
Онлайн книга «Турнир самоубийц»
Фигура № 1 сняла капюшон. Вместо лица у нее была пустота. Секунда, и балахон упал к ногам элегантно одетого господина без головы. Он поправил галстук, шагнул в сторону, носком безукоризненно начищенного ботинка откинул ненужное тряпье в угол. Будто волк, что скинул опостылевшую овечью шкуру. В комнату вошли четверо в масках, на серых костюмах пятна крови. N – а это, без сомнения, был он – подал знак, Седвика связали и усадили в кресло. N придирчиво разглядывал учебник, смахивая невидимые пылинки, а когда налюбовался вдоволь, снял с полки «Большой толковый словарь» – коллекционное издание, тысяча двести страниц с примечаниями, кожаный переплет, медные уголки – и взвесил на ладони. – Знаешь, как местные оценивают книги? – безучастно спросил N. – По толщине. Седвик облизал пересохшие губы. – Чем толще – тем лучше. Говорят: «Замечательная книга, такой и убить можно». Давно хотел проверить эту теорию. Как, по-твоему, пятидесяти ударов хватит? * * * Чтобы Ульрик открыл дверь, пришлось долго и настойчиво стучать. Джен с трудом удерживала поднос с горячим чаем и бутербродами одной рукой. Когда молодой человек соблаговолил появиться в дверном проеме, левая рука у него оказалась забинтована до локтя, на щеке чернело пятно сажи, а на лбу красовалась внушительная ссадина. – Я не голоден, – буркнул противный тролль и захлопнул дверь. Джен сердито затопала в гостиную, бормоча проклятия. – Слыханное ли дело!.. В собственном доме!.. Что он там о себе воображает, кот бы его подрал!.. А спустя полчаса, когда мыла посуду, Джен увидела в окне кухни, как одетый во фрак юноша вышагивает по тротуару с чемоданом под мышкой. Какова вероятность, что неподалеку устроили бал для коронованных особ? – Что случилось? – спросила Джен, догнав Ульрика. – Я идиот, – ответил молодой человек и ускорил шаг. – Не каждому дано быть гением. Не отчаивайся, больше читай и ешь рыбу – в ней фосфор. – Гостиницу взорвали по моей вине, я не могу оставаться у тебя. – Да у нас постоянно что-нибудь взрывается, оглянись вокруг, это Блэткоч! – Только не после смерти Ют, – твердо сказал Ульрик. – Я не переживу, если и с тобой что-нибудь случится. – Кто такая Ют? – нахмурилась Джен. – Твоя девушка? – Она мертва, остынь. – Ты ее убил? – В каком-то смысле. – И что теперь? Где ты будешь жить? На улице? У нас была одна гостиница! – Это не проблема. Ульрик постучал в первую попавшуюся дверь. Открыл тучный мужчина в одних трусах и футболке, что-то сосредоточенно жующий. – Сэр, я поживу у вас недельку? – спросил молодой человек. – Что за вопрос, шериф? Оставайтесь хоть навсегда! Дорогая, у нас гости, накрывай на стол! Облезлая дверь с грохотом захлопнулась перед носом изумленной Джен. Не прошло и пяти минут, как Ульрик вышел обратно с лопатой в руках. – Уже выперли? – Жизнями этих людей я тоже рисковать не могу. – Ты прав. Ты идиот. Ульрик сосредоточенно маршировал вниз по улице. – Что ты решил с четвертым испытанием? – спросила вдогонку Джен. – Я буду участвовать. – Спятил?! Механический Человек тебя убьет! – Я что-нибудь придумаю, – ответил Ульрик, даже не обернувшись. Джен не верила ушам. – Куда ты идешь, кот бы тебя подрал?! – На кладбище. Там из-за меня никто не пострадает. Заодно Билли похороню. – Кого?! Вместо ответа Ульрик поднял чемодан над головой и, не сбавляя шага, скрылся за поворотом. * * * Уединиться не вышло – на кладбище было полно людей. И совсем не мертвых, а очень даже живых. Справедливо рассудив, что куда безопаснее иметь дело с почившими обитателями Столицы Метеоритов, туристы разбили за городом палаточный лагерь. После того как единственная гостиница взлетела на воздух, предосторожность казалась вовсе не лишней. Были здесь и репортеры: расхаживали туда-сюда перед телетрансляторами и что-то бубнили. На палатках висели таблички с фамилиями жильцов и номерами: «Роджерсы, 5», «Питтерсоны, 72», «Баттербины, 44». Или: «Просьба не беспокоить!», а также «Спичек больше нет» и «Метеориты не предлагать!». На многочисленных могилах сидели, спали и умывались мраморные коты, что заменяли усопшим блэткочцам надгробия. Во все стороны разбегались аккуратно прочищенные дорожки. Вокруг жгли костры, жарили мясо, пели песни. Ульрик с лопатой смотрелся на кладбище, мягко говоря, странно. На утоптанном снегу стояла доска для объявлений с сообщениями о потерянных вещах: «Того, кто нашел синие варежки с оленями, просим обратиться в палатку номер десять, спасибо!»; оставленными записками: «Алан, срочно подойди к восьмой палатке (красная, с зеленым верхом, рядом погребена Саманта Брук)» и просто пожеланиями: «Больше пива!» На двух кнопках болталась программка: 15:00 – Штурм ледяной крепости 17:00 – Конкурс песни 19:00 – Прощальный концерт На отдельном листке жирно выведено: ДО ПОСЛЕДНЕГО ИСПЫТАНИЯ ОСТАЛОСЬ ДЕВЯТЬ ЧАСОВ. И чуть ниже: «Ставки можно сделать в палатке 140. Торопитесь, ставки принимаются до шести вечера!» Хмурый господин в форме сотрудника Департамента профпригодности пытался вскипятить на костре чайник. На запах кофе из палатки выползла с головы до пят закутанная в шубу Белинда. Ульрик поспешил пройти мимо. Решение отдать Билли последние почести было внезапным, но, кажется, абсолютно верным. Во-первых: после проделанных манипуляций рука стала чернеть. Долго Билли не протянет. Во-вторых: кощунство так обходиться с покойником. Пусть и живым. Частично. Надо его похоронить. Шумный палаточный городок остался позади, на горизонте недобро синел Очаровательный лес. На северной стороне кладбища, у полуразрушенной стены, виднелись свежие могилы. Здесь была похоронена Ют. Дата смерти: 29 марта 9221-го. Блэткочцы со старой системой летоисчисления расставаться и не думали. Это сколько же по новому стилю будет? Двести сорок четвертый год нашей эры, вот сколько. На новую систему отсчета перешли семьдесят лет назад, и уже больше двухсот минуло с тех пор, как в развалинах древнего, занесенного песками храма исследователи обнаружили первый лотоматон. Находка перевернула представления о мире с ног на голову, ознаменовав начало эпохи прогресса, невероятных научных открытий и достижений. И на прогресс, и на лотоматоны, и на Древних блэткочцам было, разумеется, наплевать. |