
Онлайн книга «Отчаяние»
Обычно веселый, Филипп сейчас был сосредоточен. «Тоже чувствует», — подумалось ей. Хосе Луис представил самого старшего в ковене: — Сеньор Алонсо, наш покровитель. Он нам как отец. Тот усмехнулся такому преувеличению и протянул Николь руку. Девушка хотела ответить, но он легким движением повернул ее кисть, поднес к губам, затем бережно отпустил и сделал шаг назад. Все в нем говорило о благородстве и утонченности. Арман был совестью группы — так отрекомендовал его Хосе Луис. В темных сверкающих глазах и сжатых губах юноши ощущалось нечто сумрачное и грозное — он напоминал злодея из старых фильмов. Пабло, застенчивый брат Хосе Луиса, был младше Николь: на взгляд лет четырнадцати. Познакомившись со всеми, она подумала: «Ну надо же, до чего все разные». Негромко, с сильным акцентом ей ответил Пабло: — Зато мы прекрасно справляемся. Николь изумленно посмотрела на него. Филипп усмехнулся: — Пабло одарен больше любого из нас. Мальчик, так и не поднимая глаз, зарделся еще сильнее. — А кто ты? — спросил наконец Хосе Луис. — Меня зовут Николь Андерсон. — Настала ее очередь краснеть. — Я… я просто… просто туристка. — Далековато от дома ты забралась, — заметил Хосе, пристально ее разглядывая. — К тому же в тебе течет ведьминская кровь. Говоришь, просто туристка, mi hermosa? [10] Сильно сомневаюсь. Та кивнула. — Я… я в беде. В большой беде, — выдавила она сквозь подкатившие слезы. — Из-за колдуна, — уточнил Пабло. Николь кивнула еще раз. Она не знала, стоит ли рассказывать свою историю, потому что боялась накликать беду на новых знакомцев. — Мне… очень страшно. — Esta bien. No te preocupes, bruja [11] , — успокоил ее Хосе Луис. — С нами тебе ничего не грозит. Присоединяйся к ковену. — Но я не хочу ни в какой ковен. — Не хотеть уже поздно, — рассмеялся Хосе Луис. В тот самый миг Филипп и сказал: «Я буду тебя оберегать». С тех самых пор именно он выставлял вокруг Николь магические преграды от заклинаний поиска, следил, чтобы ей хватало еды, когда компания останавливалась перекусить; когда она отправлялась спать, внимательно изучал воздух вокруг нее и старался сделать так, чтобы ее кровать стояла подальше от окна. Филипп — сомнений быть не могло — начинал испытывать к ней чувства. С девушкой происходило то же самое. На пыльных улицах Мадрида темнело, и чувство, что группу преследуют, только нарастало. Ощущение, что некто, или нечто, стремительно приближается, пронизывало Николь насквозь. — Филипп прав. Думаю, пора уходить, — заявил Пабло. — Тут стало слишком опасно. Предлагаю двигаться к французской границе — у нас там друзья. Остальные зашептались и согласно закивали. Николь высвободила руку из ладони Филиппа, отступила на шаг и мотнула головой. — Я не могу с вами. Мне… Я просто хочу домой. Вообще не надо было уезжать. — И добавила дрожащим голосом: — Я так перетрусила. — Понимаю, — посочувствовал Филипп, — но сейчас это невозможно. Когда опасность уйдет, мы постараемся проводить тебя домой. — До самого Сиэтла? — У нее перехватило дыхание. — Да, до самого Сиэтла. — Он улыбнулся еще шире, а затем хлопнул в ладоши и сказал остальным: — Bueno, andale [12] . La noche esta demasiado peligroso. Ночью слишком опасно. Кое-кто осенил себя крестом, и Николь изумленно открыла рот, чтобы задать вопрос, но тут все дружно тронулись с места. Ковен двигался как одно целое. Группа прошмыгнула через центр Мадрида, без разговоров и сомнений сворачивая в нужные переулки. Николь будто во сне подчинилась воле этих пятерых одетых в плащи человек. Филипп снова держал ее за руку и шел размашистым шагом, а она, чтобы не отставать, бежала почти вприпрыжку. Примерно через час компания остановилась в аллее рядом с небольшим автомобильчиком. Пока остальные залезали внутрь, Николь нерешительно стояла в сторонке. — Нам ничего не угрожает. Пока, — улыбнулся Филипп. Она осторожно кивнула и перевела взгляд на машину. Улыбка на лице Филиппа потускнела, и он посмотрел в темноту, из которой они только что пришли. — У нас мало времени. Если мы хотим скрыться — пора ехать. Ты чувствуешь? — Да, — с тяжелым вздохом ответила она, — чувствую. Казалось, кто-то смотрит на них с большой высоты — огромное крылатое существо, готовое слететь вниз и разорвать беглецов острыми как бритва когтями. Николь почти слышала эхо его зловещего крика. «Сокол. И он все ближе». Филипп поторопил ее. — Это старый «ситроен», французская машина. Мы называем такие «де-шво», «две лошадки», больше они не тянут. — Он усмехнулся. — Даже эти две лошадки посильнее того добра, что производят в Испании. — Tiene cuidado, macho [13] , — отозвался Хосе Луис, шутливо пригрозив другу. — Tais-toi! [14] — прикрикнул на него Филипп и хитро подмигнул Николь. — Видишь — шутим и поддеваем друг друга, даже когда кругом опасность. Мы — сильная команда. Все с нами будет в порядке. Она не смогла улыбнуться в ответ: с каждым ударом сердца тревога охватывала ее все сильнее. Девушку втиснули на переднее сиденье между Хосе Луисом и Филиппом. — А ремень?.. — Она ощупала место вокруг себя. — Не нужен. Я хорошо вожу, — хитро ухмыльнулся Филипп. Николь мрачно кивнула в ответ. — За вещами вернуться мы не сможем. Паспорт у тебя с собой? Деньги и все такое? Девушка исследовала карманы и снова кивнула. Ее багаж был совсем крохотным, но даже такой бросать не хотелось. Без сменной одежды она чувствовала себя почти голой. «Ни шампуня, ни зубной щетки». Пабло наклонился к Филиппу и что-то шепнул. Тот ответил: «А, si» и сказал Николь: — Что нужно, купим. Как только будем в безопасности. Спустя три часа машина остановилась у виллы: на белых стенах длинного приземистого сельского дома плясали первые солнечные лучи. Вдоль мощеной дорожки, которая вела к двери, росли цветы. |