувствует никакой вины перед поднимающейся из грязи женщиной. – Исцелили, освободили и отправили обратно в его мир. – Трулл… Женщина заскрежетала зубами, потом зашипела: – Я пожалуюсь императрице! Пойдешь в изгнание! Ее товарки сгрудились вокруг, глядя на Трулла с откровенной ненавистью. Он понял, что своим поступком надломил что-то и внутри их. Жаль. – Что с этим демоном? – спросил Фир. – Он умирает. – Значит, скорее всего, уже умер. И хватит об этом, Трулл. – Фир обернулся к женщинам: – Немедленно отправляйтесь к нашим воинам. Я распоряжусь, чтобы к’риснана доставили в лагерь. – Мы все расскажем императрице, – повторила первая целительница, стирая кровь с лица. – Разумеется. Как вам будет угодно. Целительницы удалились в дождь. – Брат, боевая ярость еще кипит в тебе… – Ничего подобного. – Слушай меня! Это – оправдание твоему проступку. Ты попросишь прощения и выплатишь виру. – Мне нужна целительница! – Трулл повернулся, чтобы идти. Фир грубо ухватил его за плечо, но Трулл вывернулся и зашагал прочь. Он разыщет целительницу. Ту женщину из хиротов, что знает его мать. Главное, чтобы слух о случившемся не успел разойтись. Демону надо помочь. Трулл пришел в себя, когда вновь пробирался между трупами. Вокруг лежали эдур, погибшие в магической атаке, свидетелем которой он был. Обгоревшие, обожженные настолько, что черты лиц полностью стерлись. Он никого не узнавал, да и никто не узнал бы. Трулл бродил среди трупов, а дождь лупил с такой силой, что казалось – вокруг него все движется, кипит жизнь. Однако со всех сторон были лишь мертвые. Одинокая неподвижная фигура неподалеку. Женщина, руки бессильно опущены. Она ему знакома – одна из матрон. Старшая сестра Ханради Халага – высокая, с ястребиным лицом и глазами, словно ониксы. Он остановился прямо перед ней. – Мне нужно, чтобы вы исцелили демона. Похоже, она его даже не заметила. – Я никому не могу помочь. Мои сыновья… я даже найти их не могу. Он взял ее за руку и крепко сжал. – Идемте со мной. Не сопротивляясь, она дала увести себя от раскиданных тел. – Демон? – Да. Я не знаю, как они себя называют. – Кенилл’ра. На их языке означает «спать спокойно» или что-то в этом роде. Оружие для них ковали меруды. – Это оружие нанесло сегодня немало увечий. – И не только оно, воин. Он поднял глаза и увидел, что на лицо женщины вернулось осмысленное выражение. Теперь она тоже крепко держала его за руку. – Ты – Трулл Сэнгар, брат императора. – Да. – Тот, кто ударил женщину арапаев. – Похоже, некоторые новости распространяются стремительно, причем непонятным для меня образом. – Между женщинами это именно так. – И тем не менее вы мне помогаете? – Исцелить демона? Да, если он еще жив. – Но почему? Она не ответила. Им удалось отыскать существо, хотя и не сразу. Демон уже не стонал, однако женщина, отпустив руку Трулла, присела рядом с ним. – Он еще жив, Трулл Сэнгар. Возложив ладони на огромную грудь существа, женщина закрыла глаза. Капли дождя стекали по ее щекам, словно само мироздание вместе с ней оплакивало павших. – Надо вытаскивать дротики. Ты будешь тянуть, только не дергай, а я придержу. По одному, не торопясь. – Я хочу, чтобы его освободили. – Я не могу этого сделать. Подобное запрещено. – Тогда пусть он будет под моим началом. – Ты – брат императора. Кто посмеет возразить тебе? – Еще какой-нибудь брат императора? У него немного отлегло от сердца, когда он увидел, что ее тонкие губы тронула улыбка: – С братьями разбирайся сам, Трулл Сэнгар. А сейчас – тяни. Демон открыл маленькие глазки. Ощупал своими ручищами места, где недавно зияли раны, потом вздохнул. |