
Онлайн книга «Непревзойдённые. Демоны Второго Города»
– Аномалия – это отклонение от нормы, неправильность, – объяснила девочка. – В Прелести не может не быть Волшебства, но если его нет, значит, во Втором Городе случилась аномалия. – Может, не полетим туда? – молниеносно предложил Хиша, с подозрением разглядывая высоченную Ректорскую башню. – Если местные волшебники съели всё Волшебство, они наверняка опасны. – Птица, думай головой, а не клювом, – предложил Авессалом. – Волшебство нельзя съесть. – Тогда куда оно делось? – Мы не можем не лететь во Второй Город, – мягко произнесла Ириска. – Но будем осторожны. Петрович снизил скорость, и теперь «Бандура», можно сказать, ползла по небу, приближаясь к своей цели очень и очень неспешно. Несмотря на ранний час, по ведущей к Городу дороге тянулись телеги фермеров, и их возницы, услышав шум двигателей, задирали головы, с любопытством разглядывая невиданную машину. А когда «Бандура» приблизилась к Цитадели, настала очередь суетиться стражникам: чёрные фигуры забегали по стенам, и их вид произвёл на девочку нехорошее впечатление. – Может, приземлимся за городом? – предложила она Авессалому. – Почему? – Там безопаснее… Наверное. – Да и места здесь нет, – встрял Страус, разглядывая черепичные крыши. – Садиться некуда. Цитадель была застроена очень плотно, дома стояли совсем рядом, едва-едва разделённые узенькими улочками, а четыре площади – возле каждой башни – оказались маленькими, и приземляться на них массивной «Бандуре» было опасно. Однако Петрович, как выяснилось, знал, что делает и куда летит. – Одна из сторожевых башен факультета Волшебства называется Драконьей, – объяснил он, закладывая плавный вираж вокруг Цитадели. – У неё наверху – большая ровная площадка, очень удобная для посадки. – Откуда ты знаешь? – удивилась девочка. – Бывал здесь? – тут же поинтересовался Хиша. – Бывал. – Ты не рассказывал. – Я тебе много чего не рассказывал. – Авессалом перевёл взгляд на фею и объяснил: – Я здесь учился. – На каком факультете? – задал следующий вопрос Дикий. – А ты как думаешь? – проворчал инженер. – Когда речь идёт о тебе, я никак не думаю, не хочу тратить время. – Я окончил Инженерный факультет и экстерном – Точных наук, – ответил Петрович, не желая препираться с Хишей. – Целых два факультета? – с уважением переспросила Ириска. – Зачем? – Хотел много знать. – Получилось? – невинно осведомилась птица. – Как видишь, получилось, – в тон ему отозвался Петрович. И ехидно добавил: – Иначе тебе пришлось бы самому лететь с острова Непревзойдённых. – Страусы не летают. – Значит, бежать. – Через Океан? – Напомни, чему учился ты? – Уж точно не ходить по воде. Тем временем Авессалом отыскал взглядом площадку Драконьей башни, подвёл к ней самовертожабль и с достоинством посадил его. Хиша распахнул грузовой люк, выпрыгнул, таща в крыльях канат, и привязал его к первому попавшемуся металлическому кольцу. Для чего кольцо вделали в башню, Страус не знал, но решил, что оно вполне подойдёт для швартовки. «Бандуру» нужно было привязывать, потому что баллон с газом делал массивный самовертожабль легче воздуха, и он мог попросту улететь с места стоянки. Увидев, что Хиша закрепил швартовочный конец, Петрович выключил двигатели, рёв стих, Ириска и Авессалом вышли из машины, закрыли её, и путешественники направились к появившемуся на площадке толстяку в бордовой мантии и биретте. Лицо мужчины скрывала маска, и потому его голос прозвучал глухо: – Доброе утро! Меня зовут доктор Либер, и я хочу знать, кто вы и с какой целью прибыли в Цитадель Разума? Вслед за толстяком на площадку Драконьей башни поднялись четверо крепких воинов в чёрных доспехах и красных масках. Однако Страус остался спокоен и невозмутим. Он сделал маленький шаг вперёд, чуть повернулся и, указав крылом на девочку, объявил: – Перед вами, доктор, фея Ириска из Двора Непревзойдённых. – Ваш визит – большая честь для нас, – склонился в поклоне Либер. – Добро пожаловать во Второй Город, фея Ириска. – Мы хотели бы встретиться с ректором Тучей, – громко сказала девочка. – К сожалению, это невозможно, – мгновенно ответил доктор. – Почему? В глуховатом голосе толстяка появились печальные нотки: – Вы, наверное, обратили внимание на чёрно-красные флаги? – Нет, – растерянно протянул Дикий. – Не обратили. – В Городе чума, и чёрно-красные флаги – её знак, – поведал доктор. – Поэтому вы видите на моём лице маску, а на руках – перчатки. Что же касается ректора, то профессор Туча болен и находится при смерти. Петрович тяжело вздохнул. – Кто управляет Городом? – спросила Ириска. – Проректор Вузелок. – Отведите нас к нему. – С удовольствием. – Либер снова поклонился и сделал приглашающий жест. Драконья башня стояла совсем рядом с Ректорской и соединялась с ней крытой галереей, проложенной на тридцатиметровой высоте. Следуя за провожатым, путешественники прошли по этому мостику, с любопытством разглядывая лежащие далеко внизу дворики, ступили в Ректорскую, поднялись по винтовой лестнице на несколько этажей и оказались в зале Учёного Совета, где их поджидал нынешний руководитель Академии. Вузелок встретил гостей в знаменитом «кресле ректора» – старинном, предназначенном исключительно для высших руководителей, – не поднялся при их появлении и по-хозяйски предложил: – Присаживайтесь, – небрежно указав на очень простые стулья. – С чем пожаловали? Подобное обращение с феей – с любой феей, не обязательно с Непревзойдённой, – далеко выходило за принятые в Прелести рамки вежливости. И люди, и не люди относились к волшебницам с уважением, однако ни Хиша, ни девочка решили пока не обращать внимания на вызывающее поведение проректора. – Меня зовут Ириска, – произнесла фея, проигнорировав предложенные стулья. – Я представляю Двор Непревзойдённых. – Нам известно, кто ты, дитя, – отозвался Вузелок. – Какое дело привело тебя в Цитадель? Говоря о себе во множественном числе, проректор подчёркивал своё положение высшего руководителя Второго Города, показывая, что не верит в возвращение Александра Тучи. – Безотлагательное дело, – уточнила Ириска. – Как всегда у фей. – Только в трудные времена. – Да, – грустно вздохнул Вузелок. – К сожалению, мы знаем, что такое трудные времена. |