
Онлайн книга «Цена его коварства»
Я зажала рот рукой. «Пожалуйста! — взмолилась я про себя. — Пусть он обрадуется! Пусть у меня появится шанс вновь научить его любить!» Я открыла дверь спальни. — Я заждался, — раздался раздраженный голос Эдварда. — Иди в постель, Диана. До боли сжав в кулаки трясущиеся пальцы, я вошла. Когда мои глаза привыкли к темноте, я увидела, что Эдвард, по-прежнему в смокинге и галстуке, лежит на постели, закинув руки за голову. — Как Джейсон? — холодно спросил он, глядя в потолок. — В порядке, — неуверенно произнесла я. — Разумеется, — усмехнулся Эдвард, сев на постели. — Он, наверное, совершил большую ошибку? — Он раскаивается, что так поступил со мной. — Мой голос дрожал. — Поэтому предложил мне роль. Ничего особенного, просто интернет-сериал… Но мне не придется участвовать в пробах, если я прилечу через два дня. — Как это славно! Для вас обоих. — Он встал с кровати, возвышаясь надо мной во весь свой огромный рост. — Помочь тебе собрать вещи? Холодность его тона ужаснула меня. — Но я не хочу от тебя уезжать… — Хочешь, разумеется, — язвительно проговорил он. — Езжай в Калифорнию. Джейсон Блэк до смерти хочет вернуть тебя, так что даже откопал для тебя роль. Все, о чем ты мечтала, свалилось на тебя, словно с неба. Мне остается только поцеловать тебя на прощание. Каждая женщина, которой Эдвард верил, в конце концов обманывала его и бросала. Но я не буду этого делать! — Я не хочу уезжать, потому что… — Почему же? — спросил он, насмешливо приподняв бровь. Мои губы словно свело судорогой. Но я с усилием разжала их, заставив себя произнести громко, четко и ясно: — Потому что я люблю тебя, Эдвард. Эдвард отшатнулся. Глаза его блестели безумным блеском. Он вновь сделал шаг ко мне, затем остановился. — Я хочу остаться, — почти умоляюще прошептала я. — Пожалуйста, дай мне повод остаться. Скажи, что у меня есть шанс быть с тобой… Я услышала, как он глубоко и шумно вздохнул: — Диана… — Но он тут же взял себя в руки. Его лицо стало каменным. — Нет. — Ты не хочешь меня, — чуть не плача сказала я. — Хочу, конечно! — с силой произнес он, но затем отвел взгляд. — Но я знаю, чем все закончится. Нужно было давно покончить с этим, еще в Корнуолле. Но я не мог. — Он вновь взглянул на меня. В его глазах была тоска. — А теперь мы оба страдаем от боли… — Неужели ты вообще ничего ко мне не чувствуешь? — с трудом выговорила я. — Ты важна мне. — Он вновь отступил на шаг. — Боюсь, я мог бы влюбиться в тебя. Если бы себе это позволил. — Эдвард! — Мое сердце дрогнуло от радости. — Но я не собираюсь позволять себе любить тебя, — без выражения сказал он. Это было так неожиданно и жестоко, что у меня перехватило дыхание. Из горла вырвалось рыдание. — Диана, я уже говорил тебе: любовь — игра для глупцов. Единственный способ выиграть в ней — не играть. Мне пришлось многое пережить, чтобы понять это. Он говорил резко, грубо, но за его жесткостью без труда угадывалась уязвимость. Он держался изо всех сил. — Эдвард, не надо, — со слезами в голосе проговорила я. — Не делай этого… Он с тоской посмотрел на меня: — Мы оба знаем, что в Лондоне ты несчастна. Это был лишь вопрос времени… Не было нужды отрицать это. Стоя у постели, на которой Эдвард подарил мне столько блаженства, я чувствовала, как он отдаляется от меня телом и душой. Я ощущала это так же ясно, как если бы с меня сняли пальто: я могла о нем не думать, но вот его не стало — и холод до костей пронзает тело… Эдвард подошел к гардеробу и, вытащив оттуда мой чемодан, стал молча складывать туда вещи. Через три минуты все было кончено. — Если ты что-то забудешь, я пришлю тебе в Калифорнию, — проговорил он. — Ты выгоняешь меня… — Нет, всего лишь говорю «до свидания», — безо всякого выражения проговорил он. Но я еще не все сказала ему. — Подожди! — отчаянно воскликнула я. — Я должна сказать тебе еще кое-что… — Мы уже поговорили. Хватит. Подойдя к окну, Эдвард отдернул жалюзи и уставился на тихую улицу, на шикарные особняки, залитые лунным светом. Вытащив из кармана телефон, он вызвал водителя, затем вновь повернулся ко мне, глядя отсутствующим, чужим взглядом: — Натан приедет через пять минут. Он отвезет тебя в аэропорт. Мой самолет доставит тебя к твоей вожделенной карьере и мужчине твоей мечты. — Он скривил губы. — Спасибо, что помогла мне подняться на ноги. Я готов рекомендовать тебя любому, кому нужна будет помощь физиотерапевта. Я с тоской взяла его за руку. Коротко сжав мне пальцы, словно нас впервые представляли друг другу, он попытался отдернуть кисть, но я с отчаянным усилием удержала его: — Эдвард, летим со мной в Калифорнию! — А что мне там делать? — усмехнулся он. — Что угодно! — Штаб-квартира «Сен-Сир Глобал» находится в Лондоне. Это моя обязанность, для которой я рожден… — И которую ты ненавидишь всей душой, — всхлипнула я. — Нам было хорошо вместе, Диана. — Эдвард смотрел на меня, и в его глазах плескалась боль. — Но больше нам незачем видеться… — Незачем? Почему? Я же сказала, что люблю тебя! Его взгляд потяжелел. — И что, я должен изменить всю свою жизнь из-за этих дешевых слов? — Дешевых? — Колени мои дрожали, в душе были лишь пустота, боль и отчаяние, казалось, грозившие поглотить меня целиком, без остатка. — Я хочу прожить с тобой всю жизнь. Мы можем вместе построить свой дом, свое будущее. — Я подняла на него полные слез глаза. — Можем родить ребенка… Эдварда передернуло от отвращения, и слова застряли у меня в горле. — Прости, но я больше не желаю быть с тобой. — Эдвард с шумом захлопнул крышку моего чемодана. — Постой! — Я уже рыдала в голос. — Связь между нами все равно останется! Ты должен знать, что я… — О боже, хватит! — Но я… — Замолчи! Если ты не хочешь уйти, тогда уйду я! Его бледное лицо было искажено ужасом. Он поспешно выскочил из комнаты. Вскоре я услышала, как хлопнула входная дверь. Эдвард ушел — навсегда ушел из моей жизни. Из горла у меня вырвалось рыдание. Я смотрела в окно, прижавшись ладонями к стеклу. Он даже не дал мне сказать о ребенке. Признания в любви оказалось достаточно, чтобы заставить его бежать. Я знала, что так случится. Хотя изо всех сил старалась не думать об этом. |