
Онлайн книга «Книга Пыли. Прекрасная дикарка»
Краем глаза мальчик заметил, что к нему кто-то подошел. Кто – и так ясно, можно даже не смотреть. Конечно, это был Эрик, сын судейского клерка. – Я занят, – бросил Малкольм, хотя прекрасно знал, что Эрика этим не проймешь. – Эй, помнишь того убитого? Ну, которого задушили и сбросили в канал? – Нам не велено об этом говорить. – Это да, но ты знаешь, что мой папа тут слыхал? – Что? – Он был шпион. – Откуда они знают? – Этого отец не сказал – из-за Официального акта о секретности. – А как он вообще мог тебе сказать, что тот человек был шпионом? Это, что ли, не официальный секрет? – Нет, потому что иначе отец бы мне не сказал, вот. Малкольм подумал, что папа Эрика, если бы захотел, уж точно нашел бы способ разболтать сыну все, что угодно. – И для кого же он шпионил? – спросил он. – Не знаю. Этого отец тоже не мог сказать. – Ну, а ты-то сам как думаешь? – Для московитов. Они же враги, так? – Или он мог шпионить для нас. А убили его как раз московиты, – резонно заметил Малкольм. – Тогда про что же он шпионил в таком случае? – Понятия не имею. Может, он в отпуске был. Шпионам тоже отпуск нужен, как и обычным людям. Кому ты еще рассказал? – Никому. – Ты бы поосторожнее с этим. Надеюсь, твой па прав насчет официальных секретов. Знаешь, какое наказание полагается за нарушение Акта? – Я его спрошу. – Хорошая мысль. А тем временем держи-ка рот на замке, так оно безопаснее. Шпионы-то повсюду. – Но не в школе же! – презрительно усмехнулся Эрик. – Учителя могут оказаться шпионами. Мисс Дэвис, например. Мисс Дэвис преподавала музыку. Самая раздражительная особа, какую Малкольм в жизни встречал. Эрик пораскинул мозгами. – Может быть, – сказал он, наконец. – Но уж больно она выделяется. Настоящий шпион не должен бросаться. Он должен быть незаметным. – Зато какая первоклассная маскировка! Ты вот думаешь, что шпион должен вести себя тихо-тихо и быть незаметным, а мисс Дэвис вон как орет и крышкой пианино хлопает – поглядишь, так ни за что ей шпионкой не стать, а представь, что она всю жизнь ею и была! – И про что она тут будет шпионить, по-твоему? – Шпионит она в свободное от работы время. И это может быть где угодно и про что угодно. Любой человек может оказаться шпионом, в том-то и дело. – Ну, наверное, – согласился Эрик. – Но тот человек в канале точно был шпионом. Деймон Эрика, принявший облик мышки, взобрался к нему на плечо и сказал достаточно громко, чтобы Малкольм расслышал: – Папа никогда не говорил, что тот человек точно был шпион. Вот прямо так – не говорил. – Ну, почти так, – уперся Эрик. – Да, но ты все равно преувеличиваешь. – Так что же он тогда сказал? – поинтересовался Малкольм. – «Не удивлюсь, если он был шпионом». Это ведь совершенно то же самое! – Вовсе нет. – Вопрос в том, почему он так сказал? – вмешалась Аста, внимательно следившая за разговором. Она превратилась в зарянку и быстро вертела головкой то в одну сторону, то в другую. – Вот именно! Благодарю, – напыщенно сказал Эрик. – Он знал что-то важное и решил, что такое очень даже может быть. Значит, так оно наверняка и было. – А ты можешь точно выяснить? – спросил Малкольм. – Не знаю… Могу спросить. Но надо еще момент подгадать – нельзя же вот так просто взять и спросить. – Что значит подгадать? – Ну, ты сам знаешь. Не в лоб чтобы. – Ну, ладно, – согласился Малкольм. Эрик, вероятно, хотел сказать, что действовать надо похитрее. А еще раньше – «не бросаться в глаза», а не просто бросаться. Тут прозвонил звонок, и всем пришлось строиться на линейку. Детей ждал еще один длинный, скучный школьный день. Обычно дежурный учитель обходил шеренги, делал замечания всем, кто болтал или валял дурака, а потом отпускал классы по одному. Но сегодня все вышло по-другому. Учитель подождал, пока все успокоятся и замолчат, потом сам замер и устремил взгляд мимо них, на школьное здание. Несколько голов (и Малкольма тоже) повернулись в ту же сторону. Из школы вышел директор – полы его мантии хлопали на ветру – и с ним кто-то еще. – Сюда смотреть! – рявкнул учитель, и они снова послушно стали глядеть вперед. Кто был этот второй человек, Малкольм разглядеть не успел. Но всего мгновение спустя он – вернее, она – уже шагала вместе с директором перед рядами учащихся. Малкольм сразу признал в ней ту женщину, что приезжала в монастырь и напугала Лиру своим хриплым голосом. На ней был тот же темно-синий костюм; волосы так же были гладко стянуты назад. – Слушайте внимательно! – сказал директор. – Сейчас вы войдете в школу, но по классам не расходитесь. Следуйте прямиком в зал, как на утреннее собрание. Рассаживайтесь в обычном порядке, соблюдайте тишину и ждите. Всякого, кто будет шуметь, ждут неприятности. Пятый класс, вперед. – Кто это такая? Что там будет? Что случилось? С кем? – зашептались вокруг Малкольма. Он же наблюдал за гостьей, пристально, но скрытно. Она внимательно разглядывала стоящие перед ней классы, холодными глазами следя, как они поворачиваются и строем шагают в школу. Когда ее взгляд должен был скользнуть по нему, Малкольм постарался оказаться за спиной у Эрика, который был чуточку выше него. В зале стряпухи обычно накрывали столы к обеду, и запах еды потом настойчиво витал по всему зданию до самого вечера. Сегодня в меню царила вареная брюква, и даже последовавшему за ней рулету с джемом не удалось развеять тяжелый овощной дух. Тут же проходили занятия по физкультуре, так что под главенствующей овощной композицией скрывались стойкие ноты, напоминавшие о нескольких поколениях потных детей. Когда его класс вошел в зал, Малкольм сразу посмотрел на учителей, севших в ряд у задней стены. В основном на их лицах ничего не отражалось, будто ничего необычного не происходило – обычный день, обычное расписание. Только преподаватель математики, мистер Сэйвери, смотрел насупившись. На его лице было написано глубокое отвращение. Прежде чем сесть, Малкольм мельком увидел лицо мисс Дэвис, учительницы музыки, – просто на него упал луч света. Ее щеки были мокры от слез. Малкольм мысленно записал все эти детали, чтобы потом рассказать доктору Релф. Когда дети расселись, успокоились и замолчали – затихли по-настоящему, чувствуя, что происходит нечто из ряда вон выходящее, – вперед выступил директор. Все встали. |