
Онлайн книга «Дорога в рай»
Одна из служанок поспешила приготовить для Жасмин горячую ванну. Девушке так и не представилось возможности ни увидеть то, что происходило в большом зале, ни поговорить с графом после того, как он помог ей подняться. Переодевшись в тяжелый бархатный халат, она заплела волосы в длинную толстую золотистую косу и выглядела невероятно юной. В большом зале собирались констебль со своими людьми, и девушка отправилась к себе по черной лестнице. Она устало вздохнула и опустилась в низкое кресло перед камином. По пробивающемуся сквозь щелку в шторах свету Жасмин поняла, что уже почти утро, но уснуть не могла, пока не увидит графа. Дверь распахнулась, и вошел граф с мокрыми после ванны волосами. На нем были белая рубашка с расстегнутым воротом и старые штаны. Он быстро пересек комнату, взял Жасмин за руки и притянул к себе. Не говоря ни слова, он стал целовать каждый пальчик. — Вы живы! — выдохнул он. Жасмин улыбнулась ему, ее голубые глаза сияли в отблесках огня. — Жива и здорова, милорд. — Ричард, мы же договорились! А после того, что произошло, я больше никогда не смогу называть вас «мисс Уинфилд»! Она содрогнулась, вспомнив, что была на краю гибели. — Тот человек… — начала она. Он обнял ее за плечи и пристально посмотрел в глаза. — Послушайте, Жасмин. Он мертв. Его унесли, а тех двоих арестовали. Больше они никому не причинят вреда. — Он был готов убить меня ради этих бумаг… Ох, Ричард… А что с Флоренс? Она такая отважная! Граф нежно улыбнулся девушке. Как же это похоже на его любимую: думать о какой-то служанке, забыв о себе. — Флоренс, как мне сообщили доверенные люди, благополучно уложили спать. Наверное, ей в горячее молоко добавили коньяку, потому что у нее все еще болит нога, особенно по ночам. От коньяка она сразу уснула и пропустила весь тот переполох, когда меня похитили. Проснувшись, она неслышно пробралась по черной лестнице и увидела, что вы в опасности! Жасмин улыбнулась, вспоминая, как крошечная фигурка в длинной белой ночной сорочке бросилась на бородатого незнакомца. — Нужно отблагодарить ее. Она смелая девочка, но не должна была подвергать себя опасности. Я подумаю, как ее вознаградить. — Уж если речь зашла о смелости, — сказал граф, теребя кончик косы, лежащей на ее плече, — я не могу не поблагодарить вас за то, что вы сделали сегодня и для меня, и для Англии. — Не стоит благодарности! Я решила разыскать вас и помочь, если это будет в моих силах. Каждый внес свою лепту. Граф повернул ее к себе и посмотрел в любимые голубые глаза. — Жасмин, если бы с вами что-то случилось… если бы вы погибли или пострадали — тогда и мне незачем было бы жить! — Ричард! — Нет, послушайте меня, любимая! Мои чувства к вам с каждым днем становятся все сильнее, поэтому прошу, скажите, что мои чувства не безответны, и вы испытываете ко мне хоть капельку нежности, а не только благодарность вежливой гостьи к хозяину. Жасмин протянула руку и убрала с его лба непослушную темную прядь. — Ричард! Мое сердце принадлежит вам! Вы же не могли этого не знать? Ахнув, граф наклонился и нежно поцеловал девушку, и Жасмин почувствовала себя на седьмом небе от счастья. Тут в дверь неожиданно постучали, и граф негромко выругался. В комнату вошел Генри и сообщил, что констебль все еще в замке и желает побеседовать с графом. — Сейчас спущусь, — сказал граф. — Он чрезвычайно настойчив, милорд, — извиняющимся тоном ответил Генри. — Он арестовал тех двух негодяев и теперь ожидает ваших указаний, как с ними поступить. Граф вздохнул и улыбнулся Жасмин, откинувшейся на спинку кресла. — Как видите, мои ночные приключения не закончились. Прошу прощения. Я должен идти. Поговорим утром, когда оба хорошо выспимся! К тому времени суета уляжется. И, коротко кивнув на прощание, Ричард ушел. * * * Когда через несколько часов Жасмин проснулась на тончайших шелковых простынях под мягкими одеялами, ей было очень тепло и уютно. Она зевнула и потянулась. Девушке приснился удивительный сон: она танцевала с графом, он обнимал ее, и оба были невероятно счастливы! Сквозь шторы струился яркий солнечный свет. — Господи, сколько уже времени? — воскликнула она, и как будто в ответ на ее вопрос раздался стук в дверь и вошла Мэри. — Мэри! Как же я рада вас видеть! С вами все в порядке? Не пострадали? Экономка искренне улыбнулась гостье. — Спасибо, я в добром здравии, мисс. Слава богу, что все хорошо закончилось. Посмотрите, один из деревенских ребятишек нашел этот пакет в лесу и принес в замок. Здесь ваш паспорт и проездные документы, мисс! — Отличные новости! Жасмин отбросила одеяло, накинула халат и подошла к окну. — Должно быть, уже за полдень, — сказала она. — Не стоило позволять мне так долго спать. — Боюсь, что сегодня у нас все вверх дном, мисс Уинфилд. Как видите, пару часов назад припекло солнышко, все стало таять. На озере лед тоже подтаял. — Я должна немедленно одеться, — сказала Жасмин. — Надеюсь, граф не ждет меня к обеду. Мэри прекратила убирать постель и нахмурилась. — Графа в замке сейчас нет. Жасмин не верила своим ушам. — Нет в Сомертоне? — Нет. Утром восстановили телефонную связь, ему срочно позвонили из Лондона, и он тут же уехал. Жасмин изо всех сил пыталась скрыть разочарование. Она опустилась в кресло у зеркала перед туалетным столиком и стала расплетать косу, распуская локоны, которых сегодня ночью так нежно касался граф. — В Лондон? Мэри кивнула, встревожившись, что лицо Жасмин помрачнело. — Да. Сообщили, что в Деббингфорд уже можно проехать. Граф мгновенно собрался и уехал. Как я понимаю, бумаги, которые старались украсть те ужасные люди, должны быть в Лондоне незамедлительно. — Ну разумеется. Но он же вернется… Когда? Экономка задумалась. — Не знаю, мисс. Уверена, что он не останется в городе ни минутой дольше, чем того требуют дела. — Он хоть намекнул, когда вернется? Не оставил мне записки? Мэри уловила напряженные, тоскливые нотки в голосе и неохотно ответила: — Нет, мисс. Записки не оставил. У двери Мэри задержалась. Как и все слуги в Сомертоне, как и ее любимый, Джордж Редфорд, она была уверена, что граф испытывает глубокие чувства к Жасмин Уинфилд. |