
Онлайн книга «Фикс»
Декер кивнул. – Моя карьера оказалась короткой и не слишком приятной. – Он поставил фотографию на место. – До того я играл в любительской команде штата Огайо. Пожалуй, лучшие годы моей жизни. – Ого! – с восхищением произнес Джоуи. – Вы знакомы с Пейтоном Мэннингом? – Нет, но он был одним из лучших. С первого же раза был избран в Зал славы. – Декер вернулся на место. – Больше вы с Анной ни о чем не говорили? Улыбка на лице у мальчика погасла. – Да нет. – Она не говорила, куда собирается после того, как уйдет отсюда? Джоуи покачал головой. Встав, Амос оглянулся на Миллигана и сказал: – Спасибо, Джоуи, ты нам очень помог. – Не за что. Посмотрев на мальчика, Миллиган спросил: – Послушай, как ты смотришь на то, если я к тебе еще раз приду? – Приходите. Быть может, вы сможете прийти вместе с Анной… – Ладно, посмотрим, – сказал Миллиган. Достав из кармана визитную карточку, он положил ее рядом с фотографией Пейтона Мэннинга. – Если тебе что-нибудь понадобится, пусть мне позвонят по этому номеру, хорошо? – Хорошо. – Еще раз спасибо. – Можно я пожму вам руку? – спросил Джоуи, глядя на Декера. – Я еще никогда не встречал игрока НФЛ. Протянув руку, Амос медленно обхватил ручонку мальчика. Казалось, кашалот проглатывает мелкую рыбешку. – Для меня большая честь познакомиться с тобой, Джоуи. Поставив книгу на полку, Декер вышел из палаты, и Миллиган последовал за ним. – Проклятие, – пробормотал он. – Не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова улыбнуться. – Сможешь, – заверил его Амос. – Но всякий раз, когда тебе будет казаться, что все вокруг плохо, вспомни Джоуи, и тогда все станет гораздо лучше. * * * Альберту Дрюсу было лет сорок с небольшим. Он сам признался, что у него последняя стадия рака поджелудочной железы. Мужчина был бледным и исхудавшим, а кожа его казалась ломкой и желтушной. – Когда появились первые симптомы, было уже слишком поздно, черт возьми, – сказал Дрюс, после того как посетители представились и показали свои документы. – Химиотерапия, радиация – казалось, мне удалось избавиться от этой дряни. Наступило улучшение, оно продолжалось месяца два. После чего все вернулось обратно, словно ураган, – и вот финал. Умолкнув, он стал учащенно дышать, как будто эта небольшая речь полностью истощила его силы. Когда его легкие несколько успокоились, Дрюс сказал: – Вам повезло, что вы пришли сейчас. Когда начинается действие обезболивающих, меня можно списывать со счетов. Морфий. Не знаю, что бы я без него делал. Боль… в общем, это неприятно, – обреченно добавил он. – Я сожалею, мистер Дрюс, что мы вынуждены беспокоить вас, – сказал Декер. Больной отмахнулся от его слов. – Мне все равно больше нечего делать: лежу и жду смерти. – Насколько нам известно, сегодня к вам приходила Анна Беркшир. – Сегодня утром. А что? Декер решил просто выложить правду. – Сегодня утром она была убита, застрелена. В Вашингтоне, вскоре после того, как ушла отсюда. – Что? – ахнул Дрюс, приподнимаясь на локтях. Он закашлял. Миллиган налил в стакан воды из графина на столике и помог ему выпить. Затем, бросив на Декера суровый взгляд, он отступил назад, сжимая в руке пустой стакан. Наконец успокоившись, Дрюс беспомощно уставился на посетителей. – Анна застрелена? – выдохнул он. – Почему? – Мы этого не знаем. Вот почему мы здесь. – Но я ничего не знаю. – Возможно, вам известно больше, чем вы сами думаете, – сказал Декер. – О чем вы сегодня говорили с Анной? Дрюс наморщил лоб. – Она была очень милой. Начала навещать меня около четырех недель назад. Мы просто говорили… обо всем. Ни о чем конкретно. Ни о чем важном. Говорили, просто чтобы провести время, отвлечь мои мысли от… моего положения. – Анна рассказывала о себе? – Иногда. Она говорила, что преподает в школе. Замужем она не была. Детей нет. – Чем вы занимались до болезни? – спросил Миллиган. – Работал программистом в одной здешней компании. – Закрыв глаза, Дрюс начал учащенно дышать. – С вами всё в порядке? – спросил Миллиган. – Нет, со мной не всё в порядке! – открыв глаза, отрезал Дрюс. – Я неизлечимо болен, да! Я умираю! – Извините, мистер Дрюс, я имел в виду не это, – произнес виноватым голосом Миллиган. – Извините. Декер внимательно смотрел на больного. – Вы когда-нибудь говорили с миссис Беркшир о вашей работе? – Нет. Какой в этом был смысл? – Просто поболтать… – Нет. И мне кажется, что это было целую вечность назад. Я уже почти ничего не помню. – Вы не женаты. – Как вы узнали? – У вас нет обручального кольца. И нет следа, указывающего на то, что кольцо когда-то было. Помолчав, Дрюс обреченно произнес: – Наверное, я так и не встретил подходящую женщину. – Ваши родители живы? Больной покачал головой. – У меня есть брат, но он живет в Австралии. Когда я заболел, он приехал и оставался здесь какое-то время. Но ему пришлось вернуться. У него пятеро детей. – Дрюс помолчал. – Брат снова приедет на мои похороны. Он – мой душеприказчик. Меня кремируют. Так будет лучше для всех. Дрюс закрыл глаза, и у него задрожали губы. Но затем он снова открыл глаза и вздохнул. – Никогда бы не подумал, что можно так спокойно говорить о своей приближающейся смерти. Но когда у тебя нет выбора, ты просто… делаешь это. – Что говорят врачи? – спросил Декер. Дрюс пожал плечами. – Бывают дни, когда кажется, что это случится завтра. Бывают дни, когда я надеюсь, что это случится завтра. – Извините за то, что побеспокоили вас, мистер Дрюс. Мы очень благодарны вам за вашу помощь. Когда Амос встал, больной протянул руку и слегка пожал ему пальцы. Рука у него была ледяная. – Анна действительно была очень милой. Она не была обязана приходить сюда и делать то, что делала, но она сама этого хотела. Я… я очень надеюсь, что вы найдете того, кто это сделал. – Мы уже нашли его, мистер Дрюс, – сказал Декер. – Теперь нам просто осталось узнать, почему он это сделал. |