
Онлайн книга «Жмых. Роман»
— Они здесь, дон Хосе… Трубка на секунду затихла. — Чем занимаются? — поинтересовался сеньор Меркадо. — Ложатся спать, — я чувствовала, как стучит сердце: казалось, ещё немного — и оно выпрыгнет из груди. — Они не заподозрили вас? — Не думаю, иначе бы не вернулись… — с трудом переводя дыхание, я нащупала ногой ножку стула, стоявшего за моей спиной, подтащила к себе и, обессилившая, рухнула на сиденье. — Прекрасно! Ваша спальня на каком этаже? — На втором… На полировку бюро упали две багряные капли; я поспешно прижала к лицу носовой платок. — А их? — На первом. — В таком случае, донна Джованна, я попрошу вас не выходить из своей комнаты пока операция не завершится… Я отдал приказ стрелять на поражение при малейшей попытке к бегству. — Только не в моём доме… Где угодно: за оградой, в полицейском участке, но не у меня… — Мы учтём ваши пожелания, но гарантировать наверняка не можем. — И мой муж… Мы договаривались, сеньор Меркадо. — Я помню. Пусть он будет с вами. Не отпускайте его от себя ни на шаг — такие парни любят геройствовать. — Поняла… И… когда?.. — Скоро. Ждите. Мне сразу стало легче дышать. Ну, вот и всё. Теперь только осталось дождаться, когда всё закончится… «Такие парни любят геройствовать…». Верно. От такого как Антонио можно всего ожидать… Заглянув в спальню и не обнаружив там Антонио, я спустилась в гостиную. С сосредоточенным видом он стоял перед огромным напольным глобусом и задумчиво крутил его пальцем: сфера, похожая на большой апельсин, разрезанный тонкими линиями-меридианами на аккуратные равные дольки, пестрела пятнистым многоцветьем. Перед глазами мелькнуло название далёкой страны, утопающей в вечных снегах и насквозь пронизываемой свирепыми метелями, по очертаниям напоминавшей распахнутые крылья птицы… Видимо, ему не терпится выполнить задание Престеса, торопится в путь. — Знаешь, чего мне не хватает, дорогой? — я постаралась, чтобы мой голос звучал как можно более непринуждённо; наверное, у меня хорошо получилось, потому что он улыбнулся. — Твоих полоумных приятелей художников. — Помнится, ты говорила, что не переносишь их, — с удивлением проговорил он: его недоумённый взгляд, перекочевав с глобуса, вонзился в моё лицо. — Да, не переношу… но сейчас соскучилась… Это было такое весёлое времечко! — налив вина из графина, я пыталась поймать в плескавшемся малиновом омуте своё отражение. — Да уж… — хмыкнул он. — А, может, навестим их?.. — внешне демонстрируя саму непосредственность, осторожно, на ощупь, вытянув вперёд ладошки, пошла по тёмному коридору я. — Ты этого, действительно, хочешь? — недоверчиво спросил он. — А почему нет? — вино придало мне сил, недавнее головокружение как рукой сняло. — Можно как-нибудь… — в ответ на мою сияющую беззаботную улыбку пожал плечами он. Бросив молниеносный взгляд на массивные бронзовые часы, стоявшие на журнальном столике из оникса, я отметила про себя, что после разговора с Меркадо прошло пятнадцать минут. — Зачем откладывать? Давай поедем к ним прямо сейчас!.. — Ну, нет… нельзя вот так вдруг, с бухты-барахты… Да и поздно уже. — Святая Мадонна! И это говорит Антонио!.. Я начинала нервничать: если не поторопиться, минут через десять нагрянут стервятники Меркадо. — Послушай, Джованна, сейчас не совсем подходящее время для таких рандеву. — Наоборот — в этот час открыты все рестораны. — Я не про это. Если он продолжит разглагольствовать, мы не успеем убраться из дома. — Да брось ты! Что плохого, если мы немного развлечёмся, только и всего? — мне с трудом удавалось сохранять самообладание. Видя, что он колеблется, я подбросила дровишек в костёр. — Не хотела говорить. Я собираюсь купить новую картину Тарсилы ду Амарал [95]. Хочу сейчас поехать забрать её. Антонио точно споткнулся на ровном месте. — Тарсила продаёт тебе картину?.. За сколько? Тарсила ду Амарал когда-то была близкой подругой Антонио, но его мнение о её творчестве было крайне невысоким: он считал её работы невзыскательными и лишёнными глубины. Узнав о персональной выставке Тарсилы в парижской галерее Персье, он от возмущения целую неделю сотрясал кулаками воздух… — Пустяки. Полмиллиона, — сделав неопределённый жест рукой, отозвалась я. Его физиономию перекосило. — Сколько? — Ты не видел мою горжетку?.. — Полмиллиона за какую-то мазню?! — выпучив глаза, он смотрел на меня так, точно я была умалишённой. — «Мазню»? Это в тебе говорит профессиональная ревность. Тарсила — гениальная художница. Картина, которую я хочу приобрести, — подлинное произведение искусства. И идеальное капиталовложение. — Ты ни черта не понимаешь в живописи! То, что она малюет — детские картинки. Такое нарисует любой школьник. — Завидуешь? Кажется, теперь я попала в самое яблочко. Он аж позеленел. — Я?.. Едем, чёрт возьми! Я хочу собственными глазами увидеть этот шедевр! — Я только поднимусь наверх за сумочкой… Только сейчас я вспомнила, что Тарсилы и в Бразилии-то нет — они вместе с супругом путешествовали по Европе и, кажется, не торопились возвращаться; Антонио, войдя в раж, об этом тоже, похоже, забыл… Ну, да ладно, как-нибудь выкручусь. …Мы уже отъезжали от дома, когда к особняку со всех сторон начали стягиваться полицейские автомобили. Без сирены, неслышно, они медленно двигались вдоль ограды. Несколько мужчин, на ходу выскочив из машин, крадучись, как кошки, расходились по сторонам, сливались с тенями заметно удлинившихся, фантасмагорически вычурных пальм. Надеясь, что Антонио не обратит на них внимания, я поспешно нажала на газ. Но он заметил непрошенных гостей: «Какого чёрта им здесь надо?.. Останови…». Поскольку я продолжала ехать дальше, он, ухватившись за мои руки, начал отдирать от их руля. «Это полиция! — орал он. — Надо предупредить Престеса и Ольгу!». Я изо всех сил пыталась удержать его в машине, но он вырвался и стремглав бросился через улицу к дому. Я побежала вслед за ним: «Стой, Антонио! Они убьют тебя!»… С угла улицы сквозь густую листву светил фонарь. Под деревом стоял человек в шляпе с плоской тульей и короткими прямыми полями, в его руках был пистолет. Я замерла, попятилась. Стараясь держаться в тени, прижимаясь к стене и оглядываясь, отыскала скрытую за ветками кустарника железную дверцу; бесшумно отворив затвор, незаметно юркнула во двор и тут же, с трудом подавив крик, закусила костяшки пальцев: неподалёку у беседки притаился Антонио. Я негромко позвала его, но он даже не обернулся; пригнувшись, стал пробираться к фасаду. |