
Онлайн книга «Хроника смертельной весны»
— Тогда пошли, — Джош резко оторвал голову от пола, и сразу же со стоном откинулся обратно. — Shit! [455] — Именно так, — вздохнул Себастьян. — У тебя практически инфаркт. Тебе нужен покой. — Вот сейчас вернется Изабель и будет мне полный покой. Вечный покой. Валить надо. — Куда тебе ввели чип? — Бас уже доставал из рюкзака укладку с хирургическими инструментами. — В левое плечо. — Обезболивающее вколоть? — Нет времени, давай так. Бас недрогнувшей рукой сделал мастерский надрез, тонким пинцетом извлек чип и наложил скобы. — Та-ак… обработаем антисептиком. Терпишь, босс? Молодец! Все… теперь пластырь… Готово! Что теперь? — Надо сматываться, они скоро вернутся. Здесь Аль Ауф и Тонтон. У них на нас с тобой большой и острый зуб. — Им нынче не до нас. Лежат у тебя в квартире с простреленными головами. Но сматываться надо — и побыстрее. — Куда мы пойдем? — Нас ждут в Дефансе. — Кто ждет? О'Нил? — Да. — Боюсь тебя разочаровать, малыш, но она — человек Изабель. — Боюсь тебя разочаровать, Großfater [456], но люди не так плохи, какими ты их считаешь. Я полностью доверяю Бриджит. Она не предаст. — Но кто-то же нас предал, — Джош отвернулся. — Я должен найти Катрин. Где она? — Я не знаю, босс, — Себастьян сокрушенно покачал головой. — Но боюсь, она у Изабель. Джош молчал, но Бас видел, что тот готов взорваться от ярости, что отчаяние вот-вот выплеснется из него неистовым гневом. — Успокойся, — произнес он и Джош поднял на него глаза, полные боли. Несколько раз глубоко вздохнул, а потом заговорил: — Мне надо подняться наверх и во что-то одеться. Я не могу полуголым разгуливать по городу. — Не нужно подниматься, — Бас похвалил себя за предусмотрительность и начал извлекать из рюкзака свои вещи: — Какой у тебя размер обуви? — Сорок шесть. — Das kommt wie bestellt! [457] Надевай! Видя, что Джошу трудно двигаться, Себастьян стал ему помогать: — So ein Mist! [458] Что-то ты совсем плох. Мы не можем ехать на метро. Придется на этом фургоне. — Нельзя. На нем может быть маячок. На нашем пежо тоже нельзя. Его наверняка отследят по GPS. Себастьян кивнул: — Ты прав, босс. Давай вызовем такси? Джош покачал головой: — Сдурел? Угоним машину. Такую, которая не бросается в глаза. — Угоним машину? — Себастьян был шокирован. Разбитое окно «Ниссана» — самое серьезное его правонарушение за двадцать семь лет жизни. — Я не могу. — Конечно, можешь… Тем более, других вариантов у нас нет. Я бы сам, но… — Schön! [459] — Себастьян в ужасе зажмурился. — Говори, что надо делать!.. …— Вот так мы здесь и оказались, — заключил Себастьян, обнимая девушку. — Представляешь, я угнал машину! Сам!.. Но Бриджит мало интересовали подвиги Баса. — Значит, я — предательница? — желчно поинтересовалась она. — А я — проститутка? — вторила ей Катрин. Обе они многообещающе смотрели на Джоша — тот привалился к стене, лицо было серого цвета, губы бледные и сухие, а глаза, всегда ясные, словно летнее небо, заволокла болезненная муть. — Дамы, вы оторвете ему голову позже, — вмешался Фафнир. — Нам пора что-то решать. — А ты кто? — Джош вдруг проявил хоть какой-то интерес к тому, что творится вокруг. — Откуда ты, бородатый, взялся? — Мне объяснить? — Фафнир повернулся к Катрин. — Или отложим на потом? — Придется объяснить, — Рыков не дал ей ответить. — Или вали отсюда. — Олег! — испугалась Катрин. — Зачем ты так? Если б не Фафнир… — Кто-кто? — переспросил Рыков. — Ты шутишь? Без сомнения, такой поклонник Вагнера, как он, оценил прозвище бородатого байкера. — Он из свиты Изабель, — сообщила неохотно Бриджит. — Но почему-то нам помогает. Не знаю, честно говоря, почему. — Очень хотелось бы знать, кстати, — нахмурился Себастьян. — Это долгая история, — серые глаза Фафнира сузились. — Давайте выберемся из дерьма, в которое мы все, и я в том числе, влипли, а потом уже будете со мной разбираться. — Прежде всего, Катрин должна уйти отсюда, — прохрипел Джош. — Немедленно. — Еще чего! — фыркнула она, — никуда я не уйду. — Немедленно, — повторил он. — Отправляйся на улицу Жирардон. Там сейчас безопаснее всего. — И там Серж, между прочим, — поджала она губы. — Или на это тебе плевать? — Они же по-русски говорят? — глаза Баса зажглись детским восторгом. — Как красиво! — Ничего красивого, — процедила Бриджит. — Вот сейчас они отношения выяснят, и мы займемся делом! — Необходимо дать знать бабушке… то есть мадам Перейра, — твердо заявил Себастьян. — Без нее мы не справимся. — К черту твою бабушку! — взорвалась Бриджит. — Я не доверяю никому, и ей в том числе! — А мне? — Где ты шлялся? — уклонилась ирландка от прямого ответа. — Я думала, что ты уже никогда не появишься. Себастьян не отрывал от нее испытующего взгляда: — В самом деле?.. — Как я от вас устала! — воскликнула Катрин. — Какая, в самом деле, разница — доверяете вы друг другу или нет? — Катрин, — Джош приоткрыл глаза, — тебе надо срочно уйти отсюда. — И ты тоже — заткнись! Как вы мне все надоели! — Я понимаю, — Олег бессильно вздохнул. — И поэтому — уходи. Я не допущу, чтобы ты участвовала в наших разборках. — Это я как-нибудь уж сама решу, — отрезала она. — Ты мне не муж. — Это правда. Воцарилась тишина. Каждый посматривал на окружающих, ожидая, что кто-то выскажется конструктивно. И наконец, такой человек нашелся. — Валить вам надо, — буркнул Кусто. — Пришьют вас здесь. — Было б куда, — огрызнулся Джош. — Изабель говорила о каком-то монастыре, — вспомнил Бас. — И о гостье, которую там прячут. — О гостье? — нахмурился Джош. — Ты уверен? |