
Онлайн книга «Дар смерти»
Понятно. Когда Алии сказали о смерти ребенка, она впала в истерику, а когда очнулась, все было уже кончено. С утра к лечебнице приезжают могильщики. Забирают неопознанные тела, хоронят на кладбище для бедных. Не всегда им есть пожива, но приезжают они каждое утро. И кто будет считаться с продажной девкой? Кто будет ее слушать? И все же, все же… Убивайте меня, режьте, с кашей ешьте, как говаривала нянюшка, а я не верю! Не верю в смерть малышки! Час я потратила на то, чтобы успокоить Алию. А когда вышла из лечебницы, у меня сложился план. Только сама я сделать ничего не могла. Мне нужна была помощь королевского мага. И кого-нибудь из знатных людей… Только вот к кому пойти? К маркизу? Но будет ли он что-то делать ради продажной девки? Впрочем, не попробуешь — не узнаешь, верно ведь? И я решительно зашагала по улице. Вопрос «что тебе, больше всех надо?» не стоял на повестке дня. Я попробовала его озвучить — и махнула рукой. Не надо. И не больше всех. Просто глаза у Алии были такие… Страшно это — смотреть на мать, которая потеряла ребенка. И если что-то можешь сделать, но не сделаешь — да будет ли у меня потом право называться человеком? Лекарь, это не только тот, кто лечит тела. Души тоже в нашем ведении, потому что разлад в душе рано или поздно разрушит даже самое здоровое тело. И вообще, мне не перед кем ни оправдываться, ни отчитываться. Мне не надо больше всех. Просто когда сто человек говорят, хотя бы один должен молча сделать. * * * Мне нужен был дом королевского мага. Где живет господин Ренар Дирот знал весь Алетар. И дорогу к его дому мне указали охотно. А вот потом… Дом был роскошным. Даже у моих родителей такого особняка не было. Роскошного, с садом, с видом на море… Что печально — с роскошными кованными воротами, в которые мне пришлось стучать добрых десять минут, прежде чем привратник соизволил обратить на меня внимание. — Ты чего ломишься? Все правильно, так и должно быть. Явилось тут чудо в простеньком платье, в грубых башмаках, и требует, чтобы ее немедленно пропустили к магу. Конечно, слуги поостерегутся… Но мне надо пройти — и я пройду. Я выпрямилась. Повела рукой, как учили, плавно, изящно… жаль, кружевного манжета нет, но и так сойдет. — Откройте ворота, любезнейший. — А ты… вы… В таких домах слуги дураками не бывают. С одной стороны — опасно меня пропускать, с другой — не полная ведь я дура, чтобы мага беспокоить? Еще проклянет? — Не помню, чтобы у вас было право мне тыкать. Его сиятельство дома? — Да… госпожа. Только он занят. — Будьте любезны проводить меня. Я подожду, пока господин маг освободится. Привратник растерялся. Одета я была не бог весть как, а вела себя, как знатная дама. И что делать? Самым простым выходом оказалось переложить ответственность на кого-нибудь другого. — Я сейчас дворецкого позову. А я, уж простите, впустить вас не могу. Приказа не было. — Вы мне предлагаете ждать на улице? Тон, поза, интонация — тут все имеет значение. И привратник сдался. Ворота даже не скрипнули, открываясь — слуги тут работают не за страх, а за совесть. — Э… госпожа… — Ветана. — Госпожа Ветана… — Будьте любезны проводить меня к дворецкому, если вы не в состоянии проводить меня к господину Дироту. Этот вариант всех устроил. Привратник открыл ворота и пошел по тропинке передо мной, показывая путь. Впрочем, до особняка я не дошла. Темного крабом! В эту минуту я горько пожалела о своем поступке. Я раскаялась, но было поздно. Необратимо поздно. Его сиятельство граф Ренар Дирот, королевский маг, маг воды, вышел в сад. А рядом с ним шел человек, которого я бы век не видела. Его светлость герцог Моринар. Белесый палач. Наши глаза встретились, я увидела, как на его лице появляется насмешливая улыбка, и сделала единственное, что мне оставалось — присела в придворном поклоне, сохраняя остатки собственного достоинства. — Ваша светлость. Ваше сиятельство. Моринар вскинул брови. — Госпожа… эээ… — Ветана, — спокойно подсказала я. Сияющий, вот за что? Это не мог быть хоть кто-то другой!? — Да, я помню. Я и не сомневалась. — Вы хотели меня видеть, госпожа Ветана? По глазам мага я поняла, что он меня уже забыл. Жизнь не стоит на месте. — Ваше сиятельство, мы виделись с вами в лечебнице для бедных. Вы приезжали к виконту Леклеру… Вот теперь в глазах появилось узнавание. — Как же! Девочка с волшебными руками! Помню-помню! Госпожа Ветана, что привело вас в мой дом? — Ваше сиятельство, я хочу обратиться за помощью. Я знаю, что ваши услуги дорого стоят, но я готова их оплатить. — Каким же образом? — это опять герцог. — Отрезав себе руки? Я вскинула брови, подчеркивая глупость вопроса, и посмотрела прямо в глаза мага. — Мне нужно узнать, где ребенок этой женщины. Я знаю, что по крови проводят поиск, и я уверена, что эта девочка еще в Алетаре. Я вытащила из кармана маленький флакон с кровью и протянула магу. Тот машинально взял склянку из моих рук. — Госпожа Ветана, я дорого беру за свои услуги. — Я наслышана, ваше сиятельство. Этого будет достаточно? Браслет легко соскользнул с моей руки. Я потянула за толстую шерстяную нитку, распуская узлы. В простое плетение из шерсти были ввязаны три жемчужины из тех, которыми расплатились со мной контрабандисты. Как человек, постоянно готовый к бегству, я носила браслет с собой. Связать его несложно, даже если кто-то увидит его на запястье, подумает, что для здоровья — полезно носить шерстяную нитку на левой руке [8]. Ренар протянул руку, но на полпути на моем запястье словно волчьи челюсти сомкнулись. Герцог Моринар вмешался в разговор. — Полагаю, госпожа Ветана, что сейчас мы пройдем в дом, сядем, и вы подробно расскажете, что это за женщина, откуда взялся ребенок и какое вы имеете к этому отношение. |