
Онлайн книга «Декамерон по-русски»
![]() — Ну что? — шепотом спросила Инна. — Они? — Да, ты права, это та самая машина. — Я так и знала… О господи… Стив, давай поднимемся на второй этаж. Они могут сюда зайти. — Машина уже уехала. — Ты их не знаешь, они могут вернуться. Они не успокоятся, пока не найдут нас. Стив, ну пожалуйста. Поднимемся на второй этаж. — Хорошо, только перестань дрожать. — Нагнувшись, поцеловал ее. — Идем. После того как они поднялись на второй этаж, она прислушалась: — Кажется, все тихо. — Конечно. Я же говорю, они уехали. — Не могу успокоиться. — Посмотрела на него. — Слушай, Стив, я еле стою на ногах. Может, я в самом деле позвоню кому-то из своих знакомых и мы зайдем к ним? Я хоть переведу дух. И вообще, у них мне будет не так страшно. — Давай, если это удобно. — Удобно. Я даже знаю, кому позвонить. Каминским. Лене и Игорю Каминским. Это муж и жена, художники, они замечательные ребята. Они живут рядом. — Очень хорошо. Позвони им. — Подожди, я должна вспомнить их номер. Дай пока телефон. Он протянул аппарат. Взяв его, кивнула: — Вспомнила. Инна набрала номер подруги, с которой дружила еще со школы. Трубку сняли почти сразу, женский голос, в котором она узнала знакомые интонации, сказал: — Алло? — Лена? — Господи… — Голос подруги прозвучал растерянно. — Инка, неужели ты? — Я. Я даже не думала, что застану тебя дома. Я так давно тебе не звонила. Вы не переехали? — Какое переехали, мы все там же… Откуда ты звонишь? Из Нью-Йорка? Или с Нантакета? [1] — Нет, я здесь, а Москве. В трубке наступила пауза. — В Москве? Вот это да… Вообще, ты откуда звонишь? Из гостиницы? — Нет. Представляешь, я рядом. В двух шагах от твоего дома. — Понятно. Слушай, Инка, что у тебя с голосом? Ты что, охрипла? — Да нет, все в порядке. — Господи… Она рядом с моим домом… Инка, так заходи. — Я бы действительно зашла. А не поздно? — С ума сошла. У нас с Игорем жизнь только начинается. — Только я не одна, я с мужем. — С мужем? С этим… с этим твоим миллиардером? — Ленка, перестань, при чем тут миллиардер? Он замечательный парень. — Ладно, я шучу. Как хоть его зовут? — Стив. Стив Халлоуэй. Значит, мы заходим? — Конечно. Мы сейчас что-нибудь соберем, поужинаем. — Не нужно ничего собирать, мы только что от стола. Понимаешь, Ленка… Понимаешь, у нас тут ситуация. Когда мы зайдем, я все объясню. — Хорошо. Давай, мы вас ждем. Дом помнишь? — Конечно. У вас все еще домофон? — Да. Нажми кнопку, мы откроем. — Хорошо. — Отключив связь, посмотрела на Стива: — Они нас ждут. Спустившись вниз, они вышли из подъезда. Переулок был пуст. В подъезде шестнадцатиэтажного дома, который выходил в переулок, Инна нажала кнопку домофона. Услышав отзыв, сказала: — Лен, это мы… Дверь в квартиру была открыта, Игорь и Лена ждали их в дверном проеме. Лена, высокая шатенка с хорошей фигурой, и Игорь, коренастый, с окладистой черной бородой, выглядели идеальной парой. Пропустив гостей в квартиру, Лена задвинула запор, поставила замок на предохранитель, повесила цепочку. Улыбнулась: — Стив, у нас повышенные меры безопасности, уж извините. Эта комната считается у нас гостиной, проходите. — Протянула руку: — Лена. А это мой муж, Игорь. Отметив, что у Лены очень приличный английский, Стив пожал руку сначала ей, а потом ее мужу: — Очень приятно. Стив Халлоуэй. — Хотите чего-нибудь выпить? — Если можно, мартини. — А тебе, Инна? — Мне сейчас подошли бы успокоительные таблетки. — Серьезно? — Серьезно. Ладно, сделай мне тоже мартини. Пройдя в гостиную, Инна села в кресло. Стив стал рассматривать висящие на стенах картины. Остановившись у одной, спросил: — Чьи это работы? — Лены и Игоря. — Талантливые художники. Знаешь, я бы даже купил пару картин! Для Нантакета они очень подойдут. Поставив перед Стивом и Инной мартини, Лена спросила: — Инна, ты говорила о какой-то ситуации? Что случилось? — Да ну, глупость… Вляпались в дурацкую историю. — В какую? — Сама виновата, я просто забыла, что я в Москве. — Какая история-то? — спросил Игорь. — Дурацкая. Мы со Стивом зашли поужинать в «Восточный шатер», а там к нам привязались местные. Те, кто держит ресторан. Если ты понимаешь, что это значит. — Прекрасно понимаю. Подожди, «Шатер»… Это же гостиница Буруна? Генки Бурунова? Да? — Ну да. Но я-то об этом не знала. — Что, он к вам привязался? — Привязался… Он чуть нас не убил. — Вы знаете Геннадия Бурунова? — спросил Стив. — К несчастью… — Лена вздохнула. — Это бывший спонсор картины, на которой мы работали с Инной. Значит, Бурун выступил в своем амплуа? — Ну да. Послал какого-то ублюдка с требованием, чтобы я села за столик Геннадия Васильевича. Я, естественно, ответила, что не знаю никакого Геннадия Васильевича и никуда не сяду. И сразу же сказала Стиву, что нам лучше уйти. Мы сели в такси, но не успели отъехать, как Бурун выслал за нами погоню на машине. Таксист отказался везти, высадил нас в переулке. Так представляешь, эта машина, шестисотый «мерседес», еще ездила здесь по переулкам, искала нас. Можешь поверить? — Могу, потому что это вполне в стиле Буруна. А потом? — Потом я позвонила вам. Все. Помолчав, Лена сказала: — Вам нужно остаться у нас. — Спасибо, Лен, нет. Стив сейчас позвонит в посольство, вызовет машину. И мы поедем к себе, на Пушкинскую, мы там снимаем квартиру. Знаешь, я после всего этого еле держусь. Я бы даже прилегла на некоторое время. — Так приляг в спальне. — Не знаю. Может, я еще подержусь. Стив, позвони в посольство, а? — Сейчас. Лена, вы могли бы написать на бумажке ваш адрес и телефон? Я хочу сказать им точно, куда подъехать. |