
Онлайн книга «Хафиз и пленница султана»
– Что скажешь? – лукаво спросила Йасмин. – А вы мою жену не видели? – вопросом ответил Али. Йасмин засмеялась. – Это же я. – Ну не знаю, теперь я в этом не уверен. Я ее в тебе не узнаю. – Почему? – Ты сейчас другая, и я не могу понять, кто из вас красивее. – Даже не знаю, радоваться мне или устроить сцену ревности. А может быть, ты тоже что-нибудь оденешь? – Нет. – Ну, пожалуйста. Все равно больше делать нечего. Йасмин стала уговаривать Али, и он сдался. Вытащил из сундука расшитую золотом фарджийю, шелковую рубаху, шальвары и одел все это. Увидев его в новой одежде, Йасмин сказала: – Я поражена в самое сердце. Какой мужчина. – Все это хорошо, конечно, – сказал Али, – Но надо думать, как выбраться отсюда. Йасмин словно не слышала его, выбрала из сундука несколько браслетов и нацепила их на руки. Али снял с себя драгоценную одежду и бросил ее обратно в сундук. – Как ты нашел этот клад? – спросила Йасмин. – Пламя свечи тянуло в эту сторону. – Ты хочешь сказать, что пламя показало тебе, где лежат сокровища? Это значит, что мы здесь оказались неслучайно, сокровища дожидались нас. Это бы знак свыше. – Выше у нас несколько газов скальной породы, – сказал Али, – Огонь тянется к воздуху, я подумал, что здесь может быть выход, и попал сюда. – Сейчас, между прочим, пламя тоже куда-то тянется. Может, там есть еще клад. Али только сейчас обратил внимание на то, что пламя свечи действительно продолжает выгибаться и растягиваться. Он пошел в этом направлении и обнаружил в скале широкую щель, которую до этого не было видно из-за каменных отростков, свисающих с потолка. – Не ходи туда, мне страшно, – сказала Йасмин, но Али, поколебавшись, пролез в отверстие. Свеча освещала лишь малую часть пространства, и составить представление о том, где он сейчас находится, было трудно. Это был тесный коридор, который, по мере продвижения, расширялся. – Подожди меня, – крикнула сзади Йасмин. Али остановился и стоял, пока не почувствовал руки жены. – Мне страшно, – сказала она, – Давай вернемся к нашим сокровищам. Это предложение вызвало у Али смех. Со смехом ушло напряжение и страх перед неизвестностью. Он сделал еще один шаг и почувствовал, как земля ушла из-под ног и что он летит куда-то в неизвестность. В следующий миг он ушел с головой под воду. Отчаянно молотя руками, он выбрался на поверхность. Вокруг была кромешная тьма, и сам он барахтался в воде. Али сквозь шум, который он сам издавал, услышал истошный вопль: – Али, где ты, Али? – Здесь я, – отозвался он. – Где здесь? – Внизу. – А что ты там делаешь? – Купаюсь. – Что значит купаюсь? – Я упал в воду. Здесь, кажется, подземное озеро. – Нашел время купаться, вылезай немедленно. – Я с удовольствием, только не знаю, в какую сторону плыть, – крикнул Али. При падении он выронил свечу. – Зажги свечу, я ее где-то там выронил, поищи. – Здесь нет ничего. – В сумке есть еще свеча? – Нет, я одну только положила. Али в несколько гребков доплыл до каменистого берега, и, держась за него, крикнул: – Тогда пой. – Зачем петь? – Я буду лезть на твой голос, попробую выбраться. – А что петь? – Не знаю, что-нибудь веселое. Йасмин запела песню. Али вылез и стал осматривать все вокруг, ища, за что зацепиться. Скала вся была в выступах и трещинах, и он довольно легко поднялся по ней и ухватил Йасмин за ногу. Она запнулась и завизжала так, что у Али заложило уши. – До этого у тебя лучше получалось, – сказал он. – Это ты? – воскликнула он. – О Аллах, как ты меня напугал. Она попыталась обнять мужа, но он ее отстранил. – Я мокрый, – сказал он. – Иди назад. Они прошли в грот, где лежали сундуки. – Раздевайся, – сказал Али, стуча зубами. – Зачем? – Надо выполнить супружеский долг. – Еще чего, ближайшую неделю до меня вообще не дотрагивайся. – Я пошутил. Сними одежду, надо положить ее на место. – Ни за что. И на твоем месте я бы тоже переоделась, ты весь мокрый. Али счел эту мысль здравой и переоделся. Они вернулись в первую пещеру. Али скатал постель и стал шарить в хурджине, надеясь найти еще одну свечу. В этот момент Йасмин схватила его за руку, сказав: – Тихо. Али замер, услышал приближающиеся голоса. Кто-то рядом произнес: – Хвала Аллаху, все в порядке. А я почему-то решил, что забыл закрыть вход. Другой голос ответил ему: – Из-за твоей мнительности нам пришлось вернуться с полдороги. Караван, который мы собирались пощипать, уже прошел. Так что день прошел впустую. Третий голос сказал: – Мы вычтем из его доли. Первый голос сказал: – Как бы нас без доли не оставили. – Ты думаешь, они возьмут караван без нас? – А почему бы и нет. – Не решатся. – Поедем обратно, чего время терять. – Да нет уж, открывай, раз вернулись. Все-таки я уверен, что забыл закрыть. – Но она же закрыта. – Открывай тебе говоря. Али быстро скомкал одеяло, на котором они лежали, выдернул меч из стенки, схватив Йасмин за руку, повлек ее за собой в грот, где лежали сокровища. В пещере стало светлеть. Шансов справиться с тремя вооруженными разбойниками не было. Затаились в сокровищнице. Али стоял, закрывая телом жену, выставив вперед меч. Акустика в пещере была прекрасная. Первый голос сказал. – Ну что, возвращаемся, все в порядке. Не знаю, что ты ожидал здесь увидеть. Второй голос возразил: – Не торопись, сдается мне, здесь кто-то побывал. – С чего ты взял? – Женщиной пахнет. – Да ты просто бабу давно не имел, поэтому тебе кажется так. – У тебя нос заложен, а ну запали факел. Надо проверить сокровища. Али обернулся к жене. Йасмин торопливо сказала: – Предупреждаю, в воду я прыгать не стану. |