
Онлайн книга «Красная планета. Звездный зверь»
Один из старшекурсников подытожил: – Прикинь, малыш. Человек не пойдет работать в школу, если ему не нравится пользоваться дешевой властью. Это естественная профессия разных маленьких наполеончиков. – Штуби был не такой! – Штуби был исключением. Большинство из них любят правила исключительно ради самих правил. Это такой же естественный факт, как мороз на закате. Тебе придется с ним смириться. В воскресенье Фрэнк пошел в Малый Сырт – в поселение землян, а не в марсианский город по соседству. Джим, будучи под домашним арестом, остался в комнате, делал вид, что занимается, и беседовал с Виллисом. Фрэнк вернулся к ужину и сказал: – Я тебе принес подарок. – И кинул Джиму маленький пакетик. – Спасибо, друг! А что там? – Разверни – увидишь. Это оказалась кассета с записью нового танго, сделанной в Рио, доставленная прямо с Земли на «Альберте Эйнштейне». Называлось танго «¿Quién es la señorita?». [21] Джим был без ума от латиноамериканской музыки, и Фрэнк вспомнил об этом. – Ух ты! – Джим подошел к столу, вставил кассету в магнитофон и приготовился наслаждаться, но Фрэнк остановил его: – Звонок на ужин. Давай лучше потом. Джим неохотно согласился, зато, вернувшись, прокрутил музыку несколько раз, пока Фрэнк не уговорил его позаниматься. Перед отбоем Джим еще раз поставил кассету. В коридоре общежития стало темно и тихо, все отошли ко сну, но минут через пятнадцать «Сеньорита» зазвучала вновь. Фрэнк рывком сел в постели: – Что за черт? Джим, да выключи ты ее! – Я не включал, – возразил Джим. – Это, наверное, Виллис, кто же еще? – Ну так заткни его! Придуши его. Сунь его под подушку. Джим включил свет: – Виллис, а, Виллис! Ну-ка, кончай шуметь! Виллис, похоже, даже не слышал его. Он стоял посреди комнаты, отбивал глазами такт и покачивался. Его исполнение было прекрасным: в нем звучали и маримба, и хор. Джим взял его на руки: – Виллис! Да заткнись же ты наконец! Виллис продолжал концерт. Дверь распахнулась, и на пороге возник директор Хоу. – Так я и думал, – торжествующе сказал он. – Совершенно не считаемся с правами и удобством остальных. Выключите магнитофон. И имейте в виду, вы не выйдете из своей комнаты весь следующий месяц. Виллис продолжал музицировать. Джим попытался прикрыть его своим телом. – Вы что, не слышали мой приказ? – спросил Хоу. – Я сказал: выключить эту музыку. Он прошел к рабочему столу и рванул выключатель. Поскольку магнитофон и так был выключен, Хоу только сломал себе ноготь. Он проглотил непедагогичное выражение и сунул палец в рот. Виллис приступил к третьему куплету. Хоу стал оглядываться. – Куда он у вас подключен? – гаркнул он. Не получив ответа, Хоу шагнул к Джиму и спросил: – Что вы прячете? – Оттолкнув Джима в сторону, он устремил недоверчивый и брезгливый взгляд на Виллиса. – Это еще что такое? – Э-э-э… это Виллис, – несчастным голосом воскликнул Джим, пытаясь перекричать музыку. Хоу был не так уж глуп, до него мало-помалу дошло, что музыка исходит из этого странного мехового шара. – А что такое «Виллис», хотелось бы узнать? – Ну, это… попрыгунчик. Такой вид марсиан. Виллис выбрал этот момент, чтобы закончить выступление, пропев бархатным контральто «buenas noches», [22] и заткнулся. – Попрыгунчик? Никогда о них не слышал. – Их мало кто видел, даже среди колонистов. Они редко встречаются. – Видимо, недостаточно редко. Это разновидность марсианского попугая? – О нет! – Что значит «о нет»? – Он ни капли не похож на попугая. Он разговаривает, он мыслит, он мой друг! Хоу оправился от удивления и вспомнил о цели своего визита: – Не имеет значения. Вы читали мой приказ о домашних животных? – Да, но Виллис не домашнее животное. – Кто же он в таком случае? – Ну, он не может быть домашним животным. Домашние животные – это просто животные, они собственность, а Виллис не собственность, он… ну, он просто Виллис. В этот момент Виллис решил рассказать о том, что он услышал, после того как Джим выключил магнитофон. – Знаешь, когда я слышу эту музыку, – сказал он голосом Джима, – я забываю даже про старого говнюка Хоу. – А у меня он из головы не выходит, – продолжал Виллис голосом Фрэнка. – Хотел бы я набраться духу и сказать ему то же, что и ты, Джим. Знаешь, я думаю, у Хоу не все дома, то есть по-настоящему. Держу пари, в детстве он был трусом, вот и вырос такой. Хоу побелел. Доморощенный психоаналитик Фрэнк попал в самую точку. Директор поднял руку, чтобы ударить, а потом опустил ее, не зная, кого, собственно, тут надо бить. Виллис поскорей убрал отростки и превратился в гладкий шар. – А я вам говорю, это домашнее животное, – свирепо сказал Хоу, обретя дар речи. Он подхватил Виллиса и направился к двери. Джим бросился за ним: – Слушайте, мистер Хоу! Вы не можете забрать Виллиса! – Ах, не могу, вот как? – обернулся директор. – Возвращайтесь в постель. Утром зайдете ко мне в кабинет. – Если вы тронете Виллиса хоть пальцем, я… я… – Что – ты? Никто твое сокровище не тронет. Сейчас же в постель, пока я тебя не выпорол. – Хоу повернулся и ушел, не задержавшись, чтобы проверить, как выполняется его приказание. Джим застыл, не сводя глаз с закрытой двери, по его щекам текли слезы, рыдания бессильного гнева сотрясали его. Фрэнк подошел и положил руку ему на плечо: – Джим, Джим, не надо так. Ты ведь слышал, он обещал не трогать Виллиса. Ложись в постель, а утром все уладишь. В самом худшем случае придется отправить Виллиса домой. Джим отмахнулся. – Я должен был сжечь его, – пробормотал он. – Я должен был сжечь его на месте. – Допустим, ты бы это сделал. Ты что, хочешь провести остаток жизни в психушке? Не позволяй ему бесить тебя, Джим, – настаивал Фрэнк. – Если ты разозлишься, то сделаешь какую-нибудь глупость, и тогда ты у него в руках. – Я уже разозлился. – Знаю, что разозлился, и ни в чем тебя не виню. Но тебе надо остыть и подумать головой. Он тебя караулил, сам видишь. Что бы он ни говорил и ни делал, ты должен сохранять спокойствие и не поддаваться, а то он доведет тебя до беды. |