
Онлайн книга «Романтическое плавание»
Но мужчина схватил ее за запястья и рывком поставил на ноги. Столь неуважительное отношение разъярило Лексию, и она пнула его сначала ногой, а потом, выдернув одну руку, попыталась ударить. — Прекрати! — сердито крикнул мужчина, едва успевая увернуться от удара. В раздражении Лексия топнула — и была вознаграждена болью в ноге. — Хватит! Довольно! — Нет, не хватит! — Задыхаясь, Лексия все еще пыталась дотянуться до своего преследователя. — Прекрати или пожалеешь! — сквозь зубы процедил ее обидчик. Он схватил ее за плечи и встряхнул — не настолько сильно, чтобы причинить боль, но вполне ощутимо. Кепка свалилась с головы девушки. Ее длинные светлые волосы водопадом рассыпались по плечам. Мужчина застыл. — Ты — девчонка? — в изумлении воскликнул он. От бессилия Лексии хотелось плакать. Ничего хуже случиться не могло! — Да, я — девушка, и что? — резко ответила она. — И ходишь в таком виде? — И что? Посмотрела бы я на вас, если бы вам пришлось ездить в дамском седле и носить платья! Удивление на лице мужчины сменилось улыбкой. — Что ж, в этом есть доля здравого смысла. Скорее всего, мне бы это не понравилось, — согласился он. Улыбка сделала его лицо еще более привлекательным — по крайней мере так показалось Лексии. Незнакомец оказался очень хорош собой — высокий, широкоплечий, с темно-рыжими волосами. Несколько мгновений девушка не без удовольствия рассматривала его лицо. «Надо же, какие симпатичные слуги у его светлости», — подумала она. Лексия еще не научилась различать нюансы выговора, свойственные представителям различных слоев английского общества, иначе она давно бы почувствовала, что речь у незнакомца слишком правильная для слуги, хотя одет он очень и очень скромно. Она и подумать не могла, что перед ней маркиз Уимбортон собственной персоной! — Нет, мне бы это точно не понравилось, — повторил мужчина. — Но я ведь и не леди. — Я тоже не леди! По крайней мере па так говорит, — пробормотала Лексия. — И вдобавок ко всему я сбежала из дома и попала в переплет… Он посмотрел на нее с недоумением: — Что вы имеете в виду? — Это длинная история. — С удовольствием послушаю! Почему бы нам не прогуляться к озеру? Тропинка спускалась через небольшую рощу вниз, к берегу. Лошади отлично утолили жажду, а Лексия, встав на колени, умылась. Вода оказалась приятно прохладной. Покончив с этим, она вернулась к своему спутнику, который устроился на бревне, и присела рядом. Двигалась Лексия осторожно и медленно — давала себя знать ушибленная при падении нога. — У вас что-то болит? — спросил он. — Вы падали с высоты, могли ушибиться… Девушка передернула плечами: — Пустяки. Бывало и похуже. — Если ничего не болит, тогда что вас беспокоит? Лексия вздохнула: — Маркиз. — Что, простите? — изумился ее собеседник. — Маркиз! Он владеет этим поместьем. Уорбартон… Нет, Уилбери! Или… — Уимбортон, — поправил ее мужчина. — Вы уверены? По-моему, все-таки Уорбартон. — Маркиз Уимбортон, мне это доподлинно известно. — Конечно, вы-то должны это знать. — Уж кому и знать, как не мне, — согласился мужчина с совершенно серьезным видом. — И долго вы у него служите? — Служу? — Хотя это неважно. Скажите, а вы его знаете? Я хочу сказать, можете узнать в толпе? — Думаю, могу. Но при чем тут маркиз? — Дело в том, что… Хотя, по правде сказать, его вины в этом нет, — проговорила Лексия рассеянно. — Святые небеса! В чем провинился этот бедолага? — Не называйте его бедолагой, — насупилась девушка. — Это ужасный человек. Я ненавижу и презираю его! Минуту собеседник смотрел на нее ошарашенно, но, тут же взяв себя в руки, заговорил спокойным голосом: — И давно вы с ним знакомы? — Мы никогда не встречались. — Но вы тем не менее уверены, что он ужасен и достоин презрения? Наверное, тяжело жить, зная, что кто-то тебя ненавидит. — Ему на это плевать. — Думаю, маркизу было бы крайне неприятно узнать, что он навлек на себя неодобрение юной леди, которая с ним даже не знакома. — Почему бы это? Я уверена: женщины так и падают к его ногам, мол, делай с нами что хочешь! И все это — ради титула! Собеседник открыл было рот, чтобы возразить, но потом подумал, что доля правды в этом есть, — и подавил свое возмущение. — Думаю, находятся и такие, — осторожно сказал он. — Но это не значит, что ему это нравится. — Он вряд ли вообще об этом задумывается, он просто к этому привык, — продолжала Лексия. — Так было всегда, и он, конечно же, ожидает, что любая девушка поведет себя точно так же. Маркиз привык повелевать и думает, что стоит ему щелкнуть пальцами, как все вокруг начнут суетиться, чтобы ему угодить! — Но вы так и не объяснили, чем он заслужил ваше неодобрение, — парировал мужчина, сознательно не реагируя на последнюю ремарку собеседницы. — По его вине я в безвыходном положении. Ну и па, конечно, тоже неправ. Но все бы обошлось, если бы не этот маркиз! Так что все из-за него! Ее спутник потер лоб: — Наверное, у меня сегодня с головой непорядок. Никак не могу понять: почему вы оказались в безвыходном положении и при чем тут маркиз? Девушка сердито посмотрела на него: — Вы сказали, что знакомы с маркизом, верно? — Пожалуй, что так… — пробормотал мужчина. — Он не должен узнать… Пожалуйста, пообещайте, что не скажете ему! Иначе па меня убьет! — Обещаю, — заверил ее собеседник. — Мы с его светлостью о таких вещах не говорим. Я ему не расскажу о нашем разговоре, чем бы вы сейчас со мной ни поделились. Так о чем я не должен говорить? — Что видели меня в мужской одежде. — Договорились! Но почему это так важно? — Потому что речь идет о нашей с ним свадьбе. Пауза. — Что? — только и смог выговорить он. — Па готов на все, лишь бы выдать меня за маркиза. Дурацкая идея, потому что маркизу я нужна не больше, чем он мне, но как объяснить это отцу? Собеседник Лексии переменился в лице. |