
Онлайн книга «Кукловоды. Дверь в Лето»
– Извини. Извини, Рикки. Но мне правда надо ехать. – Зачем? Я не мог ответить на этот вопрос. Правдивый ответ звучал бы невероятно, а лгать было недопустимо. – Рикки, мне очень трудно тебе сейчас все объяснить. Но я должен, и тут ничего не поделаешь. – Поколебавшись, я добавил: – Я ложусь в Долгий Сон – ты ведь знаешь, что это такое. Она, конечно, знала. Дети гораздо быстрее взрослых привыкают к новым идеям; «холодный сон» стал излюбленной темой комиксов. – Но, Дэнни, я ведь больше никогда тебя не увижу! – возразила она с ужасом. – Нет, увидишь. Это долгий срок, но мы с тобой встретимся опять. И Пита ты тоже увидишь. Потому что Пит вместе со мной ложится в Долгий Сон. Она посмотрела на Пита. На лице у нее было отчаяние. – Но… Дэнни, почему бы вам с Питом не поехать в Броули, чтобы жить с нами? Так же будет намного лучше. Бабушке Пит понравится. И ты ей понравишься – она говорит, что мужчина в хозяйстве всегда пригодится. – Но Рикки… милая Рикки… Я должен. Не мучь меня, пожалуйста. – Я принялся раскрывать конверт. Она взглянула на меня сердито, подбородок ее задрожал. – Я знаю, это все из-за нее! – Что? Ты имеешь в виду Белл? Нет, не из-за нее, во всяком случае не совсем из-за нее. – Она что, разве не собирается спать в «холодном сне» вместе с тобой? Меня даже передернуло. – Господи, конечно нет! Я ее на милю к себе не подпущу! Она, похоже, немного успокоилась. – А знаешь, я так на тебя злилась из-за нее. Ты меня жутко обидел. – Извини, Рикки. Я действительно виноват. Ты была права, а я нет. Но она здесь ни при чем. Я с ней порвал на веки вечные, вот те крест! Ну а теперь об этом… – Я достал сертификат на все мои акции в «Горничной, инкорпорейтед». – Знаешь, что это такое? – Нет. Я объяснил ей. – Я отдаю его тебе, Рикки. Поскольку я уезжаю на такой долгий срок, то хочу оставить его тебе. Я достал письмо с доверенностью на ее имя, разорвал его и клочки сунул в карман. Надо было избежать любого риска – Белл ничего не стоило восстановить письмо по кусочкам, и мы еще были в пределах ее досягаемости. Я перечитал отпечатанный типографским способом текст передаточной надписи на обороте сертификата, раздумывая, как передать его в Американский банк в доверительную собственность. – Рикки, как твое полное имя? – Фредерика Вирджиния. Фредерика Вирджиния Джентри. Ты же знаешь. – Разве Джентри? Ты же сама сказала, что Майлз так и не удочерил тебя. – Ой! Сколько себя помню, все зовут меня Рикки Джентри. А ты про мою настоящую фамилию? Хайнике… как у бабушки и у моего настоящего папы. Но никто меня так не называет. – Теперь будут. Я написал: «Фредерике Вирджинии Хайнике» – и добавил: «…и переписать в ее собственность в день, когда ей исполнится двадцать один год». Тут у меня мурашки побежали по спине: до меня вдруг дошло, что мое первое поручение, которое я разорвал, было с самого начала недействительно. Тут я заметил, что наш цербер высунула голову из окна конторы. Взглянув на часы, я понял, что мы разговариваем целый час. Мое время истекало. Но надо было доводить дело до конца. – Мэм? – Да? – Нет ли, случайно, здесь кого-нибудь, кто мог бы заверить документ? Может быть, в деревне есть нотариус? – Я нотариус. Что вам угодно? – О господи, замечательно! У вас и печать с собой? – Я всегда ношу ее с собой. В ее присутствии я подписал передаточную надпись на сертификате, и она даже погрешила немного против истины, использовав полную нотариальную форму: «…известный мне лично вышеозначенный Д. Б. Дэвис». (Разве Рикки не убедила ее, что знает меня, а Пит не засвидетельствовал молчаливо, что я – достойный уважения член братства кошатников?) Когда она наложила на мою и свою подпись гербовую печать, я вздохнул с облегчением. Пусть-ка Белл попробует теперь подделать такой документ! Она с любопытством посмотрела на меня, но ничего не сказала. А я провозгласил торжественно: – То, что произошло, не воротишь, но с вашей помощью мы кое-что исправили. Ребенок сможет получить образование. Она отвергла плату и ушла в домик. Я повернулся к Рикки и сказал: – Отдай это бабушке и скажи, чтобы она отнесла документ в отделение Американского банка в Броули. Там сделают все остальное. – Я положил перед ней сертификат. Она к нему даже не притронулась. – Это стоит много денег, да? – Довольно много. Но будет стоить еще больше. – Мне это не нужно. – Но, Рикки, я хочу, чтобы это было у тебя. – Не хочу я. Не возьму. – Глаза ее наполнились слезами и голос задрожал. – Ты ведь уезжаешь навсегда… и… тебе больше нет до меня дела. – Она всхлипнула. – Совсем как тогда, когда ты обручился с ней. А мог бы спокойно взять Пита и жить с бабушкой и со мной. Не хочу я твоих денег! – Послушай меня, Рикки. Теперь уж слишком поздно, я не могу взять документ обратно, даже если б и захотел. Он теперь твой. – А мне все равно. Я к нему не притронусь. – Она протянула руку и погладила Пита. – Пит бы не уехал и не оставил меня одну, да только ты заберешь его с собой. И теперь у меня даже Пита не будет. – Рикки? Рикки-тикки-тави? – осторожно сказал я. – Ты хочешь увидеть Пита… и меня снова? – Конечно хочу. Но уже не увижу. Я с трудом разобрал, что она прошептала. – Почему не увидишь? Увидишь! – Как это? Ты ведь сказал, что ложишься в Долгий Сон на тридцать лет, – сам сказал. – Да, так и есть. Должен лечь. Слушай, Рикки, вот что можно сделать, чтобы мы встретились. Будь умницей, поезжай к бабушке, ходи в школу, а деньги пусть копятся. И к двадцати одному году у тебя будет достаточно денег, чтобы самой лечь в Долгий Сон, если, конечно, ты к тому времени не передумаешь увидеться с нами. А когда проснешься, я встречу тебя. Мы оба тебя будем там ждать, Пит и я. Клянусь! Она немного успокоилась, но еще не улыбалась. После долгого раздумья она наконец спросила: – Вы и вправду там будете? – Да. Но нам с тобой надо точно договориться. Если ты решила, сделай, как я скажу: обратись в страховую компанию «Космополитен». И при оформлении документов не забудь указать, чтобы тебя обязательно поместили в Риверсайдский храм и распорядись, чтобы тебя разбудили в первый день мая две тысячи первого года – не позже и не раньше. Именно в этот день я буду тебя встречать. Если захочешь, чтобы я присутствовал при твоем пробуждении, специально оговори это при оформлении, иначе дальше комнаты ожидания меня не пустят, – знаю я это святилище, они там страшно нудные. – Я достал конверт с запиской, заготовленной еще в Денвере. – Тебе не обязательно запоминать, что я сказал, – тут все написано. Сохрани его, а в день совершеннолетия решишь, как тебе поступить. Но в любом случае мы с Питом будем тебя там ждать. – И я положил конверт с наставлениями поверх сертификата. |