
Онлайн книга «Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна»
Все головы повернулись в сторону Пино, который при этих словах приосанился. — К сожалению, наши сыщики именуют себя великими мастерами только на своих визитных карточках, — продолжал Хирн. Пино это задело, и он воскликнул: — Можете спокойно ехать! Через неделю вернетесь, и я предъявлю вам вора. Хирн недоверчиво улыбнулся: — Мне приятно это слышать, но я не верю. Не только Пино, но и все члены клуба приняли слова Хирна, за оскорбление. Пино отступил на шаг и гордо произнес: — Я никому себя не навязываю. — Тогда пари! Кто хочет держать со мной пари? — воскликнул Хирн. Тот самый господин, у которого во время рассказа Пино выпал из рук стакан с виски, торжественно заявил: — Держу пари на сто пятьдесят тысяч марок, что Пино в течение недели задержит вора. — Согласен! — сказал Хирн, и они ударили по рукам. Затем Хирн поспешно удалился, оставив Пино и всю компанию в большом волнении. На этот раз Хирн вышел через парадный вход. Внизу его с нетерпением ожидал Петер. — Через десять минут отходит поезд. — Я знаю. — Хирн вскочил в автомобиль. — Пусть шофер гонит вовсю! Автомобиль остановился у Штеттинского вокзала. — Отправьте багаж в Копенгаген! — громко распорядился доктор и поспешил к кассе. — Есть ли в поезде на Копенгаген вагоны третьего класса? — спросил он кассира. — Нет. — Тогда ты поедешь вторым классом! — крикнул он Петеру. Петер удивился, что доктор Хирн против обыкновения говорит настолько громко, что окружающая публика обратила на них внимание. — Да, чуть не забыл! — сказал он, заметив по дороге вокзального швейцара. Он достал «вечное перо» и набросал телеграмму: «Датскому пароходному обществу. Копенгаген. Заказываю на завтра парусную яхту. Направление — Ставангер. Доктор Хирн».
Петер хотел сам сдать телеграмму, но Хирн обратился к швейцару. — Может быть, вы будете так добры? — спросил он и протянул ему телеграмму. — Это будет стоить одну марку и восемьдесят пфеннигов. Вот вам три марки. Швейцар поклонился и обещал тотчас же сдать телеграмму. Затем Хирн и Петер поднялись по лестнице и прошли через контроль. — Где стоит поезд на Копенгаген? — спросил Хирн, хотя это было ясно написано на дощечке. Служащий указал ему поезд. — Спальный вагон, номер одиннадцать, место пятое! — крикнул доктор Хирн Петеру. Петер, несший вещи Хирна, влез в вагон. Он хотел уже положить чемодан на место, как вдруг Хирн вплотную подошел к слуге и сказал коротко и решительно: — Раздевайся! — Как… что… я? — Живо! Петер удивленно и растерянно начал раздеваться, а Хирн продолжал: — Ты поедешь без меня. И поедешь, под моим именем. Теперь вы доктор Хирн. — Я… я… должен… Не обращая внимания на растерянность Петера, Хирн открыл один из чемоданов, достал оттуда костюм и продолжал: — Надевай! Петер исполнил приказание и в крайнем изумлении натянул на себя брюки доктора Хирна. Затем Хирн подал ему пиджак и жилет. — В Копенгагене ты наймешь себе лакея и будешь вести себя так, как обычно веду себя я. Мои чемоданы в твоем распоряжении. Затем Хирн снял шубу и надел ее на Петера, который ничего не соображал. — Как на тебя шили! — заметил Хирн. — Я должен в этом… — Посмотри, что у тебя в правом боковом кармане! — приказал Хирн. Петер послушно вынул бумажник, который тут же протянул Хирну. — Нет, бумажник остается у тебя! — решил Хирн. — Ты найдешь там все, что нужно. Из Копенгагена телеграфируй моей жене: «Остановился Метрополь отель, вернусь пятницу вечером 10 часов 32, Лэртский вокзал. Сердечный привет. Хирн». Это все. Петер беспомощно кивнул. — В день отъезда вы закажете в фирме «Конс и Ко» живого тюленя, которого тебе доставят в гостиницу. Тюленя ты сдашь в багаж на Берлин. У Петера потемнело в глазах. — Веди себя как благовоспитанный человек и окажись достойным моего имени! До пятницы вечером ты останешься в Копенгагене. В субботу вечером в десять часов тридцать две минуты я встречу тебя на вокзале. Если ты не вернешься вовремя или будешь по дороге делать глупости — уволю. — Но я… — Без возражений! Ешь и пей, что и сколько захочется, только не заводи по возможности никаких знакомств. В моем бумажнике ты найдешь четыре тысячи крон. Это больше того, что можно израсходовать за восемь дней. Хирн быстро надел пальто Петера, высоко поднял воротник и надвинул на глаза его фуражку. Затем открыл дверь, подал Петеру руку и, крепко, пожав ее, громко сказал: — Счастливого пути, доктор Хирн! Он выскочил из вагона в тот момент, когда поезд тронулся. Хирн, не оглядываясь, направился к выходу из вокзала. * * * Между тем в гольф-клубе уже пили за победу Пино, в которой никто не сомневался. Вскоре знаменитый сыщик отбыл на виллу Хирна. Прислуга собралась в передней и ожидала возвращения доктора. Вместо него приехал Пино. Сначала к нему отнеслись с подозрением, но, когда стало ясно, что Пино — сыщик, слуги начали рассказывать, перебивая друг друга, историю нападения. В конечном итоге Пино пришел к заключению, что тут было совершено не меньше десять различных ограблений — такими разными были показания свидетелей. Пино решил заняться уликами и начал с разбитого стекла. Так как Фифи утверждала, что стекло было выбито после грабежа, за мгновение до выстрела, то знатный криминалист Пино заподозрил фрейлейн Фифи в укрывательстве преступника. К несчастью, часть мужчины подтвердили показания Фифи. Тогда Пино решил, что хорошенькая камеристка убедила сослуживцев в своей правоте с помощью женских чар или же все эти свидетели тоже принимали участие в заговоре. Пино выказал все свое искусство, спрашивал и переспрашивал, пока не запутал Фифи до того, что она стала отвечать неуверенно и под конец созналась, что, может быть, и ошибается. Таким образом, предположение, что преступник влез в разбитое окно, подтвердилось благодаря вещественным доказательствам и сбивчивым показаниям прислуги. Большое значение имела кепка, которую внимательный взгляд Пино заметил среди осколков в непосредственной близости от окна. Но Пино не заслуживал бы титула короля сыщиков, если бы бросился необдуманно к этой находке и торжествующе поднял бы ее. Если возлюбленный Фифи действительно был преступником, то у нее было достаточно оснований попытаться спрятать головной убор, который мог бы выдать преступника. |