
Онлайн книга «Хроника смертельной весны»
![]() — Виктор! — услышал он резкий окрик. Чуть поодаль стояла Анастасия с бутылкой минералки в руке. — Что? — сухо откликнулся он. — Это все — не ваше дело, — голос ее был, словно заледеневшая на морозе вода. — Вы не смеете никого судить. — Полагаете — не смею? Я гоняюсь за его подлым сынком уже четыре года и собираю трупы, на которые тот не скупится. — Вот и гоняйтесь дальше! — Анастасия демонстративно села на кушетку между ним и Львом Петровичем, словно заслонив того собой — все еще стройной, несмотря на возраст, фигурой. — Не стоит меня защищать, Настя, — слабо улыбнулся Лев Петрович. — Я способен за себя постоять. — Ну конечно, — сухо отозвалась Анастасия и протянула ему бутылку. — Вот, выпей воды. У тебя губы дрожат… — Кто тут муж Александры Глинской? — на пороге родильного отделения появилась медсестра — та самая, которая совсем недавно назад выпроваживала Виктора. — Я! — подскочил майор. — Я муж. — Родила ваша красавица рыжая. Мальчик. Девять десять по Апгар [293]. Рост 55, вес — четыре сто. Поздравляю! Ай! Майор подхватил весьма упитанную медсестру и закружил ее по приемному покою. Та заверещала и стала вырываться: — Отпустите меня, что за хулиганство, в самом деле! Майор отпустил медсестру, и был уже готов наброситься на радостно улыбающуюся Анастасию, как почувствовал, как вибрирует мобильник. Вот ведь, не вовремя! Это звонил Зимин. — Сказал же… — начал свирепо Виктор, но капитан не дал ему закончить. — Французы сработали очень оперативно. Уже прислали ответ и по биллингу и по Лорану. — Это подождать не может? — Думаю, нет. — Ладно, говори. — Оба номера мобильного оператора Orange приобретены Фондом помощи жертвам насилия. — Что?.. — А Филипп Лоран — лично вел переговоры с нашим господином Грушиным. Французы, оказывается, весьма щедро снабдили наших всей необходимой документацией по делу о мошенничестве. Да вот только ни одной подписи Грушина на бумагах не оказалось. — Кто бы сомневался! — фыркнул майор. — Небось, откат получил. — Судя по сумме сделки — астрономический. — Надо полагать, — пробормотал Виктор. — Но все же — какая связь между Фондом, Гавриловым и Грушиным с его махинациями? — Наверняка есть, — твердо заявил Зимин. — Как, кстати, там у тебя дела? — Сын родился, — сообщил Виктор с гордостью. — Так что же ты молчишь! — радостно завопил капитан. — Поздравляю! Нашему полку прибыло! Как назовете? — Георгий, — этот вопрос Виктор давно уже обсудил с Алике. — Георгий Викторович Глинский… Клево! — Нет. Георгий Викторович Лежава [294]. Все, иди работай… Найди мне эту связь, уж будь добр. Октябрь 2014 года, Париж — Итак, мсье, говорят, вы пожелали, чтобы вас теперь называли — Джош? — наконец, женщина, изучив документ, подписала его и отложила дорогую ручку. — Если вас не затруднит, — рассеянно ответил он. — Не затруднит. «Что имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови, хоть нет» [295], — она не предложила ему сесть, но осматривала его высокомерно и внимательно. Он выдержал ее надменный взгляд равнодушно. Она же саркастически добавила: — На розу, надо признать, вы мало похожи. Вы — убийца и останетесь убийцей, зовут ли вас Десмонд, Джош или еще как-нибудь. Поговорим о другом. Он скорчил легкую гримасу: — Как прикажете, мадам. — Называйте меня госпожа Магистр, — приказала она. — Отныне я руковожу Орденом. — Вот как? — усмехнулся он. — Ну, плохи мои дела. — Не сомневайтесь в этом! — резко заявила Изабель. — Уж я прослежу, чтобы вам жизнь медом не казалась. — Проследите, мадам. — Госпожа Магистр! — Госпожа Магистр, — послушно повторил он. — Так-то лучше! — отметила Изабель, а потом спросила, как бы между прочим: — Что там с пропавшей девочкой? — Я не уполномочен обсуждать с вами этот вопрос, — отрезал он. — Но почему? — удивилась Изабель. — Все парижское отделение сбилось с ног, разыскивая ребенка. Нет ничего плохого в том, чтобы обсудить это дело со мной. — Насколько я знаю, поиски прекращены. — Прекращены? Вы уверены? — Во всяком случае, моя группа этим больше не занимается. А дальше — обсудите это с мадам Перейра. А мне недосуг. — Тогда поговорим о вас. Как ни странно, отзывы о вас — самые положительные, — сухо объявила она. — Три завершенные акции, одна из которых — с приведением в исполнение смертного приговора. Кстати, зачем вы покалечили нашего агента? — небрежно поинтересовалась Изабель. — Он был неучтив по отношению к даме. — Ах, ну конечно, это все объясняет. — А еще — не люблю, когда меня обманывают. — Это вы о чем? Кто вас обманывал? — Если вам интересно, мадам. От моей группы скрыли реальное местонахождение приговоренного. Любопытно, почему? — Я объясню вам — в свое время. Что вы чувствовали во время казни? — Какая вам разница? — Десмонд чуть нахмурился. — Вы вспороли живот серийному убийце и спокойно смотрели, как он собирает собственные внутренности?.. Расскажите о своих ощущениях. Мужчина снова пожал плечами: — Не было никаких ощущений. Никаких?! Поразительно… Даже удовлетворения от хорошо проделанной работы?.. — Для меня это не работа, мадам, — сухо ответил он. — А что тогда? — Наказание, — его голос по-прежнему звучал равнодушно — Приговор, который я исполняю по отношению к самому себе. — И кто же его вынес, этот приговор? — заинтересовалась Изабель. — Я сам. — Будем называть вещи своими именами. Если б вас не поймали, то вы и сейчас бы занимались тем, что и раньше — убивали бы без малейшего сожаления. — Что вы знаете о сожалении, мадам! — Поверьте, больше, чем вы можете предположить. — Иногда сожаление настолько глубоко, что смерть представляется наименьшим из зол. — Но Паллада не приговаривала вас к смерти. Это было желание Анны Королевой и Катрин Булгаковой — чтобы вы умерли. Ах нет! — она откинулась на спинку кабинетного кресла, обитого темно-красным бархатом. — Мадам Булгакова не требовала смерти для вас. Она пыталась вас спасти. Безуспешно, правда. |