
Онлайн книга «Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна»
— Поищем в соседней комнате, — сказал он. — А вы, фрейлен, — обратился он к Фифи, — останьтесь, пожалуйста, здесь и внимательно следите за окном. Как только заметите что-нибудь подозрительное, дайте мне знать. Фифи сделала удивленное лицо. — Почему именно я? — возразила она. — Я камеристка, а не сыщик, и у меня нет никакого желания подвергаться опасности. Несколько комплиментов со стороны Пино изменили ее решение. Фифи от страха видела на стенах тени, которые пробегали мимо и казались безгранично высокими и тоненькими, но все-таки они должны были принадлежать живым существам. И вдруг в разбитом стекле отразилась кепка. — Помогите! Караул! — громко закричала она. Пино с прислугой стремительно вбежали в комнату. — Что случилось? — спросил Пино и подошел к Фифи, которая широко открытыми глазами смотрела на злополучную кепку. — Вот! Вот! — закричала она. — Он потерял ее. — Кто? — спросил Пино. — Один из мужчин, которые крались вдоль стен, пока я здесь сторожила. — Вы уверены в этом? — Да. — Вы ясно видели этих мужчин? Фифи кивнула. — Куда же они делись? Фифи повернула голову к лестнице. — Мне кажется, наверх, — прошептала она. Пино улыбнулся. Он не верил ни единому ее слову. Она лгала, чтобы обмануть его. Он поднял кепку, внимательно осмотрел ее и спрятал в карман. Затем зажег электричество, взял Фифи за руку и сказал: — Ведите меня в комнату, где случилась кража. А вы, — обратился он к остальным, — подождите, пока я позову вас. — Скажите, вы узнали бы преступника? — спросил Пино, поднимаясь с Фифи по лестнице. Фифи отрицательно покачала головой. — Даже если бы я пообещал вам большое вознаграждение? Она не поняла. — Очень большое вознаграждение! — продолжал он. — Таким образом, вы смогли бы когда-нибудь искупить это маленькое предательство. — Я вас не понимаю, — растерялась Фифи. — Вы притворяетесь. Она удивленно взглянула на него. Пино отпустил ее руку и подошел к ней вплотную: — Итак, дитя мое, где я найду его? — Он полез в карман и достал оттуда целую пачку банковских билетов. — Здесь две тысячи марок. Разве это вас не прельщает? Фифи растерянно смотрела на него. — Разве ваша любовь так велика? — продолжал он. — А если я пообещаю, что ему ничего не будет? Что тогда? Мне лишь необходимо предъявить его доктору Хирну. А потом я ничего не имею против того, чтобы он бежал. Итак? — Он протянул ей деньги. Теперь она поняла его. — Что?! — громко закричала она и побежала вниз по лестнице, громко крича: — Фриц! Фриц! Иди скорее! Этот негодяй подозревает тебя! И раньше, чем Пино успел последовать за ней, повар Фриц, а за ним и все остальные узнали от Фифи, невесты Фрица, какое нелепое предположение выдвинул Пино. Сыщик попытался разъяснить это недоразумение. Но любовь Фифи, гордость повара и единодушие всей челяди оказались сильнее, чем туманные и неопределенные объяснения Пино. — Негодяй! — грозно кричали они. — Он сам грабитель! — решила Фифи. И все уже собирались наброситься на Пино с кулаками, но в этот момент внизу открылась входная дверь, и фрау Орта вошла в прихожую. Фифи поспешила рассказать хозяйке в нескольких словах все, что произошло. Пино представился. Фрау Орта была расстроена ограблением, но ничего не имела против неожиданного развлечения. Наоборот, она многого ждала от расследования. Орта сняла манто, и Пино последовал за ней на место преступления. Сыщик внимательным взором окинул комнату, выходы, пол и письменный стол. — Вот так сюрприз! — воскликнула фрау Орта и хотела привести письменный стол в порядок. — Не трогайте ничего! — приказал Пино. — Это все вещественные доказательства, — заявил он с важным видом. — Все, что преступник оставляет после себя, ведет к открытию не только мотива преступления. Фрау Орта отступила на шаг от письменного стола. — Если, например, грабитель выкрал только письма, а бумаги и ценности не тронул, то нужно искать преступника в совершенно других слоях общества. Вот тут, например, лежат нетронутыми бумажные деньги, а тут акция стоимостью в тысячу марок, между тем как здесь, в этой пачке писем, основательно порылись. Фрау Орта смотрела на письменный стол. — И какой же вывод, — спросила она, — делаете вы из того, что разбросаны частные письма? — Очевидно, речь идет о каком-то любовном приключении, например, какой-нибудь обманутый муж хочет добыть доказательства измены своей жены. — У моего мужа?! — воскликнула Орта возмущенно. Пино указал на письменный стол и сказал: — По всем признакам это так. — Да, но это значит, что мой муж меня обманывает! — На это я вам через несколько дней смогу дать точный ответ. — Нет! — возразила фрау Орта решительно. — Я не нанимаю сыщиков для слежки за мужем. — Я выслеживаю преступника. За сведения, которые я получаю попутно с моей работой, я не требую отдельного гонорара. — Я не хочу! — воскликнула фрау Орта вне себя от гнева. — Все, что касается только нас, мы решаем наедине с моим мужем. Но Пино совершенно не заметил, как разволновалась фрау Орта. — Я сегодня же телеграфирую мужу. Ему, вероятно, известно, кто это сделал. И потому я попрошу вас не трудиться. Пино покачал головой: — Невозможно! Речь идет о серьезном преступлении. Грабитель, вероятно, унес с собой добычу, он был вооружен, даже стрелял… — Это наше дело! — возразила госпожа Орта. — Вы ошибаетесь, сударыня! Затронуты общественные интересы. Нужно вызвать полицию. Однако если вы не желаете огласки, то предоставьте это дело мне. Фрау Орта поняла, что он прав. — Допустим, вы правы и мой муж меня обманывает. Но где же доказательства… Пино указал на акцию и на три кредитных билета и сказал внушительно: — Прошу вас! — Это не доказательства. И я не имею права вступать с вами в союз против моего мужа. — Моя деятельность не направлена против вашего супруга. Моя задача состоит исключительно в том, чтобы установить личность преступника. Я буду считать свою цель достигнутой, когда предъявлю преступника вашему мужу. Только тогда фрау Орта дала согласие. Одновременно она составила мужу телеграмму: «Доктору Хирну. Поезд 32, спальный вагон. Вокзал Варнемюнде. Сыщик Пино предполагает, что ограбление произошло из ревности, чтобы кражей компрометирующих писем приобрести доказательства. Я верю тебе. Но, если ты разделяешь подозрения сыщика, убедительно прошу тебя тотчас же вернуться, чтобы без огласки утрясти личные дела и избежать неприятного вмешательства третьих лиц. |