
Онлайн книга «Мы убили их в понедельник»
— Нет. — Слава богу. Слава богу, что не подвернулся какой-нибудь парнишка на мотоцикле или велосипеде. Еще одно. Мэри знает? — Да. — Она велела мне, когда уезжала, чтобы я не пытался связаться с ней. Она сказала, ты будешь на связи. Ты чувствовал себя важной персоной, пересказывая ей историю о моем маленьком приключении? — Бога ради, Трой! — Она сегодня вернется? — Нет. — Не думаю, что я мог бы вынести и это в довершение всего. Она такая чертовски благородная, понимающая, самоотверженная. — Она и в самом деле такая. — А я свинья? Одно вытекает из другого. — Ты болен. — Это самое бессмысленное из всего, что ты мог бы сказать. — Как насчет той штуки в середине твоей головы, Трой? Она занимает слишком много места. Она круглая, черная, резиновая, помнишь? Вчера ты говорил мне о ней. Трой уставился на него, глаза сузились, почти закрылись, лицо обвисло. Майк ощутил его смущение, почти страх. Но через несколько мгновений он увидел вымученную улыбку, которой не ожидал. — Ну, кто из нас болен, Майк? Ты что, колешься прямо в вену? — Ты рассказал мне об этом вчера вечером. — Я ничего об этом не знаю. — Думаю, знаешь. — Я был настолько пьян, насколько это возможно, Майк. Я не стоял на ногах. Вероятно, что-то бормотал. Пьяные обычно несут чушь. Ты просто дурак, если относишься к этому серьезно. — Отношусь. Ты пообещал сходить к доктору. — Ну уж — пообещал! Я не помню этого. Я не сдерживаю обещаний, которых не помню. Что такое с тобой? У меня нет времени слушать подобную ерунду. Мне надо работать. — Я этим тоже занимался последние несколько дней, Трой. Думаю, я знаю способ, которым все можно исправить. Дюрельда принесла кофе и поставила его на широкий подлокотник кресла. Как только она ушла, Трой сказал: — Это был только вопрос времени — я знал, что ты сунешь свой нос и туда тоже. Почему-то ты вообразил, что можешь хозяйничать в моей жизни лучше, чем я. Несколько долгих, тяжелых секунд Майк смотрел на него. Потом встал. — Иди ты к черту, Джеймисон. Я уеду отсюда через двадцать минут. Он прошел десять футов, прежде чем Трой проговорил совсем другим тоном: — Подожди минуту, Майк. — Хочешь убедиться, что ты можешь все испортить? Мне не нужны доказательства. Можешь. У тебя это хорошо получается. — Нет. Я хотел сказать… Извини. Это была гадость. Я не имел этого в виду. Я… сам не свой. Садись. Майк снова сел, настороженный и все еще разгневанный. — Только ради Мэри, Трой. Не ради тебя. Выбирай, мальчик. Ты или болен сильнее, чем можешь вообразить, или ничего не стоящий сукин сын. Выбирай. — Отличный выбор. — Других вариантов нет! — То есть я чокнутый. Так? — Твои действия необъяснимы. Они саморазрушительны. Ты ведешь себя, как тогда… — Ну, получается, немножко выпить — это уже преступление. — Для некоторых. Как насчет доктора? Трой отвернул лицо в сторону. Выждал несколько секунд. — Может быть… что-то действительно не так. И может быть, это меня немного пугает. Но я могу справиться с этим сам. — Ты так хорошо справляешься сам! Я уже видел. — Отстань! — Тебе нужен доктор! — Послушай. Я сейчас не в том состоянии, чтобы принимать подобное решение. Позже. Ради бога, дай мне возможность прийти в себя! — Как долго ты будешь приходить в себя? — Поговорим об этом завтра, Майк. Завтра. Ничего сегодня мы не решим. Сейчас у меня только одно желание — попытаться пережить этот день. Это единственная проблема, с которой я смогу справиться. К завтрашнему полудню я смогу говорить об этом. — Хорошо. Оставим это. — А что ты говорил про земельный проект? — Это подождет. Не думай об этом. Думай о себе. Хоть раз в жизни постарайся взглянуть на себя со стороны. Попытка улыбнуться закончилась жуткой гримасой, когда Трой сказал: — Гораздо лучше не разглядывать слишком внимательно некоторые вещи в своей жизни. — Тебе нужно заняться именно этим. — Дело в том, что я никогда не чувствовал себя по-настоящему плохим человеком. А веду себя как дерьмо. Потом я хочу спрятаться от самого себя. Но это именно то, что мне никогда не дают сделать. Такая вот большая ловушка. — Что ты собираешься сегодня делать? — Быть овощем. Лежать на солнце. Потом вздремнуть. Я слабею и потею только от того, что просто встаю на ноги. — Ты будешь здесь? Ты никуда не уедешь? — Господи, нет! Майк провел короткое время перед обедом у себя, написав письма мальчикам. Он пообедал один. Дебби Энн уехала в город, чтобы с кем-то там встретиться. Трою есть пока не хотелось. После обеда он закончил письма и отправил по дороге на Равенна-Ки. Он приехал к Рэду в половине третьего. Птички и Джеранны там не было. Он спросил о них у Рэда. — Сегодня еще не заходили. Вероятно, в коттедже. Майк пошел к коттеджу. Птичка сидел на крылечке, голый по пояс, старательно выплетая какой-то неопределенный предмет из длинных тонких кожаных ремней. Его толстые пальцы двигались проворно, выражение лица было сосредоточенным. Мускулы пульсировали на груди и плечах, когда он работал. Он посмотрел вверх, пальцы все еще двигались. — Заходи, парень. Она дрыхнет. Она говорила, что ты зайдешь. — Он не сделал попытки понизить голос. — Она говорила тебе, что я… — Майк? — окликнула Джеранна, голос был слабым и надтреснутым со сна. — Заходи, — сказал Птичка. Он вошел внутрь. Жалюзи разрезали комнатный свет на тонкие слои. Внутри двери были открыты. Там имелись маленькая гостиная, маленькая спальня, ванная и кухонный отсек в уголке гостиной. Коттедж был завален одеждой, журналами, пустыми бутылками, пепельницами, полными окурков. Женщина спала на кушетке в гостиной. Когда он вошел, она села, откинула назад волосы и расчесала их растопыренными пальцами обеих рук, зевая так широко, что ему было видно, где отсутствуют зубы. Она была в помятых белых шортах и красном топике из мешковины. — Боже! — воскликнула она. — Когда сплю днем, у меня во рту ощущение как в птичьей клетке. Смахни шмотки со стула и садись, Майк. Он поднял со стула штаны и журналы, кинул их на другой стул и сел лицом к ней. |