
Онлайн книга «Красная планета. Звездный зверь»
– Но… но… – Джим не находил слов. Его обманули, запутали скользкими словами, он не знал, как на них отвечать. – Вы не можете так поступать! – выпалил он. – Вам он тоже не принадлежит. Вы не имеете права держать его под замком. Хоу медленно соединил кончики пальцев: – Этот вопрос требует рассмотрения. Хотя вы и отказались от своих прав на это существо, оно тем не менее может являться собственностью. В таком случае, поскольку оно было обнаружено на территории школы, я могу оформить его как школьное имущество – в качестве лабораторного образца. – Вы не можете! Это нечестно! Если он кому-нибудь принадлежит, то он мой. Вы не имеете права… – Молчать! – Джим умолк, и Хоу продолжал уже спокойнее: – Не указывайте мне, что я вправе делать, а что нет. Вы забываете, что по отношению к вам я нахожусь in loco parentis. [24] Любые права, какие у вас могут быть, принадлежат мне, как если бы я был вашим отцом. Что касается судьбы марсианского существа, я рассмотрю этот вопрос… сегодня я как раз собираюсь встретиться с генеральным представителем. В свое время вам сообщат о результате. Латинская фраза сбила Джима с толку, как и было задумано, но он ухватился за другие слова Хоу: – Я расскажу об этом своему отцу. Вам это так не пройдет. – Угрозы? – скорбно улыбнулся Хоу. – Не трудитесь просить у меня ключ от телефонной будки, нечего школьнику звонить родителям каждый раз, когда я велю ему вытереть нос. Продиктуйте отцу письмо и представьте мне на прослушивание, прежде чем отправить. – Он встал. – Это все. Можете идти. Нет, подождите. Он снова вышел в приемную и тут же вернулся – не на шутку взбешенным. – Куда ты спрятал оружие? – спросил он. Самообладание уже частично вернулось к Джиму, и он ничего не ответил директору. – Отвечай мне! – настаивал Хоу. – Один раз вы уже назвали меня лжецом по этому поводу, – медленно проговорил Джим, – так что я вам больше ничего не скажу. Хоу, не мигая, смотрел на него. – Возвращайтесь в свою комнату! – приказал он. Джим вышел из кабинета. Фрэнк ждал его в комнате. – Крови не видать, – объявил он при виде друга. – Как прошло? – Ох, этот сукин сын! Какая дрянь, дрянь! – Все плохо, да? – Фрэнк, он не отдает Виллиса. – Требует отправить его домой? Но ты ведь к этому приготовился. – Не в том дело. Он его вообще не отдает. Наплел мне с три короба, но суть в том, что он его забрал и теперь не отдаст. – У Джима был такой вид, будто он вот-вот разревется. – Бедный малыш Виллис, ты же знаешь, как он всего боится. Фрэнк, что мне делать? – Не понимаю, – медленно ответил Фрэнк. – Он не может забрать Виллиса себе. Виллис твой. – Говорю тебе, он нагородил с три короба, но смысл такой. Как мне забрать Виллиса? Фрэнк, я обязательно должен его вернуть. Фрэнк не ответил. Джим беспомощно огляделся по сторонам и только сейчас обратил внимание на состояние комнаты. – Что тут было? – спросил он. – Похоже, будто ты пытался тут все разнести. – A-а-а. Я не успел тебе сказать. Пока тебя не было, парочка приспешников Хоу произвела у нас обыск. – Чего? – Пистолеты искали. Я прикинулся дурачком. – Обыск, значит? – На лице Джима появилось решительное выражение. – Мне нужен Смайт. – И направился к двери. – Эй, погоди, зачем тебе Смитти? Джим оглянулся с постаревшим лицом: – Возьму пистолет, вернусь к нему и заберу Виллиса. – Джим! Ты рехнулся! Джим, не отвечая, шел дальше. Фрэнк подставил ему ногу, повалил и, уложив на обе лопатки, завернул ему правую руку за спину. – Полежи-ка, пока не успокоишься, – сказал он. – Пусти. – У тебя в голове есть что-нибудь? Ладно, – продолжал Фрэнк, не получив ответа, – я могу так сидеть сколько захочешь. Дай мне знать, когда успокоишься. – Джим начал вырываться, но Фрэнк скрутил ему руку так, что он вскрикнул и замер. – Вот так-то лучше, – сказал Фрэнк. – Теперь слушай меня: ты славный парень, Джим, но с придурью. Ну возьмешь ты пистолет и напугаешь старину Хоу так, что он выплюнет Виллиса обратно, а дальше что? Знаешь, сколько Виллис пробудет у тебя? Ровно столько времени, сколько Хоу будет дозваниваться до полиции. Тебя посадят, а Виллиса снова отберут, и ты его больше не увидишь, не говоря уж о том, сколько горя и хлопот это принесет твоим родителям. Последовало продолжительное молчание. Наконец Джим сказал: – Ладно, пусти. – Раздумал махать пистолетом? – Само собой. – Честное слово? Клянешься? – Да, обещаю. Фрэнк отпустил его и слез. Джим потер руку и сказал: – Мог бы и полегче. – Он еще жалуется, нет бы спасибо сказать. Бери свою тетрадку, мы опаздываем на химию. – Я не пойду. – Не дури, Джим. Нахватаешь пропусков и вылетишь, и все только потому, что обозлился на директора. – Не в том дело. Я ухожу, Фрэнк. Я в этой школе не останусь. – Чего? Джим, не горячись. Я понимаю твое состояние, но ведь учиться можно или здесь, или нигде. Твоим не по карману посылать тебя учиться на Землю. – Значит, нигде. Здесь я не останусь. Побуду еще, пока не удастся заполучить Виллиса, а потом уеду домой. – Ну что ж… – почесал голову Фрэнк, – твоя проблема. Но знаешь, при всем при том на химию лучше пойти. Вреда от этого никакого, ты же не сейчас уходишь. – Нет. Фрэнк забеспокоился: – Обещаешь сидеть здесь и ничего не выкидывать, пока я не вернусь? – Чего ты волнуешься? – Обещай, Джим, а то я тоже пропущу химию. – Хорошо-хорошо! Иди на свою химию. Фрэнк убежал. Когда он вернулся, Джим лежал на койке. – Спишь? – Нет. – Решил, что будешь делать? – Нет. – Хочешь чего-нибудь? – Нет. – Ты блестящий собеседник, – прокомментировал Фрэнк и сел за стол. – Извини. Весь день от Хоу ничего не было слышно. Фрэнк все-таки уговорил Джима пойти завтра на занятия, чтобы не привлекать к себе внимания, раз он хочет забрать Виллиса. Во вторник Хоу тоже не давал о себе знать. Ночью, часа через два после отбоя, Фрэнка разбудил какой-то шорох в комнате. |