
Онлайн книга «Разрушь преисподнюю!»
Глеб помахал листом, испещренным ее правкой. – Так поступить с моим текстом способен только враг. – Ой, врешь! – Чем докажешь? Взяв со стола фломастер, Даша провела им по бумаге. фломастер не оставил следа. – Видишь, – заметила Даша, – паста кончилась. Если паста кончилась – значит, я не враг тебе, а союзник. Они рассмеялись и обнялись. 5 В метро на станции «Пушкинская», невзирая на воскресенье, народу было хоть отбавляй. Майор Луганский встретился с Куроедовым в центре зала. Оба одеты были с иголочки и в пестрой толчее смотрелись отчужденно. Поправляя длинные волосы, Куроедов с раздражением огляделся. – Почему именно здесь? Майор разгладил усики. – Чтоб меньше привлекать внимание. Деньги принес? – А как же. – Куроедов вручил ему коробку с надписью «Зефир в шоколаде». – Вчера не мог затребовать? Или уж подождать до завтра? Луганский взглянул на него в упор. – Если б мог, тебя бы не дергал. Твои проблемы решаю, между прочим. Волобуева грохнули дубаки заскорузлые… – Не твоя ли, Юрик, идея? – нервно ввернул Куроедов. – Не так же тупо, Володь! Черепушку проломили и сунули под машину! Со следа, называется, сбили! Они прогуливались вдоль платформы. – По радио еще объяви! – зыркнул по сторонам Куроедов. Майор тронул идеальную свою прическу. – Не нервничай: здесь практически безопасно. Утром звонил мне дяденька из уголовки. – Луганский встряхнул коробку из-под зефира. – Надо срочно передать ему твой гостинец. Куроедов вздохнул. – О'кей. Только зачем было вытаскивать меня из Голицына? Деньги мог бы и Гаврилыч доставить. Теперь мне обратно переться. Я потребовал, чтобы родственники сегодня продемонстрировали свои достижения. Луганский отмахнулся. – С бобиком твоим встречаться я не намерен. Никаких личных контактов. А демонстрацию достижений одобряю. Давно следовало надавить. – Сам-то посмотреть не хочешь? Съездил бы со мной, в баньке бы попарились. – Не до баньки. А насчет посмотреть… Посмотришь сам, оценишь и толково изложишь. Твоей экспертизы мне достаточно. Скажи, как твоя тетка отнеслась… Тут старуха с узлами через плечо обратилась к Куроедову: – Милок, до «Кузнецкого моста» как доехать? – Э-э… ну, в общем, вам на пересадку вроде… – Куроедов беспомощно уставился на приятеля. Луганский хмыкнул. – Сюда, бабуль. – Он указал старушке на подошедший поезд. – Никаких пересадок, следующая остановка. Старуха заторопилась к раскрывшимся дверям, отпихивая встречных. Под насмешливым взглядом приятеля Куроедов пробормотал: – Что такого? Сколько лет я в метро не спускался. Воздержавшись от комментариев, майор закончил свой вопрос: – Как отнеслась твоя тетя к гибели Мак-Грегора? Куроедов фыркнул. – Спокойней, чем я ожидал. – Ну и слава богу. – Луганский хлопнул его по плечу. – Давай разбегаться. – Э-э, Юрик… может, тебя подвезти? – Спасибо, я на машине. – Ну так давай поднимемся. Где ты припарковался? – Не на этой станции, Володь. Доеду с пересадкой. Куроедов хохотнул. – Истинный чекист, конспиратор! – Он двинулся было к эскалатору, но майор придержал его за локоть. – Володь, притихни на время. – В смысле? – вновь хохотнул Куроедов. – Взрывов не устраивать, что ли? Уговорил – воздержусь. Временно. – Умница. – Майор изобразил улыбку. – И отстань от учительницы, пока не разберусь с ее мужиком. Завтра у нас стрелка в конторе. Куроедов погрозил ему пальцем. – Ох, Юрик! Повторяю: не зарься на мою девушку. – Не мели ерунды. – Юрий Васильевич, я хорошо тебя знаю. – Взгляд толстяка сделался жестким. – Ты даже не представляешь, насколько хорошо. – Он вперевалку потопал к эскалатору. Глядя ему вслед, Луганский обронил: – Ну-ну. 6 Фломастер, конечно же, нашелся у Даши запасной. И не один. Работа вновь закипела, и Глеб тарахтел на машинке до половины шестого. «Лучше бы мы живописью занимались!» – посетовала Даша, переодеваясь к приходу братьев Абэ в любимое зеленое платье. Свои хвосты-косички, свисающие вдоль щек, она объединила в один «конский хвост». Глеб также принарядился: надел к джинсам синюю рубаху с коротким рукавом. Пишущую машинку поместили на подоконник, стопку листов с правленым текстом положили рядышком. На этом приготовления к приему гостей были завершены. Звонок в дверь раздался ровно в шесть. Глеб хмыкнул. – Экая точность. – Мог бы поучиться, – не преминула заметить Даша. – Я открою. – Фиг тебе. – Глеб открыл сам. После приветствия вошел Такэру, за ним – старший брат Сато. Оба поклонились. Глеб и Даша поклонились в ответ. – И довольно церемоний, – потребовал Глеб по-английски. Братья с улыбкой согласились и стали стягивать с себя обувь. В синхронном броске хозяева успели им помешать. – Без глупостей, – по-английски предупредила Даша. – Иначе – застрелю. Братья хохотнули и оставили обувь на ногах. – Вы не изменились, – заметил Глеб. – Всего-то за полгода, – напомнил Сато. Сняв плащ, он оказался в отменно сшитом костюме-тройке, величавый, словно выточенный из слоновой кости. Совсем не по-японски целуя Даше руку, он восхищенно произнес: – Ваша красота, леди, ослепляет. Даша кивнула. – Знаю, мне говорили. Все рассмеялись. Такэру выглядел таким же стройным, гибким и смешливым. Он был в джинсах и, сняв куртку, остался в синей рубахе с коротким рукавом. Указав на Глеба, юноша констатировал: – Я, как сэнсэй. Даша поманила его пальцем. – Иди-ка сюда. Такэру шагнул к ней, и они расцеловались. С беспокойством покосившись на Глеба, Сато по-японски произнес: – Будь сдержанней, брат. – О чем речь? – полюбопытствовала Даша. Такэру по-английски ответил: – Сато следит за нашей нравственностью. |