
Онлайн книга «Волшебный свет»
Ко мне поднимаются еще двое рабочих. Мы стараемся как можно меньше двигаться, чтобы не сломать ветки. Запуская руки под сетку, я приседаю и толкаю дерево к краю. Там его подхватывает другой рабочий и относит к конторе, где постепенно вырастает штабель. Эндрю берет у меня второе дерево, но не уносит его, передает кому-то еще. — Готово! — кричит он мне и дважды хлопает в ладоши. Мне хочется сказать ему, что у нас тут не соревнование, но тут папа кладет ему руку на плечо. — Живо, в туалетах кончилась бумага, — говорит он. — И, если тебе покажется, что они недостаточно чистые, сообщи мне об этом. Решение за тобой. Когда мышцы начинают ныть, я на минутку прерываюсь, чтобы потянуться и передохнуть. Несмотря на усталость, с моего лица не сходит улыбка. Я смотрю на покупателей, которые расхаживают среди деревьев, — и даже со своей верхотуры вижу радость в их глазах. Эта картина сопровождала меня всю жизнь. Но теперь я понимаю, что я всегда видела лишь тех, у кого елка на Рождество непременно будет. Но не замечала тех, кто не может позволить себе ель даже при желании. Тех, кому Калеб дарил наши деревья. Положив руки на бедра, я наклоняюсь сначала в одну сторону, затем в другую. За нашим участком, за крайним домом в городе, на фоне безоблачного бледно-голубого неба высится Кардиналз-Пик. На вершине растут мои ели, но отсюда их не разглядеть. Папа взбирается по лестнице, чтобы помочь мне спускать деревья. Спустив парочку, смотрит на меня, упершись руками в колени. — Я слишком строг с Эндрю, да? — спрашивает он. — Не переживай, — отвечаю я. — Он в курсе, что я к нему ровно дышу. Папа со счастливой улыбкой возвращается к работе. А я смотрю на ребят, работающих на базаре. — Кажется, тут все в курсе, что ко мне лучше не приближаться. Он выпрямляется и вытирает мокрые руки о джинсы. — Детка, мне кажется, мы тебе почти ничего не запрещаем. Так? — Дома — да. — Я спускаю еще одно дерево. — Но здесь… Если бы я начала встречаться с кем-то здесь, вы не слишком бы обрадовались. Он подхватывает очередную елку, но не спешит передать ее рабочим, а останавливается и смотрит на меня. — Это потому, что я знаю, как быстро можно влюбиться. Поверь, уезжать потом будет очень тяжело. Я спускаю два дерева и лишь потом замечаю, что он все еще смотрит на меня. — Ясно, — отвечаю я. — Понимаю. Наконец, грузовик разгружен, папа снимает перчатки и сует их в задний карман джинсов. Он направляется в трейлер вздремнуть, а я иду в контору — стоять за кассой. Стоит мне лишь поднять руки, чтобы стянуть волосы в пучок, как я вижу у прилавка Калеба — уже без униформы официанта. Я тут же распускаю волосы и отделяю несколько прядей, чтобы обрамляли лицо. Прохожу к прилавку совсем рядом с ним. — Вернулся, чтобы еще кого-нибудь осчастливить? Он улыбается. — Такой уж я. Кивком подзываю его к столику с напитками. Ставлю бумажный стаканчик рядом со своей пасхальной кружкой и надрываю пакетик с горячим шоколадом. — Скажи, а как тебе пришла в голову эта идея с елками? — Долго рассказывать, — отвечает он, и его улыбка чуть меркнет. — Если вкратце, то в нашей семье Рождество всегда праздновали с размахом. Я знаю, что его сестра с ними больше не живет; может, эту часть истории он решил «вырезать», чтобы было вкратце? Протягиваю ему чашку горячего шоколада с леденцом вместо ложки. Он глядит на мою кружку в пасхальных цветах, и на его щеке вновь появляется ямочка. Мы пьем шоколад мелкими глотками и смотрим друг на друга. — Мои родители разрешали нам с сестрой выбрать любую елку, какую мы только захотим, — рассказывает он. — Приглашали друзей, мы все вместе украшали дом. Готовили громадную кастрюлю чили, а потом ходили от двери к двери и распевали рождественские гимны. Банальщина жуткая, да? Я указываю на елки, припорошенные искусственным снегом. — Банальные рождественские традиции — наш хлеб. Но ты так и не объяснил, зачем покупаешь елки чужим людям. Он делает еще глоток. — В праздники в нашей церкви собирают вещи для нуждающихся, — отвечает он. — Собираем все — от теплых курток до зубных щеток. Это очень здорово. Но иногда хочется подарить не только предметы первой необходимости, а то, что люди хотят себе позволить, но не могут. — Понимаю, — отвечаю я. Он дует на свой шоколад. — Теперь мы уже не справляем Рождество, как раньше. Ставим елку, и все. Мне очень хочется спросить, почему, но эта часть истории наверняка не входит в краткий пересказ. — Короче, я устроился в «Экспресс-завтраки» и понял, что на чаевые мог бы покупать елки для тех, кто не может себе позволить живую елку на Рождество. — Он перемешивает шоколад мятной конфетой. — Давали бы мне больше чаевых, ты бы видела меня чаще. Я делаю глоток и слизываю с верхней губы кусочек маршмеллоу. — Может, поставить в кафе специальную банку для чаевых? — предлагаю я. — Нарисовать на ней маленькую елочку, прикрепить записку, поясняющую, куда пойдут эти деньги? — Я тоже об этом думал, — говорит он. — Но мне нравится тратить на это именно свои деньги. Мне бы не хотелось отнимать их у благотворителей, которые жертвуют свои средства на то, что нужно людям в первую очередь. Я ставлю кружку на прилавок и показываю на его шевелюру. — Ну, раз уж мы заговорили о предметах первой необходимости, — тут я скрываюсь за прилавком и появляюсь с маленьким бумажным пакетом, который протягиваю удивленному Калебу. Он берет его, заглядывает внутрь и смеется, выуживая фиолетовую расческу, которую я купила ему в аптеке. — Пора заняться исправлением недостатков, — говорю я. Он кладет расческу в задний карман брюк и благодарит меня. Я даже не успеваю заметить, что сначала надо бы причесаться, как в контору входит семейство Ричардсонов. — А я уже гадаю, почему вы не приходите! — Я по очереди обнимаю мистера и миссис Ричардсон. — Вы же обычно покупаете елку на следующий день после Дня Благодарения. У Ричардсонов шестеро детей, и они приходят к нам за елкой с тех пор, когда у них было только двое. Каждый год они приносят жестянку с домашним печеньем, и мы болтаем, пока их малыши спорят, какое деревце лучше. Сейчас дети хором здороваются со мной и бегут на улицу выбирать. — У нас машина сломалась по пути в Нью-Мексико, — объясняет мистер Ричардсон. — День Благодарения пришлось в мотеле праздновать. Ждали вентиляторный ремень. — Слава богу, там был бассейн, а то дети поубивали бы друг друга, — миссис Ричардсон протягивает мне жестянку с печеньем — голубую со снежинками. — В этом году опробовали новый рецепт. В Интернете нашли. Все говорят — вкусно. |