
Онлайн книга «Фикс»
– Сомневаюсь, что вы обладаете допуском, дающим право услышать ответ. – Тут нет никаких сомнений. У меня действительно нет соответствующего допуска. – Поразительно, чего только сейчас не найдешь в Интернете, – вмешался Миллиган, нервно переводя взгляд с Декера на Браун, сидящих с каменными лицами друг напротив друга. – Агент Браун хочет поделиться кое-чем с нами в связи с делом Дабни – Беркшир, – кашлянув, сказал Богарт. – И эту информацию мы, судя по всему, можем услышать. Откинувшись назад, Декер вопросительно уставился на Браун. – Это было бы просто замечательно. Пока что у нас нет ничего, кроме кучи вопросов без ответов. – Не обещаю, что отвечу на все ваши вопросы, – сказала Браун, – но кое-что, надеюсь, я смогу прояснить. – Облокотившись о стол, она приняла более деловой вид. – Уолтер Дабни выполнял крупные заказы правительственных ведомств. – Это нам известно, – сказал Миллиган. – Но вы не знаете то, что я вам сейчас скажу. – Поджав губы, она собралась с мыслями и ринулась вперед. – Судя по всему, Уолтер Дабни не был тем патриотом, каким его считали. – Что вы хотите сказать? – спросил Богарт. – То, что он продавал секреты нашим врагам. Джеймисон оглянулась на Декера, тот пристально смотрел на Браун. – Мы не считаем, что он был настоящим шпионом в том смысле, что хотел навредить Америке. – В таком случае какие у него были мотивы? – спросил Миллиган. – Игорные долги. Огромные. – У нас нет никаких сведений о том, что он увлекался азартными играми, – заметил Богарт. – Ни поездок в Лас-Вегас, ни… – Существует много способов играть в азартные игры, агент Богарт, – перебила его Браун. – Сейчас уже не нужно летать в Лас-Вегас или ходить на ипподром. Достаточно иметь подключение к Интернету. И проигрыши могут быть ошеломительными. Дабни был вынужден расплачиваться. – Продавая секреты, – сказала Джеймисон. – Да. – Какие именно секреты? – спросил Декер. – Государственные тайны, – Браун выразительно посмотрела на него. – Но я могу сказать, что это имеет отношение к многочисленным контрактам, которые фирма Дабни выполняла по заказу Министерства обороны и других ведомств. – Серьезные вопросы, – заметил Богарт. – Очень серьезные. – Кто-либо еще из сотрудников фирмы знал об этом? – спросил Росс. – Мы так не считаем, но продолжаем проверку. – Так почему Дабни покончил с собой? – спросила Джеймисон. – Мы смыкали кольцо, – ответила Браун. – Он увидел надвигающийся конец. – Похоже, вы не очень-то торопились поделиться этим с нами, – заметил Декер. – Это было очень длительное и кропотливое расследование. Но, оценив ситуацию, мы приняли решение направить сюда меня, чтобы я поделилась с вами определенной информацией. Мы не хотели, чтобы вы без нужды толкли воду в ступе. – Но зачем убивать Анну Беркшир? – спросил Декер. Браун смерила его взглядом. – Я так понимаю, у вас гипертимезия. И синестезия. Последствия травмы, полученной во время футбола. – И это как-то объясняет то, почему Дабни убил Анну Беркшир? – бесстрастно спросил Амос. – Нет, просто замечание. Что же касается Беркшир, мы считаем, что она оказалась не в том месте не в то время. – Но зачем ее убивать, если он собирался покончить с собой? – настаивал Декер. – Почему Беркшир оказалась не в том месте? Потому что Дабни спятил? – Трудно в полной мере понять, что происходит в голове у человека, которому предстоит потерять абсолютно все. Дабни находился под огромным давлением. Весьма вероятно, он просто сломался. А может быть, решил, что Беркшир имеет какое-то отношение к ФБР, поскольку это произошло прямо перед зданием имени Гувера. Возможно, к этому моменту ему уже повсюду мерещились враги. – Также вполне возможно, что вы ошибаетесь, – заметил Декер. – Дабни продавал секреты, и делал он это из-за игорных долгов, – решительно заявила Браун. – Согласен, быть может, все дело в этом. И тем не менее вы можете ошибаться относительно того, почему он убил Беркшир. – У вас есть версия? – Нет. Но когда она у меня появится, можете не сомневаться, она будет правильной. – Похоже, мистер Декер, вы очень уверены в себе. – Ну, если не я, то кто? – Правильно, – вдруг вмешался Богарт. – Агент Браун, мы признательны вам за предоставленную информацию. Куда мы двинемся дальше? Браун медленно повернулась к нему. – Лично я считаю, что вы никуда не двинетесь. Расследованием занимается РУМО. Мы проверяем все возможные ниточки. Речь идет о вопросах государственной безопасности, следовательно, все, кто принимает участие в расследовании, должны иметь необходимый допуск. – Она выразительно посмотрела на Декера. – Что, к сожалению, оставляет вас не у дел. – Что вам известно о Беркшир? – пропустив ее слова мимо ушей, спросил Амос. – Что? – Вы должны были навести о ней справки. Мы обнаружили в ее прошлом кое-какие любопытные моменты. Несомненно, и вы должны были их обнаружить. – То, что мы обнаружили или не обнаружили, является внутренним делом РУМО. Сегодня я здесь лишь в знак вежливости к родственному ведомству. – А также для того, чтобы сообщить нам, что мы отстранены от дела, – добавил Декер. – Не вдаваясь в лишние подробности, – сказала Браун, глядя ему прямо в лицо, – могу сказать вам, что секреты, похищенные Дабни, могут поставить под угрозу стратегические интересы нашей страны. Если к этой информации получит доступ кое-кто из наших врагов, повторится одиннадцатое сентября, но только в гораздо более страшном виде. – Это очень серьезное заявление, – ошеломленно произнес Богарт, глядя на нее. – Если все настолько плохо, наверное, лучшей стратегией будет взаимодействие наших ведомств. Браун встала. – Благодарю за то, что уделили мне время. Я бы хотела, агент Богарт, чтобы вы переслали мне все то, что вам удалось собрать. Вы можете воспользоваться контактной информацией, которую я вам уже дала. Развернувшись, она уже собралась уходить, но тут заговорил Декер: – Я видел, как Уолтер Дабни застрелил Беркшир. И я видел, как он попытался вышибить себе мозги. Обернувшись, Браун вопросительно посмотрела на него. – Что вы хотите сказать? – Не уверен, что у вас есть соответствующий допуск. Натянуто улыбнувшись, она развернулась на каблуках и вышла. |