
Онлайн книга «В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени»
— Нисколько, я уже привыкла. Чувствуй себя как дома. — Она бросила сумочку на маленький столик в прихожей и прошла в кухню. — Готовишь? Клинт пожал могучими плечами. — Просто подумал, что тебе не помешает позавтракать, ты же после ночной смены. — Очень мило с твоей стороны, но тебе не нужно было… — Я очень этого хотел, Тара. — Он стоял прямо перед ней, взгляд лазурно-синих глаз был серьезен. — Ничего особенного, обыкновенный завтрак, только и всего. Ничего особенного? Тара придерживалась иного мнения. За всю ее сознательную жизнь никто и никогда не готовил специально для нее. Ну, если не считать поваров в ресторане, конечно. А тут в роли повара выступал потрясающий мужчина, глядевший на нее такими голодными глазами, словно готов был проглотить ее вместо омлета. От этой мысли внутри у Тары разлилась жаркая волна и как-то странно закололо в груди. Стараясь не думать о том, как сильно хочет его, она смотрела, как Клинт режет омлет, щедро посыпанный тертым сыром, и раскладывает его по тарелкам. За омлетом последовал идеально поджаренный бекон. — Апельсиновый сок? — предложил Клинт. — С удовольствием. Странное чувство возникло у Тары, наблюдавшей за священнодействием Клинта: с одной стороны, девушку радовала предупредительность Клинта, ее бесконечно тронуло то, что он ждал ее с завтраком, а с другой, на Тару внезапно накатило ощущение уязвимости… незащищенности. Казалось, что если Она принимает его заботу, то полностью теряет контроль над собой. Он предлагает ей слишком многое, не только завтрак. Может, рассказать ему о том, какие желания он будит в ней, и попросить его снова поцеловать ее? Господи! Да что же это такое, в самом деле! В присутствии Клинта Эндовера она теряет благоразумие, в голове появляются чуждые ей ветреные и распутные мысли. Что же ей делать? — Что ты стоишь? — спросил Клинт. — А давай-ка устроимся не за столом, а за стойкой, там нам будет удобно. — И он передал ей два высоких бокала с апельсиновым соком, а сам взял тарелки. — Я пойду разбужу Джейн, пусть разделит с нами трапезу, — предложила Тара. Джейн будет сейчас как раз кстати — живое напоминание, почему этот босоногий красавец находится здесь и хозяйничает на кухне. — Джейн нет дома, — сообщил Клинт. — Что?! — Стаканы звякнули, когда Тара не глядя поставила их на стойку. — Не волнуйся, Тара, все в порядке. Она проснулась очень рано, захотела повидаться с дочкой, и я с помощником отвез ее на ранчо Сорренсонов. Я думал остаться там, но Дэвид сегодня дома. Сказал, что не спустит с нее глаз. Мы с ним обдумали ситуацию и решили, что мне лучше вернуться сюда и побыть с тобой. — Он помолчал, а потом добавил: — На случай, если опять придет письмо. У Тары упало сердце. — Да, конечно. — Мы с тобой одни в этом доме, Тара, только ты и я. Свыкнись с этой мыслью. — Клинт поставил на стойку тарелки с едой. — И сейчас мы будем завтракать. — Понятно, — не к месту сказала Тара. Одни. Опять. И конечно, под предлогом незаконченного расследования… — Подожди, нам же нужны вилки, сейчас принесу. — Нет. Ты устала, — заявил Клинт и исчез за дверью. — Садись. У тебя измученный вид, — добавил он, когда через секунду появился снова с вилками в руках. — Это ты верно подметил, — согласилась Тара, а про себя подумала: и не только из-за бессонной ночи. Она села и с жадностью набросилась на еду. — Ух, как вкусно! — похвалила Тара. — Я и не знала, что ты умеешь готовить. — Бекон с яйцами — это ты называешь готовкой? — Ну, совсем неплохо для мужчины. Клинт с открытым ртом уставился на Тару. Вилка на мгновение зависла в воздухе, черная бровь медленно поползла вверх. — В чем дело? — с недоумением спросила Тара. — В твоих устах это прозвучало очень сексуально. Бекон с яйцами… Тара поняла, о чем он говорит, и вспыхнула. — О боже! — затрясла она головой. — Прости, это действительно прозвучало несколько… двусмысленно. Он помахал вилкой перед своим носом, будто принюхивался к кусочку бекона. — Ничего, мне даже понравилось. Тара решила прояснить ситуацию: — Понимаешь, я просто не могу представить, что такой человек, как ты, может любить возиться на кухне. — А я и не люблю. Но если у меня появляется стимул… — он помедлил, не отрывая глаз от ее лица, — я могу пойти на любой подвиг. Теперь ясно? У нее в голове зазвучали колокольчики, предупреждающие об опасности. Но они не остановили Тару. — Стимул? — переспросила она. — Ты о чем? Не понимаю. — Чего ж тут непонятного! Голодная, усталая и очень красивая женщина, которая всю ночь напролет ухаживала за страждущими, — Клинт протянул руку к тарелке Тары, наколол на вилку кусочек бекона и поднес к ее рту, — заслуживает немного внимания. Вот тебе и стимул: я тоже захотел поухаживать — за тобой. Как послушное дитя, Тара открыла рот и аккуратно сняла зубами аппетитный бекон. Глаза Клинта, следившего за каждым ее движением, настолько потемнели, что Тара едва сдержалась, чтобы не смести со стойки все, что там стояло, и не потянуться к нему обеими руками. Она чувствовала, что каким-то чудом, по мановению волшебной палочки, попала в сказку: Клинт Эндовер, ее девичья любовь, сидит рядом в черной футболке и джинсах, кормит ее вкуснейшим завтраком и разговаривает с ней так, будто считает ее своей женщиной. Что же удерживает ее от того, чтобы броситься в его объятия? — О чем ты думаешь? — поинтересовался Клинт, вновь возвращаясь к своей еде. О чем? Если бы только он знал! — Да нет, ни о чем конкретно. — Тогда не отвлекайся от тарелки. Тебе обязательно надо подкрепиться. Тара облизнула пересохшие губы, которые так нуждались в поцелуях Клинта, и повиновалась. Омлет был восхитителен — воздушный, с шапкой расплавившегося сыра. Бекон, сочный внутри, но с аппетитной корочкой, хрустел на зубах. Правда, самым вкусным Таре показался тот кусочек, который поднес к ее губам Клинт. Наевшись до отвала, она откинулась на стуле и улыбнулась. — Спасибо, Клинт, все было великолепно. — Она похлопала себя по животу. — Наелась как удав. — И страшно устала, да? — Угу. — Как насчет ванны перед тем, как лечь спать? Улыбка медленно сползла с ее лица. — О чем ты говоришь? — О ванне. Кажется, после ночного дежурства ты стала хуже соображать. — Клинт поднялся со стула, но глаз от Тары не отвел. — Разве женщины не любят наливать в воду всевозможные душистые добавки, а потом часами нежиться в кружевной пене? |