
Онлайн книга «Фикс»
Виттерс испытала заметное облегчение. – О, хорошо. Я очень сожалею, что Анна упала. Мельком взглянув на Миллигана, Декер снова уставился на старушку. – Поэтому мы будем очень признательны вам за все, что вы нам скажете, – сказал он. – Ну, опять же, говорили мы недолго. Хотя сейчас я припоминаю, что Анна действительно показалась мне чем-то озабоченной. Обыкновенно она сама ведет разговор, но сегодня мне пришлось несколько раз ее подталкивать. Миллиган резко посмотрел на Декера, но тот не отрывал взгляда от Виттерс. – Вы не спрашивали у нее, в чем дело? – Вообще-то спрашивала. Но Анна ответила, что всё в порядке. Просто ей не давала покоя одна мысль, но она не сказала, какая именно. – Вы не знаете, сегодня Анна навестила вас первой или она уже была у кого-то до вас? – Думаю, я была последней. Анна говорила, что уйдет, повидавшись со мной. Она куда-то торопилась. – Она не сказала, куда именно? – Нет. Декер встал, собираясь уходить. – Благодарим вас за помощь, – поспешно сказал Миллиган. – Мы можем вам чем-нибудь помочь? – Замолвите за меня словечко у того, кто наверху, – мрачно усмехнулась Виттерс. Когда они выходили из палаты, Миллиган шепнул: – Послушай, Декер, тебе нужно быть поаккуратнее с этими ребятами, хорошо? Они умирают. Он вышел в коридор, но Амос в дверях остановился и оглянулся на Виттерс. Та лежала на койке с закрытыми глазами. Декер вернулся к ней. В его сознании темно-синий образ начинал становиться ярко-голубым. Декер не поверил в то, что он способен предвидеть чью-то смерть, но, судя по всему, его рассудок в случае со смертельно больной старушкой делал следующий логический шаг. Наклонившись к лежащей, он поправил подушку, чтобы ей было удобнее. Его рука скользнула по седым волосам. – Я очень сожалею, миссис Виттерс, – произнес Декер тихим голосом. Он не видел, что Миллиган наблюдает за ним от двери. Сотрудник ФБР поторопился уйти, прежде чем Амос обернулся. Глава 5
Джоуи Скотт представлял собой еще более печальное зрелище, чем Дороти Виттерс. Декер и Миллиган стояли в дверях палаты вместе с Палмер. Скотту было всего десять лет, но его короткая жизнь приближалась к концу. Поправ закон о защите личных данных пациентов, Палмер, проводившая посетителей к палате, сказала, отвечая на их недоуменные взгляды: – Лейкемия. Неизлечимая форма. – Но почему Беркшир приходилось его навещать? – спросил Миллиган. – Разве родители к нему не приходят? Палмер ощетинилась. – Его как раз усыновляли. Но, когда он заболел, «приемные» родители от него отказались. Полагаю, им была нужна здоровая модель, – с отвращением добавила она. – И дело не в том, что они не могли себе этого позволить. Анна навещала Джоуи по меньшей мере дважды в неделю. Кроме нее, у него никого не было. Повернувшись, Палмер ушла. На лице у нее было отчаяние. Декер посмотрел на лежащего на койке мальчика, и его мысли вернулись к дочери, которая у него когда-то была. Молли была убита до того, как ей исполнилось десять лет. Декер обнаружил тела дочери и жены в их старом доме. И вследствие гипертимезии все подробности этой трагедии сохранились у него в памяти так, словно все произошло только что. Ничто в жизни Амоса не могло быть таким же жутким и угнетающим, как то, что он обнаружил членов своей семьи зверски убитыми. Однако картина, которую он увидел перед собой сейчас, была близко к этому. Декер подсел к мальчику, и тот медленно открыл глаза. От его иссушенного тельца отходили провода к мониторам и трубка капельницы. Оглянувшись на Миллигана, Декер сказал: – Привет, Джоуи. Меня зовут Амос. А это мой друг Тодд. Джоуи слабо помахал рукой. – Насколько я понимаю, твой друг Анна приходила к тебе сегодня? Джоуи кивнул. – Вы с ней долго говорили? – Она мне читала, – тихо промолвил мальчик. – Книгу? Джоуи снова кивнул. – «Гарри Поттер и узник Азкабана». Она стоит вон там, на полке. Анна сказала, что придет завтра и дочитает ее до конца. Протянув руку, Декер взял книгу, пролистал ее и нашел закладку примерно в десяти страницах от конца. Оглянувшись на Миллигана, он снова посмотрел на Джоуи. – Замечательно. Анна только читала тебе книгу? – Мы немного поговорили, – покачал головой Джоуи. – О чем? – Вы дружите с Анной? – Я впервые встретил ее сегодня утром, – сказал Декер. – Мы пришли к тебе именно из-за нее. Она хотела, чтобы мы познакомились с ее друзьями здесь. – А, хорошо. – Джоуи, ты давно здесь? – спросил Миллиган. – Не знаю, – недоуменно заморгал мальчик. Отступив назад, Миллиган положил руку на стену и беспомощно взглянул на Декера. – Ты помнишь, о чем вы говорили с Анной? – спросил тот. – Быть может, об этой книге? – Она спросила, видел ли я, как восходит солнце. Амос посмотрел в большое окно, выходящее на восток, затем медленно перевел взгляд обратно на мальчика. – А ты видел? – Это было красиво, – Джоуи кивнул. – В детстве я частенько вставал рано и смотрел, как восходит солнце, – сказал Декер, вызвав удивленный взгляд со стороны Миллигана. – Я вырос в Огайо, поэтому солнце приходило к нам позже, чем сюда. На прикроватной тумбочке стояла фотография в рамке. Декер ее взял. Это была фотография Пейтона Мэннинга [5]. – Тебе нравится Мэннинг? – Я много смотрел футбол, – Джоуи снова кивнул. – И играл сам, до того как заболел. – Я тоже играл в футбол. Джоуи окинул взглядом внушительные габариты Декера. – У вас внешность как у футболиста. Я мог бы вырасти таким же большим, как вы. Миллиган вытер глаза. Взяв себя в руки, он сказал: – Джоуи, Амос Декер играл в Национальной футбольной лиге. За «Кливленд Браунс». Мальчик широко раскрыл глаза, и у него на лице появилась робкая улыбка. – Правда? |