
Онлайн книга «Отражение»
– А где мороженое? Я прислонился к столу. – Какое мороженое? – Какое мороженое? – медленно повторила она, словно не верила своим ушам. – Полбанки шоколадного с орехами, которые еще вчера были в холодильнике! – Гм. – Неужели ты все слопал? – Не все. – Ага, то есть оно съело само себя?! – От вопля Ди у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. – Наверно, это ложка съела! Или нет: коробка! – Или холодильник, – сухо ответил я. Ди обернулась и зашвырнула в меня пустой коробкой, да с такой силой, точно это был бейсбольный мяч. Коробка больно ударила меня по руке. Я подхватил ее, чтобы она не упала на пол. – Блин. Больно, вообще-то. Ди бросила на меня злобный взгляд. Я выкинул коробку в помойное ведро и услышал в гостиной какой-то шорох. Это была Кэт. Я взглянул на часы и ухмыльнулся: шесть часов тридцать две минуты. Я прислонился к дверному косяку, скрестил руки на груди и принялся ждать, пока Кэт обратит на меня внимание. И вот Кэт застыла на месте и уставилась на меня. Она смотрела на меня такими глазами, словно видела впервые в жизни, и меня это озадачило. – Кэт? Она тут же отвернулась. – Ди швырнула в тебя коробку из-под мороженого? – Ага. – Вот черт. А я все пропустила! – Ди с радостью швырнет ее на бис, специально для тебя. Кэт хихикнула. – Ах, значит, тебе смешно? – Ди ворвалась в гостиную с ключами от машины в руках. – Мне надо было бы послать тебя в магазин за мороженым, но я люблю Кэти и беспокоюсь за ее безопасность, поэтому съезжу сама. Кэт округлила глаза. – А Дэймон не может съездить? Я улыбнулся ей. – Нет. Если поблизости окажется Аэрум, он заметит твой след. – Ди схватила со стола кошелек. – Тебе лучше остаться с Дэймоном. Он сильнее меня. Кэт тяжело вздохнула, и если бы я был способен чувствовать, я бы обиделся. – Можно я вернусь домой? – Ты понимаешь, что твой след легко различим и с улицы? – Я оттолкнулся от дверного косяка. – Впрочем, решать тебе. Хочешь умереть – пожалуйста. – Дэймон! – рявкнула Ди. – Это ты во всем виноват. Нечего было брать мое мороженое. – Ты, похоже, очень любишь мороженое, – пробормотала Кэт. – Да я без него жить не могу. – Теперь Ди швырнула в меня сумку, но промахнулась. – А ты его сожрал! Я закатил глаза. – Съезди уже, купи и возвращайся. – Да, сэр! – отсалютовала мне Ди. – Вам что-нибудь привезти? Кэт покачала головой. Ди направилась к двери, я догнал ее и, обняв за плечи, прижал к себе. – Смотри, осторожнее там. – Я всегда осторожна. – Она махнула нам на прощанье и выбежала на улицу. – Во дает! – ахнула Кэт. – Напомни мне, чтобы я никогда не трогала ее мороженое. – Да уж, иначе даже я не смогу тебя спасти, – хохотнул я. – Ну так что, Котенок? Раз уж сегодня вечером я твоя нянька, что мне за это причитается? Она прищурилась. – Во-первых, я тебя не просила со мной сидеть. Ты сам заставил меня прийти сюда. И не зови меня Котенком. Я рассмеялся. – Что-то ты сегодня злая. – Это я еще даже не начинала злиться. Я ухмыльнулся и направился в сторону кухни. – Верю. С тобой не соскучишься. – Я остановился, заметив, что Кэт по-прежнему стоит посреди гостиной. – Так ты идешь или нет? – Куда? – Я есть хочу. – Ты же только что слопал все ее мороженое. – Я не наелся. – Ничего себе, у инопланетян аппетит. Сделав еще пару шагов, я обнаружил, что Кэт все еще не двинулась с места. – Если ты забыла, я должен за тобой присматривать. Так что куда я, туда и ты. – Я ждал, что она последует за мной, но Кэт не пошевелилась, и я подмигнул ей: – Или я тебя понесу. – Ладно-ладно, – вздохнула она, с видом, что делает мне большое одолжение, протопала мимо меня и плюхнулась на табурет за кухонным столом. Я достал из холодильника тарелку с жареным цыпленком. – Хочешь? Кэт покачала головой и, подперев голову рукой, смотрела, как я хожу по кухне. Каждый раз, как я на нее оглядывался, выражение ее лица было задумчивым. Я поставил тарелку на стол и уселся напротив Кэт. Вчера, во время нашего незапланированного пикника, мы почти не разговаривали, но, как ни странно, не испытывали никакой неловкости. Нам было даже… уютно молчать. – Ну что, как ты… справляешься? Кэт опустила глаза. – Нормально. – Вижу. – Я откусил кусок холодной курицы. – Ты смогла принять все. Удивительно. – А что, по-твоему, я должна была делать? Я пожал плечами: – Что угодно. С людьми никогда не знаешь наверняка. Она прикусила нижнюю губу. – То есть ты думаешь, что мы слабее вас, потому что мы – люди? – Я не думаю, я знаю. – Я взглянул на нее поверх стакана с молоком. – Я вовсе не хочу тебя обидеть. Просто вы действительно слабее нас. – Может, физически, но не духовно… и не морально, – возразила Кэт. – Морально? – Ну да. Я вот никому о вас не скажу ни за какие деньги. И если бы меня поймал Аэрум, я бы не привела его к вам. – Да ладно! По лицу Кэт мелькнуло непонятное выражение, и она откинулась на спинку стула. – Нет. Не стала бы. – Даже под страхом смерти? – недоверчиво уточнил я. Кэт покачала головой и рассмеялась. – Если я человек, это еще не значит, что я трусиха или у меня нет совести. Я никогда бы не позволила себе подставить Ди. Разве моя жизнь более ценна, чем ее? Если же говорить о твоей… это вопрос. Но не Ди. Мне не хотелось ей верить, но, откусив кусок цыпленка, я вдруг понял, что все-таки верю. – Так когда уже исчезнет этот след? Я поднял глаза. Наши взгляды встретились. Я взял стакан молока и отпил большой глоток. Кэт покраснела. – Неделя или две, может, меньше, – я прищурился, оценивая свечение. – Он уже бледнеет. – На что это похоже? Я как огромная лампочка или что? Я рассмеялся, потому что примерно так она и выглядела. – Это как мягкое белое сияние вокруг твоего тела. Типа нимба. |