
Онлайн книга «Охотники за головами»
Когда-то это было одно из самых громких дел. Благодаря сложнейшей комбинации, Гриффит два месяца был подставным владельцем шахты по добыче топливного кобальта, а после того, как обман раскрылся, Сэм Гриффит исчез и потратил половину украденных денег, прячась от разъяренных полицейских. Он перепробовал много методов и наконец остановился на одном — полулегальном существовании. И теперь его домом и крепостью было казино, болтавшееся в нейтральном космосе где-то между Коникой и сырьевым районом Нового Востока. Гриффит снял трубку старомодного аппарата и набрал номер своих жилых апартаментов. Трубку взяла служанка. — Нэн, позови миссис Гриффит. — Одну минуту, сэр, — телефонная трубка грохнулась на стол, затем послышались удаляющиеся шаги. Наконец застучали каблучки жены, и она взяла трубку: — Сэм? Это ты? — Я, дорогая. Как там малыши? — У Тоби урок рисования, а Карл собирает из букв слова. У него чудесно получается, дорогой. — Я рад, Гейл. Что, учитель математики больше не просил прибавки к жалованью? — Нет, даже не заикнулся. Как тебе удалось убедить его? — Ну… Я нашел веские аргументы. — О, дорогой, ты такой умница! Я ведь ему тоже говорила: «Мистер Лоуренс, мы не можем раздавать деньги по первому требованию, ведь существуют рыночные цены», а он… — Ну будет тебе, дорогая. Главное, что проблема решена. — Ты прав, дорогой. Что ты решил насчет дня рождения Тоби? Устроим праздник здесь или поедем к Гартнерам? — Сделаем, как ты хочешь, дорогая. — О, Сэм, я тебя обожаю! — Я тебя тоже, дорогая. — Ну пока, я пошла к Карлу. Целую тебя. — И я тебя тоже, дорогая. После разговора с женой настроение у Гриффита улучшилось, и он расслабленно откинулся в кресле. Последнее время смысл своей жизни Сэм Гриффит видел только в семье… Ну и, может быть, в бизнесе. Зазвонила миниатюрная трубка переговорного устройства. На нее были настроены все службы казино — Это Уманду, сэр. — Слушаю тебя, Дик. — Насколько старый? — О, сэр. Настолько старый, что с момента последнего похода сюда он успел залечить все кости и даже сделал пластическую операцию. — Неужели капитан Йохан? — Наверное, он уже майор… — Да, ты прав. Я сейчас спущусь. Где он сидит? — На двадцать втором «В». Играет по-крупному… — Выигрывает? — Одну минуту, сэр… Да, только что выиграл… Видно, ему везет. — Это неудивительно, Дик, перед смертью приходит особое везение. Гриффит поднялся из-за стола, бросил взгляд в зеркало и нахмурил брови: «То-то бедняга Йохан обрадуется…» Гриффит вышел из кабинета, и в приемной к нему присоединились два охранника-гиганта — Картер и Блоу. Они были немногословнее танков и имели совершенную реакцию. Без этих ребят Гриффит не появлялся в «производственной зоне» и оставлял их на ночь возле дверей жилых апартаментов. Поначалу Сэм их даже боялся, настолько они казались непредсказуемыми, однако в конце концов он понял, что эти ребята никогда не подведут — такими их сделали. Хадли Рейсер, владелец ателье, где собрали «бодигардов», был большим юмористом. На ягодицах этих ребят он оставил татуировки. На одной стороне было написано «Ателье Рейсера», а на другой — «Собственность Самюэля Гриффита». Сэм и его телохранители стали спускаться по лестнице. Почувствовав движение, потайные сканеры защелкали, засвистели, но, узнав хозяина, успокоились и снова впали в дежурное оцепенение. У входа в зал Гриффита ожидал Дик Уманду. — Он все еще на месте, Дик? — Да, сэр, увлеченно делает ставки. — И ему везет? — Как утопленнику… — улыбнулся Уманду. — Ну пойдем посмотрим на этого счастливчика. Они вышли в зал, и Гриффит моментально превратился в курицу-наседку, которая следит за своими цыплятами. — Дик, вон там на столе пустые стаканы. Немедленно убрать, а здесь крупье «задирает» карты… Смените его — пусть отдохнет… О, Кайл Ливинетт! Гриффит остановился возле одного из клиентов и лично пожал ему руку. Ливинетта Сэм не любил, однако тот просаживал в казино огромные деньги, и таких людей Гриффит всячески привечал. Гость кивнул хозяину заведения, даже не поняв, кто перед ним стоит. Ливинетт был захвачен игрой и, едва его оставили в покое, тут же бросил на стол фишки и объявил: — Тысячу на красное! Игровой зал гудел взволнованными голосами и дымил дорогими сигарами. Кто-то обмывал шампанским удачу, кто-то заливал виски крупный проигрыш, а Сэма радовали и те и эти, поскольку это они раскручивали гигантское колесо его бизнеса. Гриффит понимал натуру подобных ему людей и знал, что вопли разоренного столь же привлекательны, как и радость победившего. — Нам сюда, сэр… — Да, я помню. Гриффит прошел мимо зала игровых автоматов, где собиралась публика попроще. Оттуда пахло пивом и сосисками. Этот зал не приносил больших доходов, и одно время Сэм хотел его прикрыть, однако любовь к простому народу не позволила Гриффиту сделать этого. Мало того — он пустил пару пассажирских судов к самым большим перевалочным станциям, чтобы работяги не тратились даже на дорогу. Денег эти люди приносили мало, зато придавали заведению особый колорит. — Вон он, сэр, видите? — Где? — не понял Гриффит. — Сэр, вы ищете того бравого молодца, а Йохан выглядит теперь совсем по-другому… — Ну так как же он выглядит? — Тот согбенный старичок с жидкой бородкой — это он и есть. — Да ну! — не удержался Сэм. Он никак не смог поверить, что тот неутомимый враг, который проникал в казино не один раз и угрожал его, Сэма Гриффита, жизни, превратился в сухого червяка. — Да, Дик, видно, вы его здорово тогда проучили… — Конечно, сэр, молотили на совесть. Он, помнится, даже просил, чтобы его добили, но мы проявили благодушие… — Ох и картина. Ни за что бы не узнал. — Честно говоря, я думал, что он и ходить уже не будет, однако парень оказался необыкновенно живуч. — Я не исключаю, что на его лечение потратили весь бюджет полицейского управления. А, ребята? — И улыбающийся Гриффит повернулся к своим телохранителям. Он никак не мог привыкнуть, что они не понимают ничего, кроме команд. |