 
									Онлайн книга «В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени»
| — А на уме у меня вот что: давай-ка одевайся, нам предстоит небольшая вылазка. Она подождала секунд десять и, не дождавшись продолжения, хмыкнула: — Это все, что ты хотел мне сказать? — Все. — Предпочитаешь окутывать себя тайной, а меня держать в неизвестности? — Такова моя работа, любовь моя. Вот черт! Что он такое сказал? Клинт внутренне замер. Ну, кто его за язык тянул! Наверное, при виде спящей Тары у него совсем мозги расплавились. И вообще, в ее присутствии он становится не в меру разговорчивым. Клинт вперил в нее ястребиный взгляд, стремясь отыскать признаки того, как она восприняла вырвавшееся слово. Никаких признаков он не обнаружил. Лицо Тары оставалось безмятежным. Вместо того, чтобы броситься к нему в объятия, она помахала рукой в сторону двери, словно пугала ворон в огороде. — Хорошо, Эндовер. Дай мне несколько минут, и я буду готова. Шагая к двери, Клинт никак не мог понять, какое чувство в нем доминирует — облегчение оттого, что она не отреагировала на его слова, или же разочарование. * * * Наконец-то пошел долгожданный снег. С низкого серого неба медленно падали резные снежинки на ровные дорожки центрального парка. Тара сидела в беседке рядом с Клинтом и любовалась первым снегопадом. Восхитительное зрелище очаровывало, к тому же Клинт не мешал ей думать. Странные, но совершенно изумительные ощущения царили в ее душе. Удивительный покой. Тепло, исходящее от мужчины, сидящего рядом. Свежий запах снега и влажной земли. От всего этого вместе взятого хотелось петь и смеяться, и, уж конечно, взять его за руку и крепко сжать. Много лет назад здесь, в этой беседке впервые целовались двое, может быть, неумело, но зато искренне. Сегодня они снова вернулись сюда. А вот к чему это приведет, одному Богу известно. По дороге в городской парк Тара приняла твердое решение: быть самой собой, вне зависимости от того, какой путь изберет Клинт, поступать так, как ей подсказывает сердце, не контролируя себя и ни о чем не жалея — ни о том, что она сейчас с Клинтом, ни о ситуации вообще. После того, как вся эта запутанная история с Джейн благополучно разрешится, Тара вернется к своей обычной жизни, а сейчас она свободна и раскрепощена. И ей нужен Клинт. Теперь все зависит от него — принять или отвергнуть то, что она ему предлагает. — Тогда, много лет назад, было лето, — негромко произнес Клинт, прислоняясь к тонкой стенке беседки. — Я помню, — с улыбкой отозвалась Тара. — Ты действительно не был тут с тех пор? — Нет, а ты? Она покачала головой. — Я решила, что когда-нибудь, когда у меня появятся дети и муж, я всех их приведу в этот парк, в эту беседку. — Понимаю. — А у тебя были такие мысли? Едва произнеся эти слова, Тара горько пожалела о сказанном. Как можно задавать такой бестактный вопрос, не подумав? — Извини, Клинт, я… — Ничего, все в порядке. Тара закусила губу. Ее сострадательная душа рвалась на части. Она хотела провалиться сквозь землю или прямо сейчас умереть от стыда. Или обнять и утешить этого несчастного человека, потерявшего обожаемую жену. Ему и без того больно, а она спрашивает его о семье, о детях… Конечно, она знала о страшной трагедии, когда жена Клинта погибла в том страшном пожаре. Об этом знал весь город. А потом члены «Клуба техасских фермеров» привезли в больницу Джейн, и Тара снова увидела Клинта после долгой, слишком долгой разлуки. Она сразу поняла, как он страдает, стараясь выглядеть суровым. Но профессия Тары и ее чуткая душа подсказывали ей истину. В те дни все вопросы и мысли она предпочитала скрывать от окружающих. Прошлое Клинта принадлежит только ему одному, рассуждала Тара. Он отгородился от всех и не хочет никого впускать в свой внутренний мир. Что ж, это его право. И Тара не должна вмешиваться. Ее это не касается. Но теперь ситуация приняла иной оборот, и она уже не знала, касается ли ее горе Клинта или нет. — Знаешь, — со вздохом начала Тара, — а я ведь однажды почти пришла сюда после того, как мы расстались. Он бросил на нее удивленный взгляд. — Правда? — Угу. — И… — С другим парнем. В глазах Клинта зажегся дьявольский огонь. — А я считал это место священным. — Я тоже. — Так как же вы могли, сестра Робертс? В снежной тишине раннего утра раздался серебристый смех Тары. Будто колокольчики зазвенели, подумал Клинт. — Я же сказала «почти». — Хм… — Клинт нахмурился. — И кто был тот парень? — Ронни Ромбертон, — Тара театрально вздернула к небу носик и с победным видом повернулась к Клинту, — однокурсник по колледжу. Вот кто обратил на меня внимание! — Да… — в таком же духе протянул Клинт, — это уже серьезно. Тара вздохнула. Ей вспомнился амбициозный молодой человек и его бесконечные, но — увы! — безнадежные попытки привлечь к своей особе внимание женского пола. И сердобольное сердце Тары откликнулось. — Я очень хотела ему помочь, — уже серьезно сказала она. — А что Ронни? — Он решил, что я в него влюбилась. — Вот кретин! — Господи, Клинт, мы оба тогда были очень молоды… ну, почти дети, подростки… — Любой подросток способен распознать настоящую жемчужину, даже если она находится в самой обычной раковине. — Он помолчал. — Черт, нормальный парень, если он не полный идиот, может понять, нравится он девушке или нет. — Ты на самом деле так думаешь? В воздухе снова повисла тишина. Наконец Клинт с шумом выпустил воздух сквозь зубы, поежился и, обняв правой рукой Тару за плечо, повернул ее к себе. — Да, я так думаю. — Слова давались ему с трудом. Таре очень хотелось и дальше оставаться под очарованием этого волшебного снежного утра. Снова они здесь, вместе, через столько лет. Их парк, их беседка, и он так близко… Ощущение твердой руки Клинта на ее плече сделало Тару мягкой, податливой, слабой… Сама не зная почему, она вдруг сказала: — О, как я хотела, чтобы ты тогда оказался рядом. — Это еще почему? — Он заботливо поднял ей воротник. Тара вздрогнула, но не от холода, а от взгляда Клинта. — Почему? Ты мог бы… поговорить с Ронни, объяснить ему кое-что… Большая теплая ладонь прошлась по ее затылку. — Видишь ли, я никудышный оратор, не люблю вести долгие разговоры. Вместо этого я, пожалуй, пустил бы в ход кулаки. | 
