
Онлайн книга «Ни дня без тебя»
Недостойна его? Да он просто не хотел ее обижать. – Все предполагалось как легкий флирт! – закричал он. – Никаких любовных страданий! «Прекрати на нее орать! Она ни в чем не виновата. Она тебя предупредила. Она порядочная девушка». – Так это я виновата? Это я все не так расценила? Во рту у него пересохло. – Нет, разумеется. – Мысль о том, что он никогда снова не обнимет ее, была мучительна. – Но, по моему мнению, наша связь стала для тебя слишком важной… и это означает, что у тебя может быть душевная рана. Уинни вскинула голову. – Даже если и так, то я от тебя ничего не потребовала бы. Возможно, и не потребовала бы… пока не потребовала. Она рассмеялась, будто догадалась, о чем он подумал. – Ты считаешь себя очень опытным и изысканным, таким культурным и воспитанным, но ты не свободен в своих действиях. Ты слишком сдержан, чтобы быть крутым парнем! Ты вечно угнетен… – Хватит! – Она сама не знает, что говорит! И он не унизится до взаимных оскорблений. Она замолчала, но лишь на минуту. – Ты на всех смотришь свысока. Ничего подобного он за собой не замечал! – Эта твоя сдержанность и отстраненность… только бы тебя никто не трогал. С чего ты вообразил, что ты такой заманчивый куш? Потому что ты богат? Ха-ха! Да она рисует портрет его собственной бабушки! – Догадываюсь, что лучше ездить в лимузине, чем на велосипеде, но ни за что на свете я не поменяюсь с тобой местами, Ксавьер. Пусть у тебя будут все эти деньги и ты владелец мотеля, который я люблю, но я, в отличие от тебя, знаю, как любить людей, как показать им, что они нужны и что их ценят. – Хватит! С этого момента мы всего лишь коллеги. Еще одно оскорбление… Угроза тяжестью повисла в воздухе. По глазам Уинни было ясно, чтó она о нем думает. – С этого момента, – он заставил себя продолжить, – ты будешь обращаться ко мне уважительно! Я понятно выразился? – Да, сэр. «Сэр». Это ужалило. – Мы с Луисом уезжаем в Сидней. У тебя есть месяц, чтобы закончить ремонт на «Вилле Лоренцо». Она гордо вскинула подбородок: – Буду работать день и ночь! – Я вернусь, чтобы все проверить, а затем мы с Луисом возвращаемся в Испанию. Ясно? – Абсолютно. Она стояла неподвижно. Он вопросительно на нее посмотрел: – Что-то еще? Уинни не ответила, развернулась и вышла, хлопнув дверью. Ксавьер со стоном упал в кресло и обхватил голову руками. «С этого момента ты будешь обращаться ко мне уважительно! Я понятно выразился?» «Мы всего лишь коллеги». «Что-то еще?» От боли и гнева у нее потемнело в глазах. Жаль, что теперь на столах нет наколки для чеков, чтобы воткнуть ему в грудь, или пресс-папье, чтобы запустить ему в башку, или… Уинни зажмурилась, злость победила боль. «Она все осилит». Это может стоить ей любимой работы, но такую цену она готова заплатить. Она спустилась в фойе. Тина с улыбкой подняла глаза, но улыбка застыла у нее на губах. – Все в порядке? – Соедините меня, пожалуйста, со строительной фирмой Брадфорда. Тина, не говоря ни слова, набрала номер. – Мистер Брадфорд? Это Уинни Стивенс. Заказ на «Виллу Лоренцо» претерпел изменения. – И объяснила суть. – Вы можете доставить весь необходимый материал? – Разумеется. – Замечательно. За месяц управитесь с работой? – Конечно. – Когда начнете? – Понедельник устроит? – Прекрасно. Уинни положила трубку. – О господи, Уинни! – Тина опустилась на стул. – Что вы натворили? – Это не я, а он. Он подстрекает людей к ответным действиям. Неудивительно, что месть ходит за ним по пятам. – Она горько усмехнулась. – Я намерена насладиться каждой минутой следующего месяца. И ушла, чтобы не показать своих слез. Спустя месяц Войдя в фойе, Уинни обшарила глазами все углы. Тина следила за ней из-за конторки ресепшен. Повернувшись к Тине, Уинни выжала из себя улыбку, хотя способность искренне улыбаться покинула ее уже с месяц. Тина поморщилась, и Уинни поняла, что искренняя улыбка к ней не вернулась. Тина кашлянула и спросила: – Ксавьер сообщил вам время прилета? От того, что она услышала его имя, сердце подскочило. Целый месяц она пылала гневом. Возможно, следующий проведет в слезах. – Они будут здесь в половине четвертого. После сегодняшнего дня она, скорее всего, никогда больше его не увидит. Можно подвести лошадь к воде, но заставить пить невозможно. Ты можешь отдать мужчине свое сердце, но не сможешь заставить его принять этот дар. И в эту минуту на подъездной дорожке появился лимузин. Как бы она ни старалась, но волнение побороть не удалось, когда Луис и Ксавьер вышли из машины. Сквозь стеклянные двери их с Ксавьером взгляды на секунду встретились, но он не улыбнулся, а его глаза ничего ей не сказали. Он – ее хозяин, и она будет почтительна с ним. Уинни подняла повыше голову. Итак, вперед. Луис ворвался в фойе, кинулся к Уинни и обхватил ее за талию. – Tia Уинни, знаешь, что мы делали в Сиднее? Я тебе расскажу. – И посмотрел вокруг. – А здесь все по-другому. Уинни встала на колени и обняла его. – Конечно, расскажешь. Мне не терпится узнать. – Она чуть отстранила его и с восхищением произнесла: – Да ты за месяц вырос на целый дюйм! Она встала. Рядом с Луисом появился Ксавьер. – Добрый день, мистер Рамос. Надеюсь, путешествие было удачным? Он прищурился, окинул взглядом фойе и холодно кивнул: – Весьма удачно, спасибо. – Tia Уинни, а где я буду играть? Луис стоял в дверях прежней гостиной, которая теперь превратилась в современную столовую. У мальчика вытянулось личико. – Ты сможешь играть у меня в саду с Блейком и Хитом. Они тебя заждались. Он радостно подпрыгнул и убежал. Уинни повернулась к Ксавьеру: – Вы наверняка хотите пройти в свою комнату и отдохнуть. – Ошибаетесь, я рассчитывал на пятичасовой чай в гостиной. |