
Онлайн книга «Сезон королевской охоты»
– Ну что, решил все рассказать? – спросил принц. Купец кивнул. Из него выбивали признание в несуществующем заговоре, он держался, сколько мог, чтобы уберечь партнеров и родственников, однако местные палачи знали свое дело, и вот результат: принц мог представить королю еще одно доказательство своей преданности ему. В последнее время его величество все подозрительнее относился к брату, и тому приходилось тратить время на поиски несуществующих заговоров. Впрочем, бесконечно терпеть унижения и напоминания о том, что он всего лишь второй, принц не собирался. К его услугам был штат тайной канцелярии и магический орден, в члены которого он был торжественно посвящен, еще будучи зеленым юношей. За несколько лет, что он носил под обшлагом серебряный знак в виде кошачьей лапы, принц Гвистерн сумел пройти несколько ступеней, начав с магии камня и дерева и добравшись до вызова огненных сущностей. Правда, пока вызываемые принцем силы не слушались его, если им не подавали жертву, но в жертвах недостатка не было. Магическому ордену принц покровительствовал втайне от брата, надеясь, что в нужный момент маги примут его сторону. 54 Покинув застенки, принц отправился в отделение канцелярии, занимавшееся слежкой. Две сотни его соглядатаев и шпиков шныряли по улицам города, собирая сведения о недовольных. Последнее время принц регулярно опрашивал шпиков лично, на то были свои причины. К приходу его высочества большая часть их была на службе, однако те, кто мог быть полезен принцу, оказались на месте. Они построились в сумрачном зале и едва дышали от ужаса – одетый в черное Гвистерн внушал подчиненным страх. Руководил службой полицейский капитан, имевший самый низший дворянский титул. – Ну, что сегодня расскажете? Есть новости? – Есть, ваше высочество, в Харнлоне объявились те, кого мы ищем по вашему приблизительному описанию… – Приблизительному? – принц скривил губу. – Прошу прощения, ваша светлость, – капитан почувствовал, как стремительно намокает от холодного пота исподняя рубашка, – оговорился, описание вполне ясное. – Вот и я подумал, что вы оговорились, капитан… Кто их видел? Принц посмотрел на шеренгу из двадцати шпиков, и та заколыхалась под его пронзительным взглядом. – Чего молчишь, Гофман? Шаг вперед! – приказал капитан. Шпик, чуть живой, с выпученными, как у рака, глазами, вышел из шеренги. – Ну, любезный, что ты видел? – Принц добавил голосу теплоты, опасаясь, что шпион свалится в обморок. – Так что разрешите доложить, ваше высочество, – шпик судорожно сглотнул, – так что видел обоз из трех телег, который прошествовал через северные ворота. – Кто был при нем? – Осмелюсь доложить, ваше высочество, трое всадников, двое на тюках сидели и еще возница на первом возу, очень маленький. – Кто маленький? – Гм, возница маленький, ваше высочество. Полагаю, гном. – Хорошо, как выглядели другие? – Вот с гнома-то я и начал их разглядывать, ваше высочество. – Поняв, что его благосклонно слушают, шпик успокоился. – Как вспомнил про описание, так и начал, значит, во все глаза. Они, конечно, в шляпах были в купеческих, но я разглядел, что один демонической наружности, – уши у него острые, как у лисы. – Как уши рассмотрел, если они были в шляпах? – Он ее чуть набок сдвинул, ваше высочество, я сразу подумал, что не привык он шляпы носить, видать, только в городе и напялил. – Кто еще был? – Еще, ваше высочество, один был лицом зелен. Как описании было сказано, субъект орочьего племени. – Понятно, дальше, – нетерпеливо кивнул принц. – Трое других – обычные с виду люди, в седлах сидят прочно, кони под ними сильные – мардиганцы, упряжь богатая. – Куда они поехали? – Не могу знать, ваше высочество, я в канцелярию побежал, господину капитану докладывать. Принц взглянул на капитана. – Так и было, ваше высочество, я сразу послал на площадь двух других. Отвечай, Лотцер! Вперед вышел другой шпик. – Мы ждали неподалеку от рыбного ряда на Базарной площади, ваше высочество! – Чего же вы ждали? – Когда они тронутся с места, ваше высочество. – И что потом? Говори, не тянуть же мне из тебя каждое слово клещами. – Потом они поехали на улицу Королевских Сапожников и стали сгружать товары в лавку. – Что за лавка? – Купца Колумбуса, ваше высочество. – Что потом? – Потом купец Колумбус и двое приезжих вывезли пустые возы за крепостную стену и вместе с конями отдали лошаднику Йохиму, я так понял, на хранение и уход за лошадьми. И еще там один мул был. – Мул? Зачем? – Не могу знать, ваше высочество, но за одним из возов ходил привязанный мул, правда, под селом. Эти трое вернулись в лавку и больше никуда не выходили до самого конца нашей смены. – Что-нибудь еще, какие-нибудь особенные происшествия? – Принц провел испытующим взглядом по шеренге шпиков. Ему показалось, что один из них хотел бы что-то сказать, но боится. – Ты, толстый, что-то знаешь? – Ничего особенного, ваше высочество! – проорал шпик. – Только то, что в Гнилом переулке, что за Мачтовой улицей, в подвале нашли высушенный труп! – Высушенный? Давно брошен? – Никак нет, ваше высочество, в подвале продажная девка жила. – Ну так нужно ее и спросить. – Найти не могут, ваше высочество! – Ладно, чепуха это, – отмахнулся принц и, повернувшись к капитану, добавил: – Можете отправлять этих болванов на службу, я ухожу. 55 Принц вышел из канцелярии с кислой физиономией, показывая, что недоволен. Вскочив на коня, он в сопровождении двух гвардейцев направился к расположенной неподалеку башне. Владения магического ордена были окружены отдельной, выложенной из черного камня стеной. Здесь его высочество слез с лошади и оставил гвардейцев – обычным людям заходить внутрь не полагалось. Служитель в черном капюшоне закрыл за принцем ворота, и только тогда его высочество достал из-за обшлага серебряный знак принадлежности к ордену и приколол его на рукав. С этого мгновения он будто перешел в другое измерение; находясь за черными стенами, Гвистерн чувствовал себя неуязвимым для внешнего мира. К его услугам была вся мощь ордена. Пройдя под своды башни, принц принял поданную ему мантию, на которой были вышиты обозначения всех ступеней, которые он прошел. – Гранд-мастер в круглом зале, брат, – сообщил один из посвященных. В башне принц лишался своего титула, становясь «братом» для равных по ступеням познания и «магистром» для магов более ранних ступеней. |