
Онлайн книга «Разрушь преисподнюю!»
– О-о, Майкл!.. Надеюсь, ты примешь от меня свадебный подарок? – Приму, Ричард. Если это будет не «Вакханалия» Рубенса. Барон рассмеялся. Захлопнув дверцу, Глеб уехал. 11 В прихожей Даша встряхивала Светлану за лацканы кожаной куртки. – Сычиха, не смей к нему приближаться! По стенке размажу, поняла?! Светлана хмурилась. – Еще чего?! Потому что его пасет какой-то хрен из ФСБ?! Зеленые Дашины глаза сверкнули. – Не придуривайся, морда! Ты видела, как он спружинил от твоего удара! И видела темную дымку вокруг него! – Даш, пусти, – буркнула Светлана. – У меня там убийство, Калитин икру мечет… – Никуда твое убийство не денется! – Даша отпустила ее куртку. – Обещай не соваться к Куроедову. Светлана взялась за ручку двери. – Ага, буду следить за ним через бинокль. – Поклянись, – потребовала Даша. – Запросто. Чем поклясться? – Моим здоровьем. Щеки Светланы вспыхнули. – Даш, иди к черту! Не лезь в мою работу. Я и так выполняю ее хреново. Даша ткнула пальцем себе в переносицу. – Смотри сюда, Фекла! – Ну? – В серых глазах Светланы таилась нежность. – В гляделки играть будем? Дашины глаза влажно блеснули. – Сычиха, пожалуйста, давай сыграем командой. Сперва толком разберемся, потом грамотно их сделаем. Не нарывайся, Свет. – Ой, прекрати! – Светлана приоткрыла дверь. – Подумаешь, темная дымка. Обычный криминал… Даша притопнула ногой. – Будешь ты меня слушаться?! Светлана шагнула за порог. – Буду. Но не всегда. Даша придержала ее за куртку. – Сычиха, знаешь, что я сделаю? Я тебя удочерю. И стану Драть ремнем на законном основании. Светлана обернулась. – А косички заплетать будешь? Даша сказала тихо: – Это не обычный криминал, Свет. Ты видела физиономию Глеба? Уж можешь мне поверить. Светлана попятилась к лифту. – Ладно, Даш… Мы со Стасом хотим искупаться в шкафу. Как насчет завтра? Даша смотрела ей в глаза. – Вопрос стоит иначе: только попробуйте завтра не прийти и не искупаться в шкафу! – С этими словами она захлопнула дверь. И, уставясь на эту дверь, пробормотала: – Только попробуй вляпаться, дурында! Не представляешь, что я с тобой сделаю! Зазвонил телефон. Взяв трубку, Даша произнесла: – Привет, Гольдберг! – О! – удивился мужской голос. – Как ты меня вычислила? – Я не вычисляла тебя, Илюша. Я мысленно приказала тебе позвонить. Тебе, тухес, если не приказать, ты и не почешешься. Голос в трубке хмыкнул. – Знаешь, Лосева-Грин, чешусь я часто и в разных местах. Но даже не подозревал, что делаю это по твоему приказу. Даша рассмеялась. – Куда ты пропал, морда? – Начинаются эти штучки! – возмутился Илья. – А вы куда пропали? На целых два с половиной дня. Между прочим, я собираюсь заскочить к вам завтра, поработать. Проходит этот вариант? – А то! – обрадовалась Даша. – Что за вопрос? – Мало ли. Твой Мангуст тарахтит теперь на машинке, как Стивен Кинг. Куда мне притулиться со своими жалкими дифуравнениями? – В сортире полно места, – заверила Даша. – Газетку тебе постелим. Илья хохотнул. – Разве что. Где он, кстати? Мангуст то есть. – В «Метрополе». – Даша взглянула на часы. – Скоро должен появиться. После встречи с бароном Мак-Грегором. Помнишь такого? – О-о!.. – выдохнул Илья. – Жизнь становится интересной. Или я ошибаюсь? 12 Проводив Глеба, Мак-Грегор вернулся в отель. Господин в берете и с усиками негромко беседовал с портье. Убрав темные очки в карман, он совал под нос портье раскрытое удостоверение. При появлении барона этот господин тотчас отошел от стойки. Сценка эта, впрочем, внимания барона не привлекла, и он в задумчивости направился к лифту. Тут зазвонил телефон, портье снял трубку и по-английски прокричал: – Мистер Мак-Грегор! Вас просит Люси Ньюгарт! Барон поспешил назад к стойке. Разумеется, он не заметил, как господин с усиками, успевший вновь занять кресло, едва ли не подскочил. Не заметил также и низенького японца, который, возникнув ниоткуда, точно призрак, замаячил у него за спиной. Барон выложил перед портье очередную двадцатку и, схватив трубку, отозвался. Взволнованный голос Люси проговорил: – Наконец-то! Ричард, я пыталась дозвониться к вам в номер, но не застала… – Люси, дорогая! – перебил не менее взволнованный барон. – С вами все в порядке? Как Джордж? – Весь в работе. Но он подавлен, Ричард, и рвется домой, в Манчестер. – Вот и отлично, дорогая. Я увезу вас обоих, не волнуйтесь. У лорда Грина, моего доброго друга, здесь такие связи, что… – Ричард, вы не понимаете, – перебила в свою очередь Люси. – Нам нельзя возвращаться в Манчестер. После короткой паузы барон поинтересовался: – Почему, дорогая? – Потому что на конгрессе в Токио произошло кое-что… – Каждое слово, очевидно, давалось женщине с трудом. – О Ричард… Не могли бы вы к нам приехать? Хорошо бы сегодня. – Разумеется, Люси. С удовольствием. – Но только, Ричард, нас поместили в пригороде, так что… – Пустяки, дорогая: я взял напрокат «Вольво». Говорите адрес, запомню без записи. К звонку в «Метрополь» Люси подготовилась и с научной скрупулезностью сумела растолковать Мак-Грегору, куда и как ехать. Затем, когда в голове барона все улеглось, тревожно уточнила: – Вы приедете, Ричард? – Выезжаю немедленно, – заверил барон. – Все будет хорошо, дорогая. Лорд Грин непременно все уладит. Помолчав, Люси пробормотала: – Что бы ни случилось, Ричард… знайте, Джордж ни при чем. Виновата я одна. – И дала отбой. Барон растерянно положил трубку. Портье по-английски осведомился: – Все в порядке, сэр? – Да-да, благодарю. – Барон опять вручил ему зеленую банкноту. Поколебавшись, портье вернул деньги. |